Выбери любимый жанр

Властелин Руси - Посняков Андрей - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Накинув на плечи шаль, друид проворно спустился вниз и, не дожидаясь звонка, широко распахнул дверь:

– Рада вас видеть, Марина! – широко улыбнулся он устами почтенной госпожи Херредаг. – Проходите! Какой славный у вас мальчуган. Сколько ему – шесть? Семь? целых восемь, – обиженно сморщив нос, пробурчал мальчик.

– Дима, веди себя прилично, – поднимаясь по лестнице вслед за хозяйкой, одернула сына Марина. – Ты ведь уже не маленький, правда?

– Правда. А здесь и в самом деле есть игрушечная железная дорога? Такая же, какую ты мне подарила?

– Нет, родной, по словам любезной госпожи Херредаг, эта дорога гораздо лучше. Но сначала поужинай.

– Ну, мама…

– Я кому говорю? Иначе никаких игрушек!

– Ладно… так и быть…

На втором этаже, в гостиной, у празднично накрытого стола их уже ждала улыбающаяся хозяйка. Розовые волосы ее смешно кудрявились, рука нервно сжимала вилку.

– Прошу, садитесь… Отведайте яств. А Вэлмор уже отужинал, ну, вы же знаете, он не совсем здоров и все такое…

Маленький Димка наелся быстро. Собственно, на столе и не было каких-то особых закусок – лишь две бутылки немецкого вина да огромных размеров торт, на который и накинулся мальчик.

– Вкусно? – участливо поинтересовалась госпожа Херредаг.

– Угу…

– Кушай, кушай, малыш. Хочешь еще?

– Не, наелся…

– Тогда иди поиграй. Вэлмор покажет тебе игрушки… Вэлмор!

Из смежной комнаты на зов тут же явился воспитанник – красивый подтянутый юноша, посмотришь – не скажешь, что у него не все дома.

Посмотрел на Димку, улыбнулся, протянув руку. Бросив недоеденный торт, мальчуган подбежал к нему:

– Ты и есть Вэлмор? Покажешь мне железную дорогу?

– Дима, он не понимает по-русски.

Велимор улыбнулся. Вот уж он-то как раз хорошо понимал по-русски… вернее, по-древнерусски… Выйдя из гостиной, подмигнул Димке:

– Идем?

– О, да ты все понимаешь! Здорово. Будем вместе играть? А куда мы идем? У вас на первом этаже детская? Ой, в подвале, что ли?

– Как работа? – подливая гостье вина, поинтересовался друид.

Спасибо, все хорошо, госпожа Херредаг.

– Нравится в клинике?

– Ну да, врать не стану.

– Покажете мне ее?

– К сожалению, туда не пускают посторонних.

– А если очень постараться?

– Нет, вряд ли. Доктор Норденшельд такой строгий…

– Но все же тебе придется туда поехать. Марина удивленно вскинула глаза – и вздрогнула, увидев прямо пред собой искаженное лютой злобой лицо хозяйки.

– Что… Что вы делаете, госпожа Херредаг! – Марина закричала от боли, когда, выпрыгнув из-за стола, старуха ловко заломила ей руку за спину.

– Молчи, тварь! – прошипела она, ударив женщину кулаком в живот. Марина задохнулась, на глазах ее выступили слезы. Она все еще никак не могла понять – что происходит? С чего вдруг эта милая смешная старушка обратилась в злобную фурию? Слабая догадка промелькнула в ее голове, когда неожиданно оказавшаяся чрезвычайно сильной старуха связывала ей руки бельевой веревкой. Сумасшедшая! Ну да – сумасшедшая! Недаром во всем поведении госпожи Херредаг наблюдалась какая-то странность. И этот ее воспитанник, Вэлмор, он ведь тоже того… с присвистом. Да, это многое объясняет… И уж она-то, с медицинским-то образованием, могла бы давно догадаться. Видно, наступил момент обострения, у сумасшедших такое бывает. Главное – ни в чем не перечить и воспользоваться любой возможностью, чтобы вырваться из лап психов. Зачем, зачем она взяла с собой Димку? Вот дура… Он ведь пошел с Вэлмором…

– Где мой сын?

– А мы к нему и идем, – гнусно улыбнулась старуха…

Связанный Димка, плача, валялся в подвале рядом с какой-то стонущей девушкой. Над ними альбатросом нарезал круги свихнувшийся Вэлмор. Увидев вошедших, он как-то странно взглянул на Марину и глубоко поклонился хозяйке. Ну, натуральнейшие психопаты – оба.

– Держи Камень, Велимор, – вытащив из кармана сияющий изумрудный кристалл, бабка протянула его подростку. Потянуло холодом.

Старуха простерла вперед руки и ухмыльнулась:

– Вяжи, чтоб потом не возиться.

Марина недоуменно посмотрела на них. Неужели психи сейчас сами себя свяжут?

Связанная старуха обернулась к ней и посмотрела прямо в глаза… Марина отшатнулась – она вдруг словно заглянула в могилу. – В глаза, – тихо сказал друид. – Смотри мне прямо в глаза, тварь… Вэлмор, поднеси ближе Камень… Еще ближе… Еще! Так…

Вспыхнул яркий неземной свет, и гнусная старуха без памяти повалилась на пол. Тихо заскулил Димка…

– Закрой их и никому не давай ключ, – строго наказала Велимору медсестра Марина. – Жди до утра.

Утром расправишься с ними со всеми. Потом будешь ждать меня у водопада. Всю ночь – бди. Можешь отлучиться, только если увидишь отступницу Магн, она, кажется, поет песни в Черном лесу вместе с такими же придурками, как наш Ханс. Ты почувствуешь Магн сразу. И выследишь, где она живет… Все понял? Юноша с благоговением поклонился:

– О да, мой друид! Ханс говорил, как раз сегодня концерт.

В ответ ему медсестра лишь сверкнула черными колдовскими глазами.

Таксист Аксель недоуменно обернулся к странному пассажиру. Переспросил:

– То есть как это – прямо?

– Да так, – пожал плечами тот и неожиданно заговорщически подмигнул: – Понимаешь, у меня есть девушка, музыкантша, я б поискал ее, но не знаю где.

– Музыкантша? – исподлобья оглядывая пассажира, протянул Аксель. – Она что, поет, играет, пляшет?

– Поет.

– А что поет? Джаз, рок, попсу?

– Гм… Скорее, рок. И самый тяжелый. Тот, что называют «блэк».

– А, так она из этих? – Таксист неожиданно засмеялся. – Тогда я, кажется, знаю, где стоит ее поискать – либо в Черном лесу, либо на хуторе «новых хиппи».

– А что, в Черном лесу сегодня концерт?

– Да, наверное… Правда, нам быстрей через хутор. А если уж там нет, то прямиком в лес.

– Отлично! – Хлопнув в ладоши, странный пассажир откинулся на спинку сиденья.

Инспектор Плеске задержался на работе дольше всех, даже дольше, чем комиссар, который вообще-то уходил поздно, но вот сегодня, надев праздничный темный костюм – чем несказанно удивил весь коллектив комиссариата, – поехал в Тронхейм на день рождения к племяннице. Попрощавшись со стариком, Ньерд уселся за стол перед компьютером. Никак не давал ему покоя истерзанный труп… впрочем, не только ему – всему отделу. Даже комиссар, уезжая, наказал немедленно звонить, если по делу появится что-нибудь новенькое… Да уж, появится тут что-нибудь, как же!

Опрошены уже, казалось бы, все, кто хоть что-нибудь мог сказать. И лыжники, и водители рейсовых автобусов, и «новые хиппи». Их разрозненные сведения ну никак не хотели укладываться хоть в какую-то схему, никак… Может быть, допросить еще раз? Инспектор чувствовал: что-то ускользнуло от него и коллег, что-то еле уловимое, какая-то не совсем бросающаяся в глаза странность. Откуда мог появиться убийца? Или убийцы? Мог (могли) приехать на машине… однако никакой незнакомой машины водители там не встречали – а ведь дорога одна, и по вечерам довольно пустынная. Сам вон так и просидел бы тогда в сугробе, если б не та странная девушка, Магн. Магн… Странная? А почему она показалась странной? Что в ней такого необычного, кроме босых ног и длинного балахона? И то и другое вполне укладывается в привычные атрибуты хиппи. Только вот почему босая – зимой? Странно… А что еще странного произошло в городе и округе за последнее время? Ньерд потянулся к клавишам:

1. Пропавший из муниципальной больницы человек, до этого лежавший без сознания в сугробе за автобусной остановкой.

И что в этом такого странного? Почувствовал себя хорошо да и свалил втихаря, а что не захотел пообщаться с медперсоналом – так это его личное дело, может, он с детства врачей боится, этот странный парень. Стоп! Почему странный? Одежда! Точно – одежда! Какой-то нелепый, дурно пахнущий балахон, пояс с бляшками… Кто так может одеваться? Ну конечно же – парень явно шел к хиппи на хутор… или возвращался оттуда. Отметим это…

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело