Выбери любимый жанр

Дельминор (СИ) - "Леди Катрина" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Чад по непонятной причине после отъезда Падалеки направился к ним.

— Мне ты тоже скажешь, что никаких проблем не видишь? — нервно бросил Коллинз, не переставая смотреть на Йена и его нового друга.

— У нас проблемы, — подошел к ним Чад, переводя взгляд с одного на другого.

— Да ты что? — язвительно ответил Коллинз. — Только не пойму, каким боком они касаются тебя.

— Знаете, кто стоит рядом с Йеном? — не обращая внимания на «дружелюбный» тон Миши, спросил Мюррей. Дженсен еще раз взглянул на новенького, и то, как тот посмотрел на него в ответ, оптимизма не прибавляло.

— Ну? — не выдержал паузу Коллинз.

— Это Майкл Найз. Сын того самого Тома Найза, которому мы все так дружненько обеспечили путевку в тюрьму Иллинойса.

Переварить услышанное Дженсен не успел, так как в это самое время к ним приблизился сам Майкл.

— Привет, — обаятельно улыбнувшись, поздоровался парень. — Дженсен, верно? — пристальным цепким взглядом посмотрел он на него, игнорируя всех остальных. — Йен заочно познакомил меня с тобой, рад личной встрече.

— Как мило, — вступился Мюррей. — Слушай, парень, я сразу тебя предупреждаю, чтобы потом для тебя не было неожиданностью. Причинить вред Джареду ты не сможешь.

Майкл посмотрел на Чада как на мелкую мошку, не стоящую его внимания. Ничего ему не ответив, парень снова повернулся к Дженсену.

— Так получилось, что я в курсе того, что у нашего милого мальчика круглосуточная охрана. Знаете, я так долго изучал его досье, что, мне кажется, знаю его с детства, — неожиданно обаятельно улыбнулся Майкл. — Он такой впечатлительный, а как печется о своих родных, друзьях, любимых… я восхищен. Сейчас уже редко встретишь такого человека.

— Что тебе нужно? — грубо перебил его Дженсен. Он не позволит этому холеному типу даже близко подойти к Джареду.

— Чтобы Падалеки страдал, — спокойно ответил Майкл. — А сегодняшняя ваша милая сцена у машины… столько страсти, огня… ммм… прям искрит. Ты ему небезразличен, Эклз, — продолжая победоносно улыбаться, произнес парень. — О, нет. Не думай, что я убью тебя. Это некрасиво, и удовольствия, к тому же, мне не принесет никакого.

— Повторяю для особо одаренных — что тебе нужно? Твои бла-бла-бла и пальцы веером меня не колышут, — резко оборвал его Дженсен.

Майкл засмеялся.

— Я заставлю тебя молить о пощаде, — отсмеявшись, произнес парень. — И это все будет видеть наш неподражаемый чуткий Джаред, и, поверь, твою боль он воспримет острее своей.

Майкл улыбнулся напоследок и, развернувшись, направился к своим новым друзьям.

— Пиздец, — выдал Миша.

— И не говори, чувак, — поддержал его Чад.

— Веселенький же нас год ждет впереди, — присвистнул Коллинз, доставая сигарету.

Смотря вслед удаляющемуся Майклу, Дженсен и не сомневался в словах своего друга.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дельминор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело