Выбери любимый жанр

Батарейка (СИ) - "РавиШанкаР" - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

И тут я почувствовал, как меня поднимают на руки… Достаточно бережно, надо сказать, поднимают. Я попытался открыть глаза – получилось это у меня только на секунду – веки стали такими тяжёлыми, словно к каждому из них подвесили по кирпичу. Но я успел разглядеть, что Дальхем открыл глаза и с недоумением озирается вокруг, а Лик медленно сползает на пол, и его успевает подхватить подбежавший Риго. Меня же держит на руках… Дальхаш? Но тут же глаза закрываются сами собой, сознание начинает уплывать и последнее, что я слышу, это слова Дальхаша:

- Фехт, отнеси Экора в его комнату и помоги ему. Головой отвечаешь.

========== Глава 50. Лошадка на счастье. ==========

POV Дальрина.

Голос Дальхаша – усталый и какой-то надломленный, остановил меня:

- Рин… а если я скажу, что если мы не разбудим Дальхема – он умрёт?

Я резко остановился и развернулся:

- Что? Умрёт? Но почему? Ведь ты же говорил, что Глава Кларнимон снял заклятие и теперь Дальхем просто спит и скоро проснётся!

- Да, Глава Кларнимон и я считали именно так. Но сегодня он связался со мной. Он был в большой тревоге, Рин. Он сохранил отпечаток ауры Дальхема с наложенным на неё заклятием и решил сегодня проверить ещё раз. Как он сам сказал – его что-то тревожило… Как выяснилось, тревожился он не зря. Заклятие оказалось не простое, а с подвохом. Да, само заклятие удалось снять. Но к нему было магически привязано ещё одно, на первых порах совершенно незаметное. И едва было снято первое заклятие – начало работать второе, которое должно привести Дальхема к смерти в считанные дни.

Понимаешь, я бы даже не встревожился, если бы не Глава Кларнимон. И я всё проверил.

- И… и что?

- Он прав, Рин. Дальхем умрёт если его не разбудить в ближайшие часы. К счастью, я узнал, как бороться с этим заклятьем. И у нас есть очень хороший шанс спасти Дальхема.

- Как я понимаю, - произнёс я, - у шанса есть имя. Экор, не так ли?

- Да, так. Для контрзаклятия требуется огромная Сила. Пожалуй, только Экор сможет дать её.

Я хмыкнул.

- Что не так? – холодно поинтересовался Дальхаш.

- Вы уже один раз обязаны Экору. Если не жизнью, то свободой точно. И как его отблагодарил Дальхем? Потащил на Ферму, чтобы провести Ритуал? А как он его отблагодарит на сей раз? Придумает что-нибудь в том же духе?

- Да слава Небесам, что Дальхем потащил Экора на Ферму! Если бы не это – мы бы так и не поняли, что на брата наложено заклятие! И я бы не встретил Лика! И я не дал бы своего согласия на Ритуал, если ты об этом!

- Да ладно, не оправдывайся, - устало сказал я, - я понял, что всё серьёзно. Я просто хочу знать, чем это грозит Экору?

- Хммм… - замялся Дальхаш, - ритуал пробуждения болезненный для Источника.

- Точнее, для менее сильного Источника он вообще может быть смертельным, правда?

- Рин…

- Правда?

- Правда.

- И у тебя нет уверенности, что Экор переживёт его, не так ли? Что у него хватит Силы?

Дальхем промолчал. Но мне и так было всё ясно.

- Рин, - выдавил наконец Дальхаш, - Дальхем наш брат. Мы не можем не попытаться спасти его.

Да, тут он прав. Не можем. Но как же гадко всё это…

- Если Экор умрёт, - тихо говорю я, - я тоже не буду жить.

А потом разворачиваюсь и ухожу к себе. Меня трясёт. И я знаю, что не успокоюсь, пока ритуал пробуждения не закончится.

Следующие несколько часов я просто лежу на кровати, в своей комнате, бездумно глядя в потолок. В замке тихо. Подозрительно тихо. И из комнаты Дальхема не доносится ни звука. Но это понятно. Наверняка Дальхаш поставил защитное заклинание, гасящее любые звуки. Ко мне заходит Фехт, заносит свежевыжатый сок циввы, я пью и благодарю его. Он пытается успокоить меня, но я вижу, что он тоже встревожен. Да, он ведь тоже Маг. Он понимает, насколько опасно то, что пытается проделать Дальхаш.

Неожиданно тишина заканчивается. Топот, шум, я слышу, как Дальхаш зовёт слуг. Фехт мгновенно исчезает, я торопливо вскакиваю, и тоже бегу вслед за ним. Успеваю только к той минуте, когда Дальхаш очень осторожно передаёт Фехту бесчувственного Экора. Бесчувственного, обессиленного, но живого, при этом Дальхаш дрогнувшим голосом произносит:

- Фехт, отнеси Экора в его комнату и помоги ему. Головой отвечаешь.

Мне показалось, что Экор на краткий миг смог открыть глаза, но видно показалось. А ещё я обратил внимание на Знаки на его теле – чёрные линии, которые пару дней назад выглядели какими-то нечёткими, сейчас вновь образуют изящный стилизованный рисунок заклятий Принадлежности. Значит…

Я заглядываю в комнату и встречаюсь глазами со слабо улыбающимся Дальхемом, который пытается сесть на кровати.

POV Егора.

Я открываю глаза и вижу вышитый психоделическими цветочками полог собственной кровати. Первое время я не очень понимаю, что было, и как я оказался в своей комнате. Точнее, в той комнате, которую уже привык считать своей. Я пытаюсь встать, но слабость и головокружение заставляют меня откинуться назад. Чёрт… Перед глазами начинают весело отплясывать розовые бегемотики в балетных пачках и жёлтых трусиках. М-да, не хило же меня приложило. Только вот что?

Ещё минуты полторы уходит на воспоминания и на разбор полётов. Так, кажется, Дальхашу удался его ритуал, и он сумел пробудить Дальхема. И всё это при моём непосредственном участии. Вот чёрт. И что ж мне так плохо-то? Видно этот ритуал высосал из меня почти всё, что я мог дать. Так… Пить хочу. Есть хочу. И ещё кое-куда очень сильно хочу. И слабость проклятущая… «Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»… Сейчас ещё разок встать попытаюсь. А то кое-куда я хочу всё сильнее.

Я завозился, пытаясь встать, и тут же в полог просунулась голова Фехта:

- Экор, ты проснулся! Слава Небесам, а то Дальрин места себе не находил, две ночи заснуть не мог. Как ты?

- Да ничего… Только очень слабым себя чувствую.

- Да неудивительно. Ты же столько Силы отдал. Теперь будешь, как минимум месяц восстанавливаться.

- Месяц?

- Ага. И я Господам сказал, что в ближайшее время тебя трогать нежелательно. Ну, сам понимаешь…

Ещё как понимаю! Ура, значит, меня никто месяц в койку тащить не будет! Ну, Фехт, ну умница! Да за месяц мы точно слиняем отсюда, и я забуду прикосновения братьев как страшный сон!

Однако тут я почувствовал, что проблема моего организма вот-вот разрешится сама собой, и тихо намекнул Фехту об этом. Фехт ухмыльнулся и достал из-под кровати сосуд, очень сильно напоминающий больничную утку. Я покраснел, но деваться было некуда, пришлось разрешать проблему, как предложили.

Фехт заметил моё смущение, но деликатно не стал ничего говорить – вот и правильно, не хватало ещё мне причитаний типа – да ничего страшного, вот вернутся к тебе силы…

Между тем Фехт развил бурную деятельность - перенёс меня с кровати в кресло, притащил тазик с тёплой ароматизированной водой и полотенце, аккуратно растёр мою ослабевшую тушку, облачил меня в мягкую длинную рубашку, фасоном напоминающую футболку, заставил выпить большую чашу зелья, вкусом напоминавшего сироп от кашля, но зелье было стоящее, я сразу перестал быть ходячим обмороком и даже смог проглотить кое-что из стоявших на столе вкусняшек. Попутно Фехт рассказывал мне последние новости – я оказывается в отключке уже третьи сутки, позавчера в замок прибыл Сканти. Неплохой паренёк, но шебутной, кажется, он нашёл общий язык с Дальрином, а вот Дальхашу и Дальхему от будущего родственника достаётся.

Дальхем совсем поправился, он теперь не впадает в ярость по любому поводу. Но вот узнав от Фехта, что меня лучше не трогать месяц, очень злился. И ещё он за меня переживал, заходил и даже велел поставить в спальне цветы.

Лорик дважды заходил в подвал советоваться – у него уже готово два способа побега, все ждут, пока я оклемаюсь, и ещё все хотят посетить лабораторию, но без меня не решаются, потому что всё равно ничего не поймут.

58
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Батарейка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело