Выбери любимый жанр

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Глава 5

Следующий урок защиты снова вел Люпин. Выглядел он так, словно вышел из глубокого запоя (я знаю, о чем говорю, доводилось видеть мистера Дэвидсона после очередного загула), но, поскольку на алкоголика профессор не походил, я предположил, что он чем-то болен, и довольно серьезно. И, наверно, когда болезнь обостряется, вести занятия он не может.

-Да, похоже на то, - согласилась Гермиона, выслушав меня. - У мамы есть знакомая, больная рассеянным склерозом. Она постоянно пьет таблетки и делает уколы, а иначе не может жить нормальной жизнью, если перестанет - начнется ухудшение. И то ей приходится раза два в год ложиться в больницу на разные процедуры. И таких болезней много. Ой! - добавила она. - Да взять хотя бы мигрень: живет человек спокойно, но если начинается приступ, он пару дней вообще ни на что не способен! Бывает же, что и лекарства не помогают! У одной девочки из моего класса такое было, она говорила, что можно только запереться в темной комнате, заткнуть уши и ждать, пока отпустит, потому что от света и любого звука или запаха голова раскалывается и тошнит. А приступ может случиться внезапно или, например, из-за усталости или простуды. Или погода резко поменяется, многие на это реагируют. А у кого-то сезонные обострения, осенью или зимой, например...

-Волшебных болезней тоже тьма-тьмущая, - добавил Невилл. - Это что угодно может быть. Но Люпин хороший учитель, жалко его...

-Наверно, и Дамблдор так подумал, когда взял его, - кивнул я, краем уха слушая, как другие ученики жалуются Люпину на произвол Снейпа и непомерное домашнее задание. - Тьфу ты!

-Что?

-Да он сказал, что реферат можно не писать. А я уже написал.

-И я, - вздохнула Гермиона. - А давай Снейпу сдадим? Он задавал, он пускай и проверяет!

-А давай, - ухмыльнулся я. - Невилл, а ты?

-Я лучше воздержусь, - сказал он. - Тем более, что у меня мало вышло.

После занятия Гермиона пристала к Люпину с вопросом о дементорах: ее интересовало, правда ли то, что они явились на стадион, привлеченные эмоциями болельщиков.

-Да, верно, - ответил он и присел за парту. Так на его лицо падал солнечный свет, и стало видно, что Люпин еще совсем молодой, только волосы почему-то седые, а морщин чуть ли не больше, чем у Дамблдора. Видно, он и впрямь был болен. - Дементоры уже давно проявляли недовольство тем, что их не пускают на территорию школы… Дементоры - самые отвратительные существа на свете. Они живут там, где тьма и гниль, приносят уныние и гибель. Они отовсюду высасывают счастье, надежду, мир. Даже магглы чувствуют их присутствие, хотя и не видят их. Когда ты рядом с дементором, в тебе исчезают все добрые чувства и счастливые воспоминания. Это их пища. Они съедают всё хорошее, что есть в человеке, и тот становится таким же, как они, воплощением зла. В нём остаются только самые страшные воспоминания. Если, конечно, это длится достаточно долго. - Он перевел дыхание и добавил: - Поэтому вы правы насчет матча. Ликование, радость - для дементоров это настоящий пир. Они и не удержались.

-В Азкабане, должно быть, ужасно, - не удержался Невилл.

Люпин нахмурился и кивнул.

-Да, крепость стоит в море на маленьком островке, но дементорам не нужны ни толстые стены, ни вода, узники и так не сбегут: они заточены в темнице собственных мыслей. Почти все очень скоро сходят с ума.

-А Сириус Блэк-то сбежал, - вставила Гермиона.

Портфель Люпина соскользнул со стола, и профессор поймал его на лету.

-Да, сбежал, - ответил он, выпрямившись. - Блэк, похоже, нашёл способ с ними бороться. Ни за что бы не поверил… Дементоры высасывают из волшебника магические способности, если он надолго остаётся в их власти.

-А ведь вы прогнали дементора тогда, в поезде, - вспомнил вдруг Невилл.

-Есть… особые приёмы… Да и потом, в поезде был только один дементор. Чем их больше, тем труднее с ними бороться.

-А научите нас! - тут же загорелась Гермиона.

-Прости, я вообще-то не мастер сражаться с дементорами…

-А вдруг они снова заявятся? На стадион или вообще на Хогсмид нападут! Там тоже ведь радость, веселье... А я их боюсь, вы же видели моего боггарта!

Отцепиться от Гермионы не легче, чем от бульдога Злыдня, и Люпин сдался:

-Ну ладно... Я вам помогу. Только, боюсь, придётся подождать следующего семестра, у меня очень много дел. И угораздило же меня заболеть в самое неподходящее время!

Мы поблагодарили и отправились восвояси.

-Вот так помог, - ворчала Гермиона, - пообещал, понимаешь... В следующем семестре! Да до него еще, как до луны! Как до луны...

-Что это с тобой? - спросил я, потому что она вдруг остановилась посреди коридора.

-Да так, думаю, надо кое-что дописать в реферат, - серьезно сказала она, схватила меня за руку и потащила за собой. - А то, если мы его не сдадим, профессор Снейп будет недоволен!

-Ага, можно подумать, он вообще когда-то бывает доволен, - хмыкнул я, но покорно поплелся за Гермионой.

В конце концов, мне хотелось посмотреть на выражение лица Снейпа, когда она сдаст ему свое сочинение. А вот когда он прочтет мое, я предпочел бы оказаться подальше от Хогвартса...

-Слушай, а что ты дописать-то хочешь? - спохватился я уже в библиотеке. - У тебя там и так уже не реферат, а целая монография!

-Да так, немножечко... пару абзацев, - Гермиона бухнула на стол толстенный медицинский справочник и зарылась в него. - Ага. Как ты обычно говоришь, ясно-понятно... Не смотри на меня так, Гарри, у тебя есть ровно та же информация, что и у меня! Давай, делай вывод, списывать не дам!

Я задумался. Итак, у нас имеется задание - написать сочинение о способах выявления оборотней и борьбе с ними. Выявление... Ну, это ясно, по внешним признакам отличить волка от оборотня можно. Но вот когда последний в человеческом облике, и не догадаешься, что с ним что-то не так. Правда, в книжках пишут, что таких людей может выдавать агрессивность, любовь к сырому мясу, но среди не зараженных ликантропией таких тоже хватает.

Зараженных... Я покосился на медицинский справочник. Ликантропия - это болезнь, верно, передается через укус. Считается, что оборотни семью не заводят, потому что во время превращения им все равно, кого жрать, жену, ребенка или любимую тещу. Размножаются они именно через заражение... Причем если большинство несчастных стараются скрывать свою болезнь, то некоторые нездоровые на голову личности, наоборот, стремятся заразить как можно больше людей. (Помню, я читал во взрослом журнале, который Дадли спер у дяди Вернона, про какую-то женщину: любовник наградил ее дурной болезнью, а она в порядке мести всем мужчинам перезаразила еще десятка два кавалеров, вот и оборотни так же. Видимо, они делают это от зависти к тем, кто может жить нормальной жизнью и не превращаться каждое полнолуние в агрессивного зверя!)

А о чем мы говорили сегодня? О болезнях, верно... О тех, с которыми можно жить, но которые нужно держать под контролем. А еще... некоторые могут обостряться внезапно, а некоторые - периодически, сезонно...

Нет, быть не может!

-Гермиона, - потыкал я ее в бок.

-Ну?

-Ты что, хочешь сказать, что Люпин - оборотень?

-Додумался, наконец? - фыркнула она.

-Это невероятно, - честно сказал я. - Оборотень в школе?

-Вспомни Квиррелла, - широко улыбнулась Гермиона. - Чем оборотень хуже одержимого Волдемортом?

-По мне так даже лучше, - сознался я, сходил за учебником астрономии и произвел необходимые подсчеты. - Ага. Снейп заменял Люпина точно на полнолуние, и того не было видно еще несколько дней. Во всяком случае, в Большом зале он не появлялся, точно, Лаванда еще удивлялась, куда Люпин подевался. Но это у нас был Хэллоуин, а до того... не помню. А вот когда мы впервые увидели Люпина в поезде, он выглядел примерно так, как сегодня. А там как раз несколько дней после полнолуния прошло... Потом он оклемался. Сходится!

-Можно еще проверить, - кивнула Гермиона, лихорадочно исписывая третий лист. - Уверена, он опять пропадет на полнолуние.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело