Выбери любимый жанр

История Гарри (СИ) - Измайлова Кира Алиевна - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

-Это точно не я. Я ее давно подвязала. А запах не чувствовал?

-Вроде чем-то таким потянуло... - я подумал и уточнил: - Гнильцой.

-Ага, вот и мне показалось, помойкой воняет, но не как от тролля...

-Тролля бы мы за милю услышали.

-Может, не пойдем дальше?

-Да ладно, далеко уже забрались, - фыркнул я и тут услышал голоса и ворчание Клыка.

-Кто там? - крикнул Хагрид. - Покажись, не то стрелять буду!

Раздался топот копыт и шорох, потом Хагрид с облегчением произнес:

-А, это ты, Ронан. Как дела-то?

-Добрый вечер, Хагрид, - приветствовал невидимый Ронан. - Ты хотел меня убить?

-Да нет… я ж не знал, что это ты, а сейчас… ну, особо осторожным надо быть, - пояснил Хагрид. - Что-то плохое по этому лесу бродит.

-Марс сегодня очень яркий, - невпопад сказал тот.

-Ага, - подтвердил Хагрид. - Слушай, Ронан, я тут единорога ищу раненого, ты не видел ничего?

Ронан медлил с ответом.

-Всегда первыми жертвами становятся невинные, - произнёс он наконец. - Так было много веков назад, так происходит и сейчас.

-Ага, - согласился Хагрид. - Так ты видел чего, а, Ронан? Необычное чего-то?

-Марс сегодня очень яркий, - повторил Ронан. - Необычайно яркий.

-Это к войне, - со знанием дела произнесла Гермиона, а я шикнул на нее.

-Да, но я-то не про Марс, а про кое-что поближе, - заметил Хагрид. - Так ты ничего странного не видел?

И снова Ронан ответил не сразу. Прошло какое-то время, прежде чем он произнес:

-Лес скрывает много тайн.

Тут снова простучали копыта, а Хагрид сказал:

-Привет, Бэйн. Всё в порядке?

-Добрый вечер, Хагрид. Надеюсь, что и у тебя всё хорошо, - был ответ.

-Хорошо, хорошо, - Хагрид явно пытался скрыть нетерпение, но это у него плохо получалось. - Слушай, я вот тут Ронана спрашиваю не видел ли он… э-э-э... чего странного в последнее время? Тут единорог раненый бродит. Ты… ну… может, слышал об этом чего?

-Марс сегодня очень яркий, - заметил Бэйн.

-Вот заладили, - сердито проворчал Хагрид. - Ладно, если чего, мне сообщите. Ну всё, пошел я.

Мы двинулись за ним.

-Интересно, кто это был? - прошептала Гермиона.

-Копытами стучат, говорят по-человечески, пахнут... - я принюхался, - лошадью и навозом. Угадай с трех попыток, кто бы это мог быть?

-Думаешь, кентавры? - оживилась она. - Вот бы на них взглянуть!

-Давай в другой раз, - попросил я, и мы покрались дальше. - Стой! Смотри...

Там, на большой поляне под дубом лежал мертвый единорог. Красив он был невероятно, но... Я с первого взгляда понял, что ему уже ничем не помочь, и струны тут были ни при чем.

Гермиона вдруг вцепилась в меня изо всех сил и заставила присесть. Тут и я услышал шорох, и из кустов на другом конце поляны выступила облачённая в длинный балахон фигура с наброшенным на голову капюшоном. Некто подошёл к мёртвому животному, опустился на колени, склонился над огромной рваной раной в боку единорога и… начал пить кровь. И это от него тянуло гнилью!

-Может, Квиррелл не врал про вампиров? - сдавленно прошептала Гермиона, а неизвестный, будто услышав шепот, поднял голову и уставился на нас.

Мне в башку будто раскаленный гвоздь воткнулся, до того было больно! Аж искры из глаз посыпались, и я невольно ойкнул. Правда, меня почти сразу же отпустило, а когда я проморгался, тип в балахоне уже пропал, а на поляне стоял пегий кентавр.

-С вами всё в порядке? - спросил он.

-А вы нас видите? - уточнил я, решив, что экспериментальная мантия отказала в самый неподходящий момент.

-Нет, но чую, - серьезно ответил кентавр, и я скинул капюшон. Это существо опаски не внушало, а струна у него была красивая, серебристого звучания.

-А что это было? - спросила Гермиона, тоже проявившись.

Кентавр не ответил, молча глядя на нас, точнее, на меня, а еще точнее - на мой шрам, который почему-то отчаянно чесался.

-Вы - сын Поттеров. - Кентавр не спрашивал, он точно знал, кто перед ним. - Вам нужно уйти отсюда. В лесу опасно. Кстати, меня зовут Флоренц.

-Мы уже не здесь, - заверил я. - А это... может, подвезете?

Кентавр негромко фыркнул и пригнулся, чтобы мы могли забраться к нему на спину. Я и залез, и протянул руку Гермионе, но тут на поляну выскочили еще двое.

-Флоренц! - прогремел вороной лохматый Бэйн (я узнал его по голосу). - Что ты делаешь? У тебя на спине человек! Тебе не стыдно? Ты что, верховая лошадь?

-Вы разве не поняли, кто это? - спокойно спросил Флоренц. - Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него.

-Что ты ему рассказал? - прорычал Бэйн. - Запомни, Флоренц, мы поклялись не препятствовать тому, что должно случиться по воле небес! Разве движение планет не показало нам, что произойдёт в ближайшее время?

Другой кентавр, Ронан, должно быть, нервно рыл копытом землю.

-Я думаю, Флоренц решил, что так будет лучше, - мрачно произнёс он.

-Лучше?! - Бэйн от негодования взбрыкнул задними ногами. - Всё происходящее не имеет к нам никакого отношения! Кентавры не должны мешать тому, что предсказано звёздами! И не наше дело, подобно ослам, бегать по лесу в поисках заблудившихся людей!

Флоренц приподнялся на дыбы, так что мы с Гермионой свалились в траву, предпочли отползти подальше от копыт размером с супницу и заняли места в партере.

-Ты что, не видишь этого единорога? - яростно крикнул Флоренц, обращаясь к Бэйну. - Ты что, не понимаешь, почему его убили? Или планеты не открыли тебе эту тайну? Лично я против того, кто рыщет по лесу, и я готов помочь людям в борьбе с ним!

Кентавры затанцевали друг напротив друга.

-Подерутся, - сказала Гермиона, нашарила под собой кустик земляники и сунула мне пару душистых ягод.

-Не, они все-таки разумные, - помотал я головой и оказался прав: Бейн поднялся на дыбы, потеснив Флоренца грудью, потом резко развернулся и ускакал прочь. Ронан, оглядываясь, последовал за ним.

-Вы не ушиблись? - спокойно спросил Флоренц, подойдя к нам.

-Нет, ни капли, - заверил я и встал. - Скажите, а почему Бэйн так разозлился? И еще - от кого вы нас спасли?

Флоренц надолго замолчал. Мы уже всю землянику на поляне слопали, когда он, наконец, произнес:

-Гарри Поттер, вы знаете, зачем нужна кровь единорога?

-Я Эванс, - поправил я. - А хотя называйте, как хотите... Про кровь не знаю, мы на уроках только рог и волосы использовали.

-Убийство единорога считается чудовищным преступлением, - сказал Флоренц. - Только тот, кому нечего терять и кто стремится к полной победе, способен совершить такое преступление. Кровь единорога спасает жизнь, даже если человек на волосок от смерти… Но человек дорого заплатит за это. Если он убьёт такое прекрасное и беззащитное существо ради собственного спасения, то с того момента, как кровь единорога коснётся его губ, он будет проклят.

-Ничего себе беззащитное... - пробормотала Гермиона, разглядывая длинный рог и тяжелые копыта волшебного создания. По-моему, она успела отхватить клок гривы маникюрными ножничками, а теперь думала, как бы присвоить рог.

-И кто же решился на такое? - с интересом спросил я, подумав, что случится, если попробовать кровь единорога, которого убил кто-то другой. Кажется, Гермиона тоже над этим размышляла. Во всяком случае, уже набила полные карманы испачканной кровью травы. - Кого это не пугает вечное проклятие?

-Он делает это ради того, чтобы набраться сил и завладеть напитком, который полностью восстановит его силы и сделает его бессмертным, - после очередной паузы произнес кентавр. - Гарри Поттер, вы знаете, что сейчас спрятано в школе?

-Философский камень, - ответил я. - Точно, он ведь не только превращает всё в золото, он ещё для эликсира жизни используется! Но я не понимаю, кому…

-Разве вы не знаете того, кто много лет ждал, пока сможет вернуть себе силы, того, кто все эти годы цеплялся за жизнь, дожидаясь своего шанса?

-Вот блин... - выговорил я, припомнив слова Хагрида: «Кое-кто говорит, что он умер. А я так считаю, что чушь всё это. Думаю, в нём ничего человеческого уже не осталось - а ведь только человек может умереть», - он частенько это повторял, когда раз за разом рассказывал мне о моих родителях.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело