Выбери любимый жанр

Звезда над песками (СИ) - Бирюшев Руслан - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Угу. — Как ни в чём ни бывало кивнул тот.

— А почему… здесь? — Томас сделал широкий жест, будто хотел обхватить руками всё лётное поле. — То есть, я вижу, что это необычный аэродром…

— Здесь до войны одна из крупных отечественных компаний испытывала новые модели планеров. — Пояснил майор, играя папиросой, зажатой меж двумя пальцами. — Ровная местность, удобная для посадки, необычные воздушные течения… Знаете же, что такое планер?

— Разумеется. — С нотками обиды ответил лейтенант. — Самолёт без двигателя, который скользит по потокам ветра. Такие иногда используют для заброски десантов крупными группами. Я видел и наши, и сельджукские — правда, только в виде обломков.

— Ну вот… — Грузовик с платформой, наконец, завели под крышу, и майор дал знак рабочим закрывать ворота. — Так как двигателя у планеров нет, то и крыльями они не машут — у них совсем иная аэродинамика. Плоскости жёстко соединены с корпусом и неподвижны, а для взлёта им необходим разгон. Вот зачем эта бетонная полоса, если вам интересно. Планер цепляли к самолёту или машине и разгоняли по ней до такой скорости, когда подъёмная сила отрывала его от земли. Обычно планерам вполне хватает ровной лужайки или автомобильной дороги, таких вот бетонных полос — всего с полдюжины в Старом Свете.

— Значит, новый планер? — Хмыкнул Томас, задумчиво разглядывая сомкнувшиеся створки. Пока двое рабочих тянули их на себя, скрип стоял такой, что заглушал даже шум работающего неподалёку генератора. — Но зачем тащить его аж сюда? И — у нас ведь нет ни самолёта, ни подходящей машины для разгона?

— Запаситесь терпением, лейтенант. — Нийл бросил окурок на потрескавшуюся землю, придавил носком сапога. — Скоро всё узнаете. Мы постараемся удовлетворить ваше любопытство уже завтра. Пока же — спокойной ночи.

* * *

Человек из команды майора отыскал Томаса после обеда — в тесной пристройке диспетчерской, отведённой под штаб. Там Хродгарсон, склонившись над самодельным столом из оружейных ящиков, размечал вместе с Марсадом на карте новую схему караулов и патрулей. Налаженная прошлым вечером, на скорую руку, требовала серьёзных корректировок.

— Мистер… Э-э, лейтенант Хродгарсон, сэр! — Молодой парень в синем комбинезоне лётного техника выглядел взволнованным, уставшим, и в то же время обрадованным. — Мист… майор Нийл зовёт вас на лётное поле. Мы завершили сборку.

— Спасибо, сейчас буду. — Кивнул ему Том. — Марсад, пойдёшь? Вроде тут всё решили.

— Чуть позже. — Хемриец положил свой карандаш возле компаса, которым был придавлен юго-восточный угол карты. — Разошлю назначения только. Это ненадолго.

Оставив аль-Хаммами в штабе, Томас последовал за техником — и ещё издали увидел, что ворота среднего ангара распахнуты. С самого утра из-за его тонких стен доносились гулкие постукивания, скрежет металла и визг инструментов, отчего лейтенанта так и подмывало заглянуть внутрь. Благо, никто ему этого прямо не запрещал, да и предлог выдумать было легко. Пожелать доброго утра Астрид, хотя бы — девушка выходила к завтраку, но лишь забрала свою порцию и тут же вернулась в ангар, Том не успел с ней пересечься. Однако после общей побудки командира эскорта накрыло лавиной безотлагательных дел, и выкроить даже четверть часа на утоление своего любопытства ему не удалось. Пришлось инспектировать укрепления, которые начали возводить пехотинцы вокруг аэродрома, объезжать окрестности с сержантом-коммандос, запоминая расположение «секретов», говорить со штабом армии по развёрнутой, наконец, стационарной рации… Посыльный от майора прибыл очень вовремя — явись он чуть раньше, и застал бы Томаса за докладом командованию.

— Вон он, сэр! Уже выкатывают на стартовую полосу! — Парень в комбинезоне, едва не подпрыгивая на ходу от волнения, указал пальцем. Хродгарсон, впрочем, и сам отлично разглядел… его. Это, похоже, в самом деле был планер — обводами напоминающий десантный «пегас», только очень маленький, с удивительно короткими, низко расположенными крыльями. Узкий стеклянный фонарь кабины указывал на то, что он одноместный, а обшивка блестела серебром. По всему выходило, что металлические у планера даже хвост и плоскости. И весил он немало — по рулёжной дорожке его с натугой толкали человек двенадцать. Особенно же странно выглядела средняя часть фюзеляжа — казалось, будто в основание каждого крыла впихнули гигантский металлический «черут», толстую сигару со срезанными концами, наполовину утопив её в корпусе. Эти непонятые утолщения, сужающиеся к хвосту, делали «воздушный парусник» с виду тяжёлым и неуклюжим — по крайней мере, для его размеров.

— Если честно, мне теперь больше интересно не как он полетит, а зачем… — Пробормотал под нос лейтенант, вытягивая шею и оглядываясь в поисках знакомых лиц. Нийла он заметил сразу, тот стоял возле рулёжной дорожки, сложив руки на груди. Астрид обнаружилась, когда они с сопровождающим пересекли взлётную полосу — лётчица шагала рядом с планером, по другую его сторону, скрытая от глаз Тома корпусом своей «игрушки». Хродгарсон окликнул её, помахал рукой, и девушка кивнула в ответ, но продолжила шагать, приложив обтянутую перчаткой ладонь к серебристому борту. Больше всего на свете желтоглазую лётчицу сейчас, без сомнений, интересовал предстоящий полёт, приветствия и разговоры могли потерпеть…

— Доброе утро, лейтенант. Как видите — выполняем обещание. — Весело сказал Тому штабной офицер, когда тот подошёл. — Вот, перед вами, то, что вы везли и охраняли. Собран и готов к испытаниям. Согласитесь, выглядит куда интересней, чем набор деталей в ящиках.

— И что же это, сэр? — Поинтересовался танкист, вставая плечом к плечу с майором. Место Нийл выбрал не случайно, отсюда очень удобно было наблюдать за всем лётным полем.

— В нашей документации он значится как Р-95А. — Майор усмехнулся. — В «Торбьёрн и сыновья» его назвали «Серебряной кометой». По-моему, запоминается легче.

— Это… боевой планер? — Предположил Хродгарсон практически наугад. — У него пропорции истребителя и на носу, по-моему, стволы пушек торчат, верно? Но какой смысл?…

— Верно, три автоматические пушки по тридцать миллиметров в носу, и крепления для четырёх лёгких бомб под крыльями. — Медленно кивнул Нийл. — Только это не планер. Это самолёт.

— Что? — Томас недоуменно уставился на майора. «Комету» тем временем выкатили на взлётную полосу, развернули носом в нужную сторону. Будто специально чтобы подтвердить слова Нийла, к ней подошёл грузовик с цистерной и двое рабочих потянули от него заправочный шланг. — Но… он же не машет крыльями, так? И взлетает с разгона, для того и полоса?

— Верно. — Повторил штабной офицер, ещё раз кивнув.

— И… как он может летать, если не машет крыльями? И где у него двигатель?

— Есть такая байка… — Вполголоса произнёс Нийл, не отводя взгляда от «Кометы». — Якобы, изобретатель первого парового двигателя, нормандец Фулсон, осмеянный лондонскими консерваторами, явился к императору Западной Франкии, нынешней Галлии, со своей идеей первого парохода — ещё не с плавниками, а с механизированными блоками вёсел. И император тоже высмеял его, породив историческую фразу: «Корабли без парусов — нонсенс».

— А Фулсон потом уехал в Колумбию и построил свой пароход там. — Продолжил Томас. Он, в отличие от майора, следил не столько за чудо-самолётом, сколько за Астрид. Девушка взобралась на крыло «Кометы» и склонилась к открытой кабине, беседуя о чём-то с сидящим внутри техником. Наверное, они вместе настраивали приборы. — Франкский же император потерпел сокрушительное поражение от нашего флота… Я тоже слышал, да. И понимаю. Но всё-таки… Значит, какой-то совершенно новый принцип?

— Сочетание двух старых, скорее. Технология планеров известна давно, как и технология, позволившая превратить их в самолёты, просто раньше никто не догадывался совместить одно с другим. — Майор искоса глянул на Хродгарсона. — Вы знаете, что такое реактивный эффект или реактивная тяга?

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело