Выбери любимый жанр

Переплетенный (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

«Раз я помогаю тебе с Хлоей, ты мне поможешь? Мне нужен лак для ногтей».

Джон разразился смехом.

— Ты шутишь? Ты что вообще обо мне думаешь?

Он едва заметно помотал головой, чтобы этого не заметили проходящие мимо ребята. Челюсть сжата, щеки горят.

«Это для девушки».

После той ночи, когда Виктория так внезапно убежала, он начал думать. Она красила ногти на руках, что защищало ее от… он не мог вспомнить название той жидкости в ее кольце, а также она могла красить ногти на ногах, и ей нравилось все цветное, так что…

Все еще смеясь, Джон спросил.

— Какой-то конкретный цвет?

«Не важно», написал Эйден. «Только не черный. Если ты не можешь, то я…»

— Я могу. Я разучил пару трюков за последние несколько месяцев. И я случайно узнал, где мистер Вайт хранит всякие такие штуки, конфискованные у учеников.

«Ни разу не использованный».

— Мистер Стоун. Звонок прозвенел, — сеньор учитель или Смит сказал нетерпеливо. — Выходи.

— Без проблем достану ни разу не использованный лак, — сказал Джон.

Эйден направился к двери класса. Джон оставался за его спиной, пока он не оказался в коридоре, затем пропал.

Итак, время поохотиться за Хлоей. Сейчас, как раз ланч, так что она должна быть в кафетерии. Хотя он планировал улизнуть из школы в лес на час — поискать на этот раз Викторию, а не Райли — но это могло подождать. Он дал Джону слово. И ему нужен был лак для ногтей.

Что-то ударило его в плечо, так что его рюкзак подлетел. Внезапно Такер замаячил перед ним, мрачный и прямо сама угроза. Полный решимости.

— Смотри куда прешь, Псих.

Парень сжал зубы.

— Отвали, Такер. — Вот только Такера ему не хватало с угрозами. Хотя Оззи в этом оставался впереди всех. Не считая всех тех существ, которые недавно прибыли в город.

— А то, что ты сделаешь, а? Никто на этот раз тебе не поможет.

Мир вокруг него вдруг исчез, вытесненный другим. Он видел перед собой пустой коридор, стены из красного кирпича раскрашенные граффити. Повсюду мусорные баки и шныряющие крысы. Где-то на заднем плане он даже расслышал вой полицейской сирены. Что за черт?

— Теперь только ты и я, — произнес придурок самодовольно.

Эйден увидел, как серые глаза Такера заволокло расплавленным серебром. Он был твердо уверен, что это какая-то иллюзия. Такер и раньше пытался, но у него ничего не выходило. В этот раз Мэри Энн не было рядом. В этот раз нечему было остановить силу Такера. Кроме…

Райли каким-то образом всегда гасил эту способность Мэри Энн, что позволяло спутникам Эйдена оставаться активными и разговаривать даже в ее присутствии. Такер пытался проделывать с ним подобное, когда они оба были рядом, но пока безуспешно. Могло ли это значить, что Такер просто не мог использовать свои возможности против Эйдена, независимо от того был ли кто-то рядом с ним или нет?

Погрузившись в свои мысли, Эйден не был готов к тому, что Такер толкнет его. Он споткнулся о собственную ногу и упал. И хотя глаза говорили ему, что он при этом налетел на кирпичную стену, эта стена отпрыгнула от него с ругательствами. Похоже он налетел на человека?

Такер зловеще оскалился.

— Это будет весело.

Как только Эйден поднялся на ноги, Такер бросился к нему. Он снова упал, но на этот раз, вцепившись в Такера, повалил и покатился вместе с ним. Он встал на колени, оказавшись сверху Такера, и прижал его к полу.

— Я не хочу с тобой драться, — со злостью выдавил он.

— Струсил? — Такер рывком вырвался из хватки, вцепился в плечи и оттолкнул его.

Но Эйден не собирался никуда убегать, он встал, сжимая кулаки.

— Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? Я тебе никогда ничего плохого не делал.

— Ну же! — Такер тоже поднялся. — Вставай и уходи. И я буду преследовать тебя. Я буду твоей тенью. Каждый раз, когда ты будешь оборачиваться, первое, что ты увидишь — буду я. А потом, когда я закончу с тобой, я займусь Мэри Энн. А после этого, я приду к этой новой цыпочке Виктории. Она будет…

Эйден зарычал, его ярость закипала и выплескивалась через края. Глаза Такера расширились, когда кулак Эйдена полетел в него. Удар. Брызнула кровь. Такер взвыл от боли.

«Стой», — вмешалась Ева. — «Ты должен остановиться. Он просто насмехается над тобой, пытаясь втянуть тебя в драку, чтобы тебя выгнали из школы».

Но Эйден уже не слушал. Никто не смеет угрожать его друзьям в его присутствии. Ему самому угрожали всю его жизнь. Но Мэри Энн была слишком деликатной, Виктория слишком… его. Он отвел кулак для еще одного удара, но остановился, когда образ Такера вдруг изменился, превратившись в Мэри Энн. Он уставился на него в замешательстве.

Следующее, что он ощутил — удар кулака в свой нос. И снова хруст и полилась кровь. Его пронзила боль, а затем ничего — в кровь хлынул адреналин.

«Уничтожь его», — прошипел Калеб.

«Неважно, какое лицо он тебе показывает — бей», — добавил Джулиан.

«Ева права», — сказал Элайджа, пытаясь воззвать к голосу разума. — «Он намеренно провоцирует тебя. Единственная причина, по которой он ударил тебя в обратную — он сам плохо себя контролирует».

Эйдену показалось, что вдалеке он слышит детский смех. Сейчас он не мог никого видеть. Ему так хотелось выхватить кинжалы, но он не мог. Он не хотел убивать Такера. Он хотел просто остановить его. Или унизить.

Эйден присел и прыгнул вперед, руками обхватив Такера, он припечатал его к стене. Нахальный смех зазвенел у него в ушах. Когда Эйден выпрямился, отводя локоть назад для удара, он увидел, что Такер теперь выглядел, как Виктория.

Только не она, только не она, только не она. Эйден ударил. Такер успел удивленно раскрыть глаза, видя, как к нему приближается кулак. Драка перестала быть честной. Эйден ударил Такера в горло, перекрыв ему доступ воздуха. Парень согнулся, пытаясь сделать вдох. Эйден ударил его коленом в лицо, сломав ему скулу. Такера отшвырнуло назад, он упал и скорчился на полу от боли.

Эйден запрыгнул на него. Снова и снова он молотил кулаками по лицу Такера. Он обдирал кожу на пальцах об зубы, но его это не волновало. Через некоторое время Такер перестал извиваться. Затем совсем затих.

— Никогда не угрожай Мэри Энн. Никогда не угрожай Виктории. Ты меня понял?

— Эйден, — мягко позвала Виктория за его спиной.

Очередная иллюзия, сказал он себе, продолжая бить, и бить, и бить. Виктория сказала, чтобы он оставил ее в покое. Виктория сейчас даже не в школе.

Нежные руки коснулись его плеч, неумолимо жаркие.

— Тебе нужно остановиться.

Он резко обернулся, готовый к атаке новой иллюзии, когда заметил, что аллея пропала, а стены школы снова появились. Его окружили дети, но они больше не веселились. И даже не улыбались. Они смотрели на него с ужасом. И страхом.

Сегодня был день игры, поэтому их лица были разукрашены надписями «Вперед Ягуары» и «Мы № 1». Эта краска так контрастировала с бледностью их кожи. Его дикий взгляд вернулся обратно к Виктории.

Она действительно была здесь. Она тяжело дышала, ее клыки выглядывали из-за губ, указывая на то, как она голодна. Это не могло быть иллюзией. Такер не знал, что она вампир. Эйден поднялся на трясущихся ногах и приблизился к ней. Его руки все были в крови.

Она отшатнулась от него.

— Нет… не трогай меня сейчас, — хрипло сказала она.

Может, она тоже испугалась его? Или она просто жаждала крови, что была на нем?

— О, Боже! — Директор Вайт протолкался через толпу и уставился на неподвижную фигуру Такера. — Что ты сделал? Какого черта ты наделал? Кто-нибудь позвоните в 911.

Виктория затрясла головой, выходя из ступора, и закричала хриплым голосом.

— Никому не двигаться. — Поток силы исходил от нее. — Слушайте меня и подчиняйтесь. Кроме тебя, Эйден.

Все застыли. Включая Шеннона, который не стоял в общей толпе. Нет. Шеннон был добр к нему последние несколько дней, так как они договорились прикрывать друг друга. Эйден ненавидел, что выглядит, как отвратительный придурок, весь в крови, ненавидел Викторию, которая сейчас использовала свои вампирские силы против него.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело