Выбери любимый жанр

Ловец Душ (СИ) - "Этьен Моро" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Он рассказывал об их обычаях, героях и жизни, а солдат слушал и проникался уважением к этим суровым и сильным жителям города среди камней.

Их путешествие продолжалось, не изобилуя событиями, но иногда река преподносила сюрпризы. Уже в паре дней пути от цели, кормчий заметил на горизонте облако пыли, приглядевшись, он различил сражающихся воинов. Поднявшиеся из трюма на борт компаньоны с охраной на всякий случай переоделись в доспехи, а Ярун всем утверждал, что разглядел цвета, и бились флорианцы с суравцами. Однако опасность миновала и через день, на рассвете, путники достигли Суравы.

Багряно-красные лучи полыхали на каменных стенах города, возвышавшегося на холме, который с одной стороны огибал полноводный Сирт. Размерами Сурава значительно уступала столице, хотя и захолустьем город назвать было сложно. По обе стороны реки вытянулись от стен ремесленные слободы.

Высадившись на пристани, Эйнар поблагодарил команду и предложил им дождаться возвращения.

— Ну, спасибо, мужики. Довезли в целости и сохранности. Есть предложение — через месяц, или около того, мы будем возвращаться обратно. Если будете здесь к этому сроку, то заплачу за проезд на три талера больше.

Переглянувшись с сыновьями, кормчий согласился:

— Вот, спасибо, господин. Поездка с вами была приятной, а насчет предложения, то постараемся быть в срок.

Распрощавшись, приключенцы двинулись вперед, наняв пару повозок, чтобы довезти груз до постоялого двора. Разместившись и позавтракав, Эйнар с Сигмаром прихватили одного охранника, Яруна, и направились в сам город. Несмотря на раннее утро по улицам уже сновали обыватели. Компаньоны шли по размокшей от дождей дороге через ремесленные слободы к городским вратам. Навстречу им, бряцая амуницией, сосредоточенно прошагала колонна латников, оттолкнув зазевавшегося крестьянина.

Переглянувшись с Яруном, контрабандист хмуро подметил:

— А ребята ведь не местные, видимо маркграф Суаль начал сбор своих вассалов.

У ворот, как и положено, их встретила охрана. Невыспавшийся стражник с заплывшими глазами недовольно пробурчал простуженным голосом:

— Кто такие и с какой целью в Сураве?

— Торговцы из Старгорода по делам к златокузнецу Фирте, — не моргнув глазом, соврал контрабандист.

— Фирта? Знаю такого, товар при себе есть?

— Торговать не собираемся.

— Тогда проходите. Хотя, господа, неурочное вы время выбрали для поездки.

— Это почему это? — полюбопытствовал Эйнар.

— Да так, тучи сгущаются на горизонте, скоро будет гроза, — непонятно ответил стражник, но посторонился и пропустил путников в ворота.

Внешне, в вопросах архитектуры, Сурава не сильно отличалась от столицы. Однако содержание и настроение резко отличались от виденного Северином в Старгороде. Толпы людей, снующих как муравьи, пестрые гости города, съезжающиеся отовсюду, гомон и суета, бьющая ключом энергия, предприимчивость и действие. Так можно было бы описать стольный град.

С первых же минут пребывания в Сураве солдат ощутил разницу. Ненадолго открывшееся небо вновь затянуло тучами, грозящими скорым дождем. Встревоженные горожане, жались друг к другу, как нахохлившиеся воробьи. Все вокруг казалось серым и блеклым. Обрывки разговоров доносили до Северина тревожные новости: столкновения на границе, Флориан готовит войну, Суаль призвал баронов.

Компаньоны прошли мимо храма, устремившего свои шпили в небо. Из дверей на свет вытекла толпа людей, кто-то целовал свои амулеты, кто-то испрашивал благословения у священнослужителя. Скептически оглядывающий эту картину Эйнар едко подметил:

— Ха, в обычный день здесь и десятой части наберется. А сейчас гляди, полгорода пожаловало, надеются, что Незримый их спасет.

Свернув в переулок, контрабандист попросил Северина подождать его, и солдат, желая скоротать время, прислушался к разговору.

— Ты слышал, что на Зеленых Холмах отряд Суаля прижал и разбил летучий эскадрон флорианцев?

— Правда? Вот здорово, поделом им, собакам!

— Погоди радоваться, знаешь, кто командовал эскадроном?

— Да не томи уже, говори.

— Одноглазый Хармут, вот кто.

— Не может быть, его же повесили в прошлом году.

— А вот и нет. Помнишь, пару лет назад стали пропадать разбойничьи шайки по всему порубежью?

— Конечно, помню, все так радовались тогда.

— Поговаривают, что Флориан не так просто тогда взялся за них, он излавливал и собирал их вместе, сберегая до поры. Теперь же он дал им снаряжение и бойцов и отправил к нам в Сураву.

— Он просто безумец, что же с нами будет…

Последние слова обывателя скомкал и унес ветер.

— Ты что, ежа проглотил? — толкнул зазевавшегося солдата в бок Эйнар.

— Да вот, слушал разговоры местных.

— А, понятно, и что они?

— Помнишь бой на холме, который мы видели с корабля, говорят, там был Одноглазый Хармут.

— Да ну, его ж повесили в том году, — изумился Эйнар.

— Говорят, что Флориан специально собирал таких как этот Хармут у себя, чтобы позже натравить их на суравцев.

— Хм, может быть и правду бают, хитрый чертяка этот Флориан, измотать противника до схватки не пожертвовав ни одним свои воином.

— Нечестно это, — вдруг со злостью сплюнул Ярун.

— Покамест это не наше дело, — пожал плечами Эйнар, и приключенцы двинулись дальше.

Набухшие серые тучи заволокли небо, готовясь пролиться холодным дождем. Северин уже прилично озяб и потому с радостью зашел в лавку Фирты, рассчитывая немного согреться. Златокузнец встретил их радушно — заулыбавшись широкой улыбкой, обнял Эйнара, потом пожал руки Сигмару и Яруну. Затем он провел компаньонов в свой кабинет, оставив рыжего наемника охранять вход.

В его уютной комнатке пылал, потрескивая угольями, камин. У очага лежала небрежно брошенная медвежья шкура, окруженная обитыми бархатом стульями. Фирта усадил гостей и наполнил их кубки горячим глинтвейном.

— Попросил у служанки для себя, а пригодилось для всех, ваше здоровье, — поднял кубок златокузнец.

Северин отпил, и волна жара прокатилась по его телу, вышибая промозглую сырость, накопившуюся за недолгое пребывание в Сураве.

— Хорошая вещь, — вполголоса пробормотал он.

— И впрямь недурное вино, — отозвался Фирта и продолжил, — так с чем ты прибыл, мой старый товарищ Гар… гхм Эйнар?

— Можешь называть меня по настоящему имени, Сигмар посвящен в мои тайны.

— Хорошо, Гарланд, и все же, ты по делам или проездом?

— И то, и другое. Я здесь по заданию Никифора. Ты ничего не слышал о пропаже людей в местных лесах?

— Ах, вот оно что. Поздновато слухи доходят до столицы. Конечно, слышал, об этом вся Сурава языки стерла. Мол, демоны нападают, крадут путешественников и купцов, а то и вовсе их живьем едят.

Глядя на скептический тон Фирты, контрабандист усмехнулся:

— Ну, ты, понятное дело не веришь сказкам.

— Честно сказать, не особо. Слухи они такие. Пропадет человек пять: один утонул спьяну, другого зверь задрал на охоте, третий от опостылевшей жены сбежал, четвертого разбойники на дороге уложили, а про всех сразу демоны, демоны утащили. Сам понимаешь, многие любят потрепаться.

— И ничего стало быть эти байки под собой не имеют?

— Почему ничего, кое-что они все же имеют — россказни всяких дуралеев. Ха. И ведь верят люди…

Эйнар, переглянувшись с Сигмаром, продолжил беседу.

— Понятно, а так вообще, о чем говорят?

— Сейчас только об одном, о войне с Флорианом.

— Я заметил. Кстати, на входе в город мы столкнулись с латниками барона Райса, Суаль разве уже поднял черный стяг?

— Ничего такого он не делал, но войска постепенно собираются. В город уже прибыло около сотни латников, конная полусотня, арбалетчики, да и другие ратники, всех не упомнишь.

— Ясно, ясно, а сам как поживаешь? Как дела, заботы?

— Да лучше всех, — засмеялся Фирта, — люди ждут войны, готовятся, продают вещи и покупают у меня украшения, золото, камни. Зарыть под землю кубышку проще, чем дом, корову, две лошади и собаку впридачу.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ловец Душ (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело