Выбери любимый жанр

Обреченный на скитания 6 (СИ) - Мясищев Сергей Григорьевич - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

- Как много эльфов придерживаются такой точки зрения? - перебил я. Морохир поморщился, но замечания делать не стал:

- Все окончившие первую ступень обучения, ну и конечно выпускники Академии магии.

- Это меняет дело, - задумчиво проговорил я, остановившись посередине кабинета. - «ЗАК, анализ».

«Собеседник обеспокоен, но честен. Предупреждаю, анализ показывает чтособеседник выдаёт малозначащую информацию, пряча за ней нечто такое, о чём говорить не хочет», - отрапортовал ИскИн. Ничего нового. Я и так чувствую, что Морохир темнит. На то он и владыка, чтобы говорить много и не по существу.

- Хорошо, господин Морохир. Я вам расскажу нечто такое, о чёмя предпочитаю помалкивать. Только не примите мои слова за бред. Просто выслушайте, потом осмыслите, -я внимательно посмотрел на эльфа. Тот удивлённо вскинул бровь и, немного помолчав, сказал:

- Хорошо.

- Насчёт Древних. Вы почти угадали. Я попал к вам не без их помощи. Вот только я этого совершенно не хотел, а они меня не спросили. Так что, про передовой отряд вы преувеличиваете. Не спрашивайте где мой дом. Я не знаю. Поездка оказалась в один конец, без права возвращения. Далее. Согласно плана, этих долбанных Древних, я должен подготовить этупланету к колонизации. Понимаете? Они считают себя хозяевами этого мира. А вы никто, и имя ваше никак!

- А вы так не считаете? - спросил Морохир.

- Нет. Я так не считаю! Более того, я прилагаю все свои силы, знания и умения, чтобы отодвинуть их возвращение. И вот тут вы правы, в одиночку мне это сделать сверх трудно.

Морохир сидел неподвижно, глядя перед собой, внимательно слушая меня.

- Планета была игровым полем. Понимаешь? Древние тут развлекались, и вся ваша цивилизация будет им как нельзя кстати. Весь мир будет одной большой сценой, - горячо продолжил я, забыв об этикете, - Кто знает в какие игры они теперь играю! И будут гибнуть простые, ни в чём не повинные люди, эльфы, гномы, и бог знает ещё кто тут у вас есть! И я могу этому если не помешать, то хотя бы отсрочить.

Я замолчал, остановившись около окна, вдыхая свежий воздух. Зеленеющие деревья, стоявшие строем, буквально в ста метрах от здания успокаивали. Что-то я совсем нервным стал.

- Господин Алекс, вам не кажется, что вы сгущаете краски? - подал голос владыка.

- Я не сгущаю, а наоборот приукрашиваю, - с усмешкой отозвался я, поворачиваясь к собеседнику, - вы просто не представляете их уровень развития. Мы для них хуже животных, потому как умеем мыслить.

- Вот именно. Умеем мыслить! И мы не такие уж беспомощные и сможем дать достойный отпор, - твёрдо сказал владыка.

- Господи, да что за детский сад, - простонал я. И тут меня накрыло, -постоять, говоришь, можете? Да вы против меня хрен выстоите! Против одного, неподготовленного, невооружённого придурка. Думаешь я хвастаюсь? -горячо вскричал я, - давай зови сою охрану! Вот за дверью десяток стоит, хоть их, хоть магов своих хвалёных! Зови, посмотрим, продержатся они хоть минуту против меня. Вот он я, один, без оружия! Необученный маг! Давай, если не жалко своих подданных! Что молчишь?! Блин горелый, что же вы все такие самоуверенные! Постоять они могут! Да они даже воевать с вами не будут. Высушат все моря и всё население задохнётся от зноя! Что вы противопоставите стихии? Проливным дождям, ураганам или вечному зною? А потом, когда все сдохнут, древние всё вернут назад, и планета будет девственно чистой. Населят земли новым животным миром, да и людей у них хватит на всю планету. «Алекс, ты кричишь», - донёсся спокойный голос Первого, - «не думаю, что от этого эльф лучше поймёт»

- Да, ты прав, - отозвался я на языке арвендов, - что-то вспылил. Но сам же слышишь этот бред.

- Котята всегда ошибаются и набивают свои шишки, - прорычал в ответ кот.

- И всё-таки, господин Андер, - подал голос владыка, - я не стал бы сбрасывать со счетов воинские умения хоть эльфов, хоть людей, хоть гномов. У нас есть, что противопоставить любому вторжению. Мы не так слабы...

- Мо-ро-хир! Что ты несёшь? Что ты противопоставишь вот этому? - я отошёл от окна, быстро кинув направляющую нить на стоявший на подоконнике горшок с цветком. Вытянул вперёд руку, метнул молнию. Раздался грохот взрыва. Надо отдать должное Морохиру, он лишь вздрогнул, оставшись внешне спокойным.

В кабинет ворвались стражники с обнажёнными мечами. Мой кот, вальяжно лежавший на полу, в мгновения ока, встал между мной и воинами, вздыбив шерсть и нервно стуча хвостом по полу.

«Первый, без жертв», - предупредил я кота.

«Там уж как получится», - сердито отозвался арвенд.

Пауза длилась вечность, хотя на самом деле прошло не более десятка секунд.

- Что здесь происходит? - раздался возмущённый голос Анариэль из-за спин воинов, и властно, - пропустите!

Воины чуть сместились в стороны, давая девушке пройти.

- Папа! Ты же обещал! - гневно проговорила принцесса. Надо сказать, одета она была довольно вызывающе. Обтягивающие лосины, сапоги чуть выше колен, приталенная блузка с большим воротником-стойкой, жилетка. Про высокую грудь, вообще молчу! Волосы стянуты в хвост сзади заколкой. Ничотак видок!

Морохир встал из кресла, жест пальцами. Воины без возражений удалились.

- Ничего особенного, - проговорил он, - господин Андер считает, что есть опасность захвата нас Древними. Продемонстрировал воинские умения из их арсенала.

- Алекс? - повернулась принцесса ко мне.

- А чо Алекс? - пожал я плечами, - Первый угомонись, - обратился к коту.

- Алекс! - требовательно повторила девушка.

- Ну молнию показал, - начал я оправдываться, - а что он заладил, есть что противопоставить... мы защитим себя...

- О Мать Природа, ты не выносим! - подняла к потолку глаза Анариэль, потом посмотрела на меня и сказала, - между прочим, там был цветок Азакиса. Очень редкий. А ты его молнией!

- Ну извини, погорячился, - пожал я плечами.

«Милые бранятся, только тешатся», - насмешливо хмыкнул Первый. «Отвянь», - отмахнулся я.

- Вы закончили? - спросила принцесса у отца.

- Не совсем, - ответил Морохир и прошёл за свой стол. В его глазах плясали смешинки. И чего он веселиться? Понравился фейерверк? Так я могу повторить? Судя по взглядам, которые он бросал на меня и дочь, фейерверк тут не причём, - ещё пара вопросов, - закончил владыка с серьёзным видом.

- Мне можно остаться? Или у вас сугубо мужской разговор, - ядовито спросила принцесса.

- Можешь, - не обращая внимания на тон дочери, ответил владыка, - тебе будет полезно послушать.

Девушка фыркнула и пошла к креслам у камина, прихватив по пути из корзинки какой-то фрукт.

- Хорошо, господин Андер, - начал Морохир.

- Можно просто Алекс, - вставила Анариэль, владыка эльфов в очередной раз недовольно сдвинул брови, продолжил:

- Возможно, я вам поверил. Вопросы всемирной безопасности и варианты совместных действий мы с вами ещё обсудим. Вы не будете возражать, если я привлеку к обсуждению этих проблем своих военных специалистов и магов академии?

- Нет, - я сел на стул около письменного стола владыки, - хорошо бы ещё и с правителями других стран потолковать.

- Не будем спешить. У нас же есть время? - возразил Морохир.

- Наверное есть. Хотя нет, точно есть. Я задействовал систему раннего предупреждения, если будут подозрения на передовые силы Древних, мы узнаем.

- Это хорошо, - удовлетворённо сказал Морохир, - хотелось бы иметь с вами постоянную связь. Это возможно?

- Да, конечно, - я встал,- сейчас.

Команда КЗОПу и за спиной появился рюкзак.

- Впечатляет,- проговорил владыка эльфов.

- Что? - не поняла Анариэль, пропустившая момент материализации рюкзака.

- Да так, - пробурчал я, доставая из недр рюкзака мобильный портал, -сейчас усе будет, - улыбался я, расположив портал на столе.

- Значит, это правда? - от Морохира потянуло нешуточным беспокойством и каким-то напряжённым ожиданием.

- Правда папулечка, правда, - вставила Анариэль.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело