Полевые и манипулятивные технологии. Настольная книга менеджера избирательных кампаний - Полуэктов Валентин Викторович - Страница 110
- Предыдущая
- 110/113
- Следующая
Мажоритарщик (жарг.) – кандидат, выдвинутый по мажоритарному избирательному округу, в отличие от списочника, выдвинутого по партийному списку (списку избирательного объединения, блока).
Маргиналы (от фр. marginal - побочный) – а) в социологии – люди, находящиеся вне социальной группы; б) пренебрежительное обозначение тех, чьё жизненное кредо можно выразить короткой классической фразой: «А пошли вы все …!» Маргинал – это не просто апофигист (см.), это скорее воинствующий жлоб (см.), имеющий свое отрицательное суждение по поводу всех и вся, кроме футбола и пива (мужчины), мыльных опер и собственных достоинств (женщины).
Массовка (от лат. massa – ком, кусок, множество) – наименование участников режиссируемых массовых сцен. В кино для массовки используются непрофессионалы (не актеры). В избирательных технологиях - люди, специально нанятые для того, чтобы создать иллюзию, видимость чего-то. Массовки часто используются в черном пиаре: «марш бомжей», «дымовая завеса» и пр.
Медиа – сокращенное от массмедиа (англ. mass media) – СМИ, средства массовой информации; употребляется в качестве приставки к терминам, связанным с деятельностью СМИ – медиапланирование, медиамагнат, медиа-карта.
Менеджер (англ.manager) – руководитель, управляющий, распорядитель.
Менталитет (от позднелат. mentalis - умственный) – образ мыслей, стереотип мышления и духовных установок, присущих той или иной человеческой общности.
Месседж (от англ. message – сообщение, донесение) – текст послания кандидата к избирателям, его основное обращение к ним. Месседж обычно компилируется из главных агитационных тем кампании, оформленных в виде речевых модулей для кандидата – см. ниже.
Многомордник (жарг.) – 1) официальный стенд окружного избиркома, на котором размещены портреты и резюме на всех зарегистрированных кандидатов. Стенд выставляется на избирательных участках в день голосования для всеобщего обозрения; 2) листовка или плакат, в которых размещены одновременно фотографии нескольких кандидатов. Обычно используется избирательными объединениями и блоками в многомандатных округах.
Модератор (лат. moderator – умеряющий) – руководитель фокус-группы (см.).
Модуль речевой (от лат. modulus – отдельный блок) – своеобразная текстовая шпаргалка для кандидата, заготовка тезисов его выступления перед избирателями. Готовится специалистами-текстовиками. Каждый модуль охватывает одну из основных агитационных тем кампании (или часть темы). Речевые модули рекомендуются для дословного заучивания кандидатом и в ряде случаев отрабатываются им на тренингах вплоть до интонаций и сопровождающей жестикуляции. Из комплекта основных речевых модулей составляется месседж кандидата – см. выше.
Мониторинг (англ. monitoring) – постоянное наблюдение за каким-либо процессом (объектом) с целью выявления его закономерностей либо соответствия желаемому результату или первоначальным предположениям. Избирательный штаб кандидата должен регулярно проводить рейтинговый мониторинг, позволяющий отслеживать эффективность своей агитационной кампании, динамику предвыборной борьбы в целом.
Мочить, замочить, мочиловка (жарг.) – заимствование из блатной лексики, буквально: убивать, убить, уничтожение; на сленге избирательных технологов - действовать против кого-то (например, против конкурента) так, чтобы тот проиграл, понес ощутимый урон. Снятие конкурента с дистанции через суд, вброс компромата на конкурента - типичные примеры мочиловки.
Мулька (жарг.) – маленькая (от А5 и меньше) броская листовка. Изготавливается из бумаги ярких цветов, часто имеет неправильную форму (усеченный овал и др.). Содержит минимум информации: имя и фамилия кандидата + слоган.
Наскалка или настенка – или граффити – агитационная надпись (иногда с рисунком) красящими материалами на стенах, заборах, автомашинах и т.п. Часто используется в черном пиаре.
Негатив (от прилаг. негативный < лат. negativus – отрицательный) – отрицательный, плохой; другое название компромата.
Негативная избирательная кампания – кампания, строящаяся на критике и подавлении основного конкурента.
Ньюсмейкер (англ. newsmaker < news новости + to maker делать) – буквально: сотворяющий события; человек, привлекающий к себе внимание СМИ и общественности.
Опрос формирующий (индуцированный) – своего рода зобмирование в форме социологического опроса. Опрос по форме социологический, по сути же - агитационный; вопросы, которые задаются респонденту, сформулированы таким образом, чтобы вбить в его подсознание нужную информацию. Примером формирующего опроса является программа «Телефонное внедрение», описанная в книге.
Орговик - менеджер оргмассового (полевого) направления ИК.
Паблисити (англ. publicity) – реклама; известность, популярность; деятельность по созданию имиджа.
Параллельные кампании - термин, обозначающий схему работы партийных избирательных штабов (штабов избирательных объединений) на одной территории по партийному списку и в одномандатных округах одновременно. Существуют технологии сшивки (см.) параллельных кампаний.
Паспорт избирательного округа – формализованная аналитическая справка, характеризующая округ по следующим основным позициям: а)административно-территориальное деление и структура власти; б)социально-демографическая характеристика, в)социально-профессиональная структура населения, г)промышленность, транспорт, связь, торговля, г)общественно-политическая структура, д)медиа-карта, е)социальные проблемы, ж) электоральная история и статистика, з)местная элита, лидеры общественного мнения. Паспорт избирательного округа служит необходимым инструментарием для разработки проекта избирательной кампании, её стратегии и тактики.
Паспорт избирательного участка – «путеводитель» для участкового агитатора. В паспорте дается характеристика каждого дома, расположенного на участке: этажность, число подъездов и квартир, наличие и шифры кодовых замков на подъездах, наличие «закрытых» почтовых ящиков в подъездах. Кроме того, в паспорте делаются отметки о наличии муниципальных стендов во дворах и щитов для объявлений в подъездах, а также других мест, удобных для расклейки плакатов и прочей агитационной продукции. Наличие паспортов избирательных участков в штабе значительно облегчает штабистам планирование тиражей и сроки разноски агитационной продукции, упрощает контроль за работой агитаторов.
Пехота (жарг.) - в избирательном деле – агитаторы, агитационные бригады.
ПИАР, пиар (англ. PR, public relations) - общепринятое обозначение деятельности по обеспечению общественных связей. В последнее время этот термин получил совсем другое звучание, а именно: беспринципное манипулирование общественным мнением; создание информационных поводов для последующей их интерпретации в интересах организаторов пиара.
Пиарить (жарг.) – производное от негативного значения пиар: 1) то же, что запудривать могзи, впаривать, заставлять верить в небылицы. 2) закрепить в общественном сознании, например, путем подачи в СМИ, какое-то мероприятие или явление, которое специально организовано (спровоцировано, подгадано), чтобы представить что-то или кого-то в выгодном для организаторов пиара свете.
Пиарщик (жарг.) – тот, кто пиарит.
Пикет (фр. piquet) – группа людей, выставляемая для демонстрации позиций, взглядов или для выражения протеста против чего-либо. В избирательных кампаниях пикеты выставляются для сбора подписей в поддержку выдвижения кандидатов, для ведения устной агитации и раздачи агитационных материалов. Пикеты, снабженные звукоусиливающей аппаратурой, именуют «говорящими пикетами».
- Предыдущая
- 110/113
- Следующая