Выбери любимый жанр

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - "Неидеальная" - Страница 154


Изменить размер шрифта:

154

Судя по звукам усиленного копошения, экстренное совещание подходило к концу. Значит, мне надо было с максимально скорбным видом притаиться около одной из дверей, чтобы, когда меня увидят, пройти сквозь стену. Этому очень полезному умению меня, увы, никто не научил, но Александр подготовил все заранее: как только я приближусь к поверхности, всем должно будет показаться, что она поглотила меня. А на деле мне всего лишь придется не шевелиться. Конечно, люди могут воспользоваться вторым выходом из зала совещаний, но и там все было предусмотрено: освещение в коридоре предусмотрительно погасили на ночь, а в потемках никто блуждать не захочет.

Тяжелые дубовые двери окончательно распахнулись, едва не прихлопнув меня. Мужчины, продолжая переговариваться между собой, начали выходить. Выждав совсем немного времени, я неспешно прошла мимо них и приблизилась к заколдованной стене. Там обернулась, бросила, как я надеялась, взгляд, полный тоски, и еле удержалась от всхлипывающего: «Сынок». Но за подобную импровизацию меня бы по головке не погладили, так что я, поймав на себе два или три взгляда, позволила иллюзии скрыть меня.

Я стояла, разглядывая советников и министров через зыбкую рябь. Практически все были достаточно солидного возраста, самому молодому — около сорока пяти, самому пожилому — где-то около семидесяти. И все они находились на своем посту еще со времен правления Генриха III. За три года правления король Филипп так и не сделал глобальных изменений в совете, но скоро они определенно произойдут. Хотя, нет, вру, последний раз был смещен Роберт Норс, он сейчас должен находиться где-то на рудниках.

Меня все-таки заметили двое. Они приостановились, разглядывая то место, где я находилась. Один даже поправил монокль, но потом пожал плечами и продолжил свой путь. А советник Клеар даже хотел пощупать камень, заставив меня нервно сглотнуть, — тогда иллюзия прикажет долго жить. Но по какой-то причине он этого не сделал, а молча вышел из зала.

По договоренности там сейчас как раз должна была промелькнуть Анжелика. А Игрейн и остальные разместились около комнат Анны, на случай того, если к ней нагрянут с не самыми благими намерениями. В сущности, идея была такова: заинтересовать виновного. Что скрывать, методы, которыми пользовались в ордене, давно закрепили за нами репутацию балаганных шутов. Короля в совете тоже считали несносным мальчишкой. И вот сегодня мы во всей красе доказывали резонность этих мнений. Нашей основной задачей было прикинуться до такой степени дуболомами, чтобы преступники просто ошалели от тупости. В идеале, конечно, они должны очень громко начать молить богов послать им соперников поумнее, то на такое мы и вовсе не рассчитывали.

Итак, ситуация: вы виновны в покушении на будущую королеву, тут внезапно организовывается собрание, на котором сообщается, что никакой свадьбы не будет. Подозрительно? Очень. Дальше больше: вы выходите из зала и видите привидение, которого точно быть не должно. То есть тут уже хочешь или не хочешь, но заподозришь, что орден святой Линды что-то такое подозревает. Но, судя по глупости плана, не очень-то сильно. Нет, серьезно, когда уже мы начнем разрабатывать нормальные операции? Но если этот бред не сработает, то я уже была готова лично стучаться вот в таком облике в спальни ко всем подряд, умоляя сознаться.

Ну, а вообще, собирались «брать» всех, кто будет вести себя хотя бы капельку подозрительно. А «привидения»… Это должно послужить своего рода эффектом неожиданности. Сомнительным эффектом, если быть до конца откровенной, но спешка обуславливалась скорым приездом гостей. Не хотелось бы при представителях соседних стран сознаваться, что у нас тут заговор на заговоре. А так существовала призрачная (ха-ха, именно она) надежда, что преступников несколько собьет сложившаяся ситуация.

В зал заглянул Лекс и шепотом сказал, что можно продолжить путь. Самое время постоять на улице и потаращиться в окно. Стараясь идти быстро, но бесшумно, я поспешила за магом к другому крылу. Александр пустил поисковый импульс, а потом, дождавшись его возвращения, до такой степени убыстрил шаг, что мне пришлось перейти на бег. Когда добрались до окон, я, недолго думая, распахнула одно и бодро выскочила в сад, едва не поскользнувшись на влажной траве.

— Не падай, — шепотом произнес Эван, перехватывая меня. — Готова?

— Да, — тихо отозвалась я и легонечко чихнула. — Как думаешь, если я при встрече начну говорить, что у Дорэга** нынче непогода, это будет сильным расхождением с планом?

Еле слышно прыснув, друг поспешил скрыться, а я максимально быстро завернула за угол и заняла позицию около окна. Мне открывался просто прекрасный вид на освещенный холл. Краем глаза я заметила, как по ту сторону проскользнула сияющая фигура в белом и исчезла в одной из колонн. Судя по всему, это Анжелика успела добраться до первого этажа. Значит, совсем скоро покажутся мужчины. В этой части окна были закрыты, так что шагов я бы при всем своем желании не услышала. Долго ждать не пришлось: в холл практически выбежал, осматриваясь, сэр Клеар. Выглядел он достаточно взволнованным, даже лоб вспотел. Осмотревшись, мужчина, как мне показалось, несколько разочарованно сник, а затем столкнулся со мной взглядом.

Даже сквозь полупрозрачную накидку я увидела, как округлились его глаза. Губы задрожали, и он вытянул трясущуюся руку к окну. Словно зачарованный, он приблизился и попытался распахнуть раму. Но, очевидно, из-за волнения, это ему не удавалось. А я сделала несколько шагов назад, прикидывая, куда бы скрыться ненадолго. Кто знает, вдруг он захочет меня придушить на всякий случай.

Заметив, что я ухожу, мужчина занервничал еще сильнее и почти выломал оконную раму. Хм, складывалось впечатление, что он действительно принял наш маскарад за чистую монету. Но и на простой испуг от того, что внушаемые Листой видения резко ожили, поведение старика тоже не было похоже. Скорее это напоминало радость? ..

— Сэр Клеар! — вовремя появился из-за поворота Ричард. — Решили прогуляться на ночь? Вам не кажется, что несколько сыро?

— Это вы, Форс, — протянул тот, все же поворачиваясь к навязавшемуся собеседнику и явно прикидывая, как бы поскорее избавиться от парня. Но вежливость не позволяла ему направить Дика обратно во дворец, так что он нехотя начал поддерживать беседу, старательно косясь на меня: — Да, решил подышать свежим воздухом. В моем возрасте это полезно.

Пока Дик усиленно отвлекал советника речами о непостоянной погоде, я все же смогла уйти в тень деревьев. Убедившись, что меня не видно, поспешила добраться обходным путем до Лекса. Так, по договоренности сейчас сэра Клеара должны были подхватить под белы рученьки и взять под конвой. А временный или нет — это уже станет ясно чуточку позже. Почему-то казалось, что будь он как-то причастен к покушению, то не стал бы сейчас вести себя так и уж подавно не стал бы расшаркиваться перед Ричардом. Не знаю, проявил бы старик какую-нибудь агрессию, но физически преимущество было на стороне Дика, впрочем, пресловутый элемент неожиданности тоже нельзя исключать.

Несмотря на то, что от меня исходило небольшое сияние, ориентироваться в темноте оно не сильно помогало. И я очень старалась ступать как можно бесшумнее, но я ведь далеко не бесплотна. Где-то сзади меня хрустнула ветка. Резко обернувшись, увидела, что сквозь достаточно плотные кусты кто-то спешит прорваться. Спрятаться здесь мне было негде. Если это кто-то, решивший разобраться с незадачливым привидением, то вступать с ним в борьбу, откровенно говоря, не хотелось.

И тут я спиной налетела на ствол дерева. Быстро осмотрев его, отметила, что нижняя ветка не так уж и высоко. Подпрыгнула, уцепилась, а затем, упираясь ногами в ствол, забралась наверх. Хорошо, что под платьем скрывались штаны и сапоги, иначе этот кульбит, несмотря на навыки, я бы не смогла выполнить. Но не успела забраться повыше, чтобы меня точно не разглядели, как внимание привлек шорох внизу.

Я ожидала увидеть кого-то из мужчин, но это оказалось достаточно взволнованное «привидение». Приглядевшись, окончательно осознала, что это Анжелика Кристалл, потому что Игрейн должна была нести пост около спален. И женщина торопливо осматривалась, ища, где бы притаиться.

154
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело