Выбери любимый жанр

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - "Неидеальная" - Страница 148


Изменить размер шрифта:

148

— Все в сборе? — оглядел собравшихся король. — Начинайте.

— Я, — шмыгнул носом Нилл, младший из детей, — положил в коробку ту штучку.

— А мы помогли, — в унисон выдохнули старшие братья.

========== Глава пятьдесят шестая, повествующая о некоторых традициях ==========

Ребенок, устроивший покушение на будущую королеву? Нда, детки, конечно, сейчас быстро взрослеют, но не настолько же. Все буквально кричало об абсурдности ситуации, а сознание упорно требовало объяснений. И их дали достаточно быстро: Оливер действительно старательно все обнюхал, обернувшись в собаку. И след привел его в комнаты, где проживал конюх с семьей: на одежде Нилла сохранился запах вещества. Все улики указывали на ребенка.

— Нилл, — мягко сказал Блейк, — а теперь скажи то, что сказал мне.

— Тетя сказала, что это подарок для королевы, что ей понравится. Но это должен быть сюрприз, — торопливо начал рассказывать зареванный мальчик. — Она сказала, что считает, что я справлюсь с этим сложным заданием. И что мама и папа будут гордиться.

— И мы отвлекли людей от коробок, чтобы они не испортили сюрпри-из, — прохныкал Уилл.

— Нас сошлют на рудники? — буркнул Билл, ковыряя ботинком пол.

Мать детей побледнела и крепко прижала к себе Нилла, испуганно смотря на правителя. Яркой внешностью она никогда не обладала: светлые брови почти не выделялись, а черты лица ее были достаточно простыми, не привлекавшими внимания. А теперь она и вовсе стала казаться тенью. А вот ее муж наоборот как будто бы стал больше, словно готовясь защищать детей, но и не решаясь перечить королю. Сэм всегда казался больше среднестатистического ламельского мужчины, а сейчас и вовсе занимал больше места, чем должен был.

— Просто расскажите нам про эту женщину, а потом отправитесь спать, время уже позднее, — успокоил семью Блейк. — Как она выглядела?

Дети стали пешками по своей наивности, никто не собирался их наказывать. Будь на месте короля Филиппа кто другой, то не сносить бы всей семье головы, но, хвала Всевышнему, одним из ведущих качеств монарха была человечность.

— Не знаю, — затараторил Нилл, — я ее не видел, она просто говорила со мной. И сказала, где взять коробочку.

— И подсказала, как отвлечь остальных, — поддакнул Уилл.

— Но не показалась, — угрюмо отозвался Билл.

— Достаточно, — кивнул Блейк. — Доброй ночи. Сэм, я распорядился о вашей охране, на всякий случай.

— Благодарю, Ваше Величество, — глухо произнес конюх, подталкивая детей к выходу.

Вся семья уже почти вышла из зала, когда Нилл отделился от остальных и бросился королю. Порывисто обняв его, мальчишка еще раз шмыгнул носом, а потом поспешил вернуться к родственникам. Дверь за ними закрылась, а мы уселись за стол и мрачно посмотрели друг на друга.

Ситуация складывалась, мягко говоря, неважная. У нас имелась какая-то неведомая женщина, которую в глаза никто и не видел. Вообще никто. Даже дети, с которыми она вступила в непосредственный контакт. Но неизвестная позаботилась о том, чтобы на нее не вышли по запаху, потому что след четко привел Оливера в комнаты конюха. Метаморф побожился, что больше нигде запахов таких нет. Тем более, никто не мог дать гарантий, что женщина — не просто исполнительница.

Список подозреваемых неумолимо рос с каждым мгновением. Разумеется, во главе стояли советники и министры, которые, по словам его Величества, были недовольны его решением, но перечить не осмелились. А вот подсуетиться и организовать на скорую руку заговор — это вполне в их духе. Проверить всех телепатией — не вариант, потому что они наверняка подготовились и запаслись амулетами, искажающими мысли. Было в нашей стране и такое.

После имен в список был добавлен пункт «бешеная бывшая любовница». Причем, внесла его Линда собственноручно, заставив короля смущенно крякнуть, но согласиться. На свете нет ничего страшнее обиженной женщины. Нет, вряд ли, конечно, король обещал кому-нибудь горы золотые, но, как известно, месть — это блюдо, которое подается в холодном виде. Так что какая-нибудь женщина вполне могла решить поквитаться за преждевременную, по ее мнению, отставку.

— И все-таки эта призрачная дамочка может оказаться вообще не дамочкой, — пробормотала я, теребя цепочку на шее.

Все замолчали и уставились на меня. Я опять что-то не то сказала?

***

— Я, конечно, ни на что не намекаю, но вам не кажется, что у нашей команды какая-то нехорошая традиция появилась: каждый год вскрывать склепы?! — возмущенно воскликнула я, ежась и оглядываясь по сторонам.

Алийское кладбище было гораздо больше того, что находилось за Гастом, отчего казалось еще более мрачным и зловещим. И навевало, соответственно, больше мыслей о скелетах. Склеп, таивший в себе кости Блейков, располагался на небольшом холме, а вели к нему добротные ступени, которые даже не просели от постоянных дождей. И поднимались к ним мы втроем: я, Дик и Лекс. Эвана оставили в теплом дворце, отчаянно пытаясь спровоцировать на очередное предсказание, так что я даже не успела как следует его расспросить. И все здание опять тщательно проверяли, теперь уже на магические отклонения. Кто знает, может действительно там прятался призрак или еще что-то мистическое. А нам опять мерзнуть под проливным дождем да со скелетами встречаться!

— Если бы это случилось после дня рождения Эвана, тогда была бы традиция, — отозвался Дик, — а так — случайность.

— Больше тянущая на закономерность.

— Проверим в следующем году.

Подъем наконец-то завершился, и теперь Александр с таким воодушевлением вставил ключ в замочную скважину, что я с подозрением на него покосилась и отодвинулась чуть в сторону. И сразу же поскользнулась и едва не полетела кубарем вниз, но меня оперативно перехватил Ричард. За талию. И притянул к себе, делая вид, что он тут вообще не при чем. Возмущенно шикнув, я резко вывернулась и первая ворвалась в склеп, чуть не снеся по пути Лекса. У нас тут дело серьезное, а некоторым, видите ли, пообниматься приспичило! Но приятно… Решительно сдернув капюшон, отогнала от себя последнюю мысль и попыталась осмотреться, но тут было темно, как в могиле.

— А как же твоя боязнь скелетов? — меланхолично произнес Лекс, появляясь сбоку и запуская пульсары. Судя по раздавшемуся хмыканью, Дик тоже не стал мокнуть на улице и открыто дал понять, что же помогло чудесному исцелению от страха.

Я не ответила, продолжая рассматривать, как сияющие шары разлетаются по углам, стремясь осветить все и вся. Ого. Снаружи казалось, что здесь гораздо меньше места, а теперь стало ясно: Блейки разместились со всем комфортом. Мраморные гробницы стояли аккуратными рядочками, и самое главное — ни одна крышка не собиралась сдвинуться. Но я все равно представила себе несколько скелетов с коронами на голове и невольно сглотнула. Пока Лекс принялся колдовать, я решилась немного пройтись, чтобы поизучать надписи на саркофагах. Не то, чтобы так хотелось освежить знания по истории, но так коленки тряслись меньше. И, если честно, я опасалась, что Дик откопает где-нибудь косточку и повторит монастырский розыгрыш, с него станется.

На камне выбивали имя, годы правления и годы жизни. И рядом располагались вазы, в которые заботливо поставили цветы. Причем, все букеты были свежие, как будто только утром принесли. Да и вокруг все выглядело тщательно отполированным, а возле гробницы покойной королевы Агаты и вовсе был стерт пол, словно кто-то проводил здесь уйму времени. Неожиданно сзади раздался звук лязгнувшего о камень железа. А обернувшись, я увидела, что Дик самозабвенно вскрывает один из саркофагов ломом. Приглядевшись повнимательнее к надписям, поняла, что Ричард решил воочию увидеть прошлого правителя. Осознавая, что встречи с останками не избежать, я обреченно поинтересовалась:

— Неужели король Филипп нормально отреагировал, узнав про намечающееся вскрытие гробниц?

— Он никак не отреагировал, — пожал плечами Лекс, принимаясь разминать пальцы для очередной манипуляции.

148
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело