Выбери любимый жанр

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - "Неидеальная" - Страница 121


Изменить размер шрифта:

121

— Ничего я не пошел, — слишком торопливо сказал Дик, смотря почему-то на меня. Я невольно посмотрела на его ноги и увидела, что парень в носках. Значит, действительно никуда не ходил, от этого почему-то сразу стало спокойнее.

Я отодвинулась чуть к перилам, чтобы иметь возможность видеть всю четверку, и не смогла сдержаться от улыбки.

И как я раньше жила без всего этого?

***

Дорога, дорога…

Солнце уже слегка клонилось к горизонту, но все равно продолжало ощутимо припекать. Однако погода радовала отсутствием дождей, поскольку эту ночь — последнюю перед прибытием в Табарган — нам придется провести на природе. Вчера мы распрощались с семейством Тонксов и покинули Живые Болотца, направившись к конечной цели своего путешествия. Рената намеревалась собрать нам с собой столько еды, словно хотела, чтобы еще осталось что-то на свадебный пир, но кое-как женщину удалось отговорить от излишнего хлебосольства. Но пирожки как нельзя лучше скрашивали путь и способствовали благоприятному расположению духа.

Пыль поднималась под копытами жеребцов, а дорога продолжала расстилаться вдаль, но до наступления темноты мы еще вполне успевали проехать приличное расстояние. Во всяком случае, я так считала. Но каково же было мое удивление, когда мы остановились, свернув в небольшую рощицу. Сначала я решила, что это привал, чтобы размять ноги и навестить ближайшие кустики, но очень быстро поняла, что коней мужчины разгружают не просто так.

— А мы разве дальше не поедем?

— Нет. Иначе завтра приедем в Табарган слишком рано, а так будет шанс затеряться среди караванов и прочих путников. Все-таки не хотелось бы лишний раз внимание привлекать, — пояснил король Филипп. — Тем более, здесь удобное место для ночлега.

— И я даже уже нашел воду, — радостно заявил Эван, ставя на землю котелок. — Тут совсем рядом озеро с очень чистой водой, Лекс проверил, живность там не водится.

— О, даже можно будет нормально помыться? — улыбнулась я, копаясь в седельных сумках в поисках крупы.

На ярмарке нам действительно удалось приобрести все самое нужное для путешествия — начиная от сумок и заканчивая вполне неплохим зубным порошком. Единственное, чего не удалось найти на прилавках — это качественного оружия, так что в роли вооружения у нас пока что были только Лекс да кулаки. По пути нам не встретились личности криминального характера, но вот сам город, по слухам, просто рассадник для разбоя. Да и пропавшие люди тоже не давали покоя.

Очень скоро лошадки уже были привязаны и накормлены, уютно горел костерок, на котором варилась каша. Я терпеливо помешивала гречку, чтобы она не подгорела. Готовить вызвалась сама, не потому, что хотела поразить всех своими кулинарными способностями. На самом деле я коварно отвертелась от обустройства спального места, логично рассудив, что мужчины справятся со всем быстрее. Так и произошло, вода из котелка не успела выпариться еще и наполовину, а мужчины уже спокойно занимались своими делами.

— Малышка, иди, умойся пока, а я дослежу за едой, — присел рядом со мной Лекс.

Здраво рассудив, что почти готовое блюдо маг не испортит, я вооружилась гребнем, полотенцем и мылом и принялась продираться сквозь плотные кусты по направлению к озеру. Выйдя к воде, я не смогла сдержать удивленного вздоха, поскольку увиденное так и просилось на холст: солнце уже собиралось садиться, но закат еще не начался. Водная гладь даже издалека казалась такой чистой, что было даже кощунственно залезать в нее котелком, впрочем, он был почти чистым. А совсем рядом склонила свои ветви плакучая ива, почти касаясь листьями воды. Красота да и только.

Умывание и причесывание прошло без лишних приключений, правда, я едва не упустила полотенце, но это мелочи. Когда я спустя какое-то время вернулась к месту нашей стоянки, то обнаружила, как Лекс снимает пробу с гречки. Судя по довольному лицу, получилось вполне себе ничего, но, скажите на милость, что надо сделать, чтобы испортить такое простое блюдо? Хотя, ответ прост — дать его Эвану. Приготовленный ужин тихо остывал в котелке, дожидаясь своего часа. Никакого мяса у нас не было, так что гречку решили залить молоком, благо, что оно не испортилось благодаря наложенным на флягу чарам. Как объяснил Винтер, в основе заклинания лежит «запоминание» температуры. Мол, если надо сохранить что-то холодным, то изначально это что-то должно быть прохладным. Собственно, этими чарами пользовались наши маги во время покушения на короля, когда вся верхняя одежда сгорела. Жаль, что не вышло воспользоваться этим чудом несколько дней назад, когда мы мокли под дождем, но тогда у Лекса просто не было на это магических сил.

— Кстати, Вэл, тебе Рената подарочек к свадьбе передала, просила отдать потом, но я не могу больше это скрывать, — хохотнул Лекс, доставая из сумки какой-то свернутый предмет.

Да, это была сорочка, силуэт которой едва-едва угадывался за рюшами и оборками. Мы все смотрели на это чудо ткацкого производства, а я опять начала проявлять фантазию. На этот раз ночнушку «примерил» Лекс, так что невольно я начала маскировать смех кашлем. Сзади раздалось какое-то похрюкивание. Обернувшись, увидела, что Ричард отчаянно борется с душившим его хохотом. Остальные же теперь косились на нас с подозрением.

— Дик, ты подумал о том же, о чем и я?

— Если ты подумала, что я подумал, будто ты подумала, что Лекс в этом, то да.

— Именно так я и подумала, — кивнула я, глядя на мага, которого, кажется, наши размышления не вдохновили.

— Так, мыслители! Я вам тут сейчас подумаю! — угрожающе начал метать молнии глазами Винтер. В прямом смысле, даже подпалил веточку какую-то.

— Я воды пойду наберу, — сразу же дернулся Дик к кустам, по пути прихватив второй котелок.

— А я тебе помогу, — хихикнула я, ныряя следом, лишь бы не попасть под горячую руку мага. Он спустя три минуты отойдет, но если сейчас ему попасться, то отойти можем мы. В мир иной.

Все еще продолжая смеяться, я и Дик вышли к озеру. Солнце уже начало садиться, окрашивая воду во все оттенки красного с редкими вкраплениями золотых искорок. Еще немного, и огненный шар полностью скроется, и все вокруг погрузится в сумерки, но пока что окрестности попали под чары заката. Красота природы проникала буквально в каждую клеточку, я смотрела на садящееся солнце, словно завороженная, совершенно не обращая внимания на слезящиеся глаза. Невольно подумалось о том, что мама непременно бы смогла запечатлеть этот момент на холсте, мне же оставалось только сохранить закат в памяти. О том, что, по идее, мы пришли за водой, даже и вспоминать не хотелось.

Обернувшись, я увидела, что Ричард уселся под плакучей ивой, беспечно бросив котелок на землю. Я бы и не заметила парня, если бы не его сапоги, видневшиеся из-под склоненных ветвей. Он совершал сейчас страшное преступление — не видел этого прекрасного заката. Быстрым шагом подойдя к дереву, я поднырнула под ветви и, взяв Дика за руку, мягко потянула на себя, заставляя встать. Напустив на себя нарочито недовольный вид, он подчинился, и солнце заставило его сощурить глаза. Я подвела его к краю берега и аккуратно развернула лицом к озеру.

— Смотри, как красиво, а ты хотел просидеть все под деревом, — шутливо отчитала я своего спутника.

Я продолжала наблюдать за ним, невольно осознавая, что мне нравится это делать, нравится смотреть, как происходят метаморфозы с лицом Ричарда. Он смешно сморщился от солнца, но черты все-таки немного смягчились. И все равно Дик пытался поспорить со мной хоть о чем-нибудь:

— Это закат, который бывает каждый день, сколько мы их уже видели? — произнес Ричард в свойственной только ему манере и повернул голову, смотря на меня.

— Нет, — еле-еле качнула я головой, — этот закат больше не повторится.

Повернув голову налево, я продолжила рассматривать небо. Скрылось уже больше половины солнечного диска, глаза снова начали слезиться, и я непроизвольно сморщилась. Наверное, у меня сейчас было на редкость глупое выражение лица, но абсолютно не хотелось что-то с этим делать. Только не сейчас. Боковым зрением я ощущала, что Дик непрерывно смотрит на меня, и от этого улыбка помимо воли начала наползать на лицо. Казалось, стоит пошевелиться, и вся магия этого места пропадет, но взгляд стал слишком пристальным, так что я не выдержала и повернулась к Ричарду.

121
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело