Выбери любимый жанр

Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) - "Неидеальная" - Страница 115


Изменить размер шрифта:

115

— Ловкость рук, — развел указанными Дик. — Я всегда считал, что у девушек должен быть порядок, а у тебя тут что только не валяется. Вон даже, — помахал он свертком, обвязанным синей ленточкой. — Вряд ли ты собиралась его с собой брать, однако в общую кучу свалила.

— Это нужное, — дернулась я в его сторону, пытаясь отобрать довольно объемистый кулек.

— Неужели? — сделал Ричард пару шагов назад. Повертев в руках ношу, он без проблем распознал в ней подарок. — И кто же будущий счастливый обладатель? — немного прохладно уточнил он. Я сделала очередную неудачную попытку отобрать сверток, а потом нехотя призналась:

— Ты. Просто, — непонятно, почему смутилась я, стараясь не смотреть на Форса, — мы же еще не вернемся, когда у тебя день рождения будет. Ну и в свой праздник как-то нехорошо без подарков, и я подумала… Эй, ты что творишь? — возмутилась я, заметив, что Дик увлеченно пытается развязать ленту.

— Ну, а что? Это же практически мое. Ты же мне все равно его подаришь, — отозвался Ричард, смотря на меня таким взглядом, от которого я на секунду опешила. Но только на секунду. Ладно, на две. Хорошо, на три. Специально протерев глаза, я ринулась отбирать сверток. Вцепившись одной рукой, я потянула его на себя. — Ну я одним глазком, — не отпускал подарок Дик.

— Дик, — ласково обратилась я, приближаясь на шаг и делая манящий жест рукой, намекая, чтобы Форс наклонился. — Знаешь историю про Виктора и ярмарку?

— Про любопытного Виктора? — хитрым голосом уточнил он, склоняясь.

— Именно, ему там нос оторвали! — воскликнула я, хватая Ричарда за нюхательный орган одной рукой, а другой все-таки вырывая сверток. А потом быстро-быстро отбежала к сумкам и стала сосредоточенно убирать туда отобранное. Нос, конечно же, остался себе спокойненько на нужном месте, чего не скажешь о моем сердце. Оно уж больно подозрительно рухнуло куда-то в желудок на пару мгновений, но скоро вернулось на место, застучав с удвоенной силой.

— Знаешь, мне кажется, что ты не все в подарок упаковала.

Недоуменно я подняла голову и почувствовала, что становлюсь такого же цвета, как и предмет, который Дик держал в руках — красного. Прайд, ну как ты могла забыть, что кинула бельишко туда? Форс, кстати, переводил взгляд то на меня, то на корсет и совсем уж гнусно ухмылялся. Я же старалась контролировать чесавшиеся руки и пыталась придумать ответный ход, который должен был бы уложить Дика на лопатки.

— Фо-о-орс, — протянула я, вставая и беря в руку полотенце. — Признавайся, я о тебе чего-то не знаю? Твоя нездоровая тяга к белью наводит на мысли, что у тебя под одеждой надето что-то интригующее.

— Хочешь проверить, Пра-а-айд? — прищурился Ричард, а рука его метнулась к шнуровке на рубахе и слегка ослабила ее.

Зараза. Один-ноль в пользу Форса.

— Может быть, — пропела я, стараясь не покраснеть от двусмысленной фразы. Дик улыбнулся уголком рта, делая шаг навстречу, а я мстительно добавила: — А может быть и нет.

Один-один.

Эта игра в кошки-мышки была неправильной. Но, дракон меня раздери, почему же она так нравилась? Эка невидаль, Прайд, ну стоял напротив демонски красивый кровник, подумаешь. Ну улыбался так, что сердце было готово проломиться наружу сквозь грудную клетку. Ну подбирался все ближе и ближе с каждым шагом… Подбирался? Вернув остатки разума на законное место, я скомкала полотенце, швырнула его в сторону Дика и даже попала по голове. Он как-то странно вздрогнул и слегка стушевался, покосившись в сторону выхода.

— Знаешь, я, пожалуй, пойду, — бормотнул он, двигаясь к двери.

— Да-да, только…

— Что? — обернулся Дик, как-то настороженно на меня посматривая.

— Корсет верни, воришка!

Ричард покосился на свою правую руку, в которой сжимал белье, и, честное слово, его щеки слегка порозовели. Но Форс быстро вернул себе контроль над ситуацией и, предварительно одарив меня сияющей улыбочкой, кинул изрядно пострадавшее за последние пятнадцать минут бельишко в кресло и выскользнул в коридор.

Тихо посмеиваясь, я принялась убирать оставшиеся вещи по местам. Странное дело, сейчас эта двоякая ситуация перестала казаться таковой. Нет, не стать мне истинной леди, это уж точно. Впрочем, это как-то не сильно расстраивало.

***

— А-апхчи!

— Будь здоров, Эван, — отозвалась я, сосредоточенно переливая микстуру от кашля из большого флакона в пузырек поменьше.

Мы уже пару часов сидели в кабинете Локса и пытались собрать походную аптечку. Лекарь же оставил нам комнату на разграбление, а сам направился к себе в спальню, прихватив материалы, которые в будущем должны все-таки стать диссертацией. И правильно сделал, иначе бы его бумаги изрядно пострадали, потому что один раз друг уже чуть не опрокинул банку с порошком, а я вовремя успела поймать одну из настоек.

Эван, кстати, искренне не понимал, зачем везти с собой в Табарган такое количество лекарств, но в дороге всякое могло случиться. По расчетам на лошадях нам добираться примерно полмесяца, еще не следовало забывать о нестабильности погоды. Но я подозревала, что провидец ворчит по той причине, что с непривычки обчихался. В любом случае, отлынивать он все равно не стал, оказывая помощь. Наконец все флаконы были заполнены, оставалось обернуть их в бумагу, чтобы не разбить в пути, и сделать соответствующие подписи.

— Как думаешь, когда мы вернемся, Каролина уже разузнает что-то? — понизил голос Эван, сосредоточенно выводя название.

Сегодня я опять встречалась с госпожой Уилсон и разговаривала с ней по поводу Итана Прайма. Попытки отследить мужчину с помощью королевских архивов ни к чему не привели, оставалось только уповать на материалы отца. Из них следовало, что перемещался Прайм, отчаянно путая следы. Если проложить его маршрут на карте, то получится ломаная, пересекающаяся в нескольких местах линия. Сначала Итан направился на север страны, затем ненадолго посетил центр Ламелии, не задерживаясь по долгу в городах и селах, потом переместился на восток. Отец потерял его около Торсии, скорее всего, туда-то Прайм и направился. Собственно, эти подозрения были озвучены Каролине, которая пообещала сделать несколько запросов. Но тут возникала следующая проблема: смена имени. Даже путешествуя по Ламелии, Прайм сменил чуть ли не десяток фамилий, однако отцу каждый раз удавалось напасть на след. Теперь приходилось надеяться только на Уилсон, и я молилась, чтобы она смогла найти что-то нужное.

— Что раньше времени гадать, — пожала я плечами. — Как ты думаешь, это может быть действительно он?

— В любом случае, ему есть, что скрывать. Иначе бы просто так не пустился, — резонно отметил Эван, складывая завернутые флаконы в заранее подготовленную торбочку. Я же теперь расставляла лекарства по местам, чтобы не получить нагоняй от Ригана. — Вроде, все.

— Здесь — да, я еще из своих запасов кое-что возьму.

— Вэл, признайся, ты нас намеренно будешь заражать, чтобы не зря это все возилось туда-сюда?

— Ты явно на это напрашиваешься, — хихикнула я, отбирая мешочек с лекарствами.

Выезжать мы должны уже завтра, но Эван даже и не думал собирать вещи, клятвенно заверяя, что там дело пяти минут. Но все равно друг был вынужден отправиться к себе, чтобы потратить вышеуказанное время на подготовку сумок. В результате уже через полчаса я начала подозревать, что в ближайшие часы ясновидящий ко мне не заглянет. Но я и сама не скучала, поскольку пыталась найти банку с согревающей мазью, но она словно провалилась. Перерыв почти все в комнате, удалось обнаружить записку от Лекса, в которой он сознавался, что «одолжил вонючку на временное пользование». Скорее всего, маг потянул себе что-то, а меня не нашел, зато заграбастал лекарство, которое действительно пахло не самым лучшим образом, но и не убивало напрочь обоняние. И называлась мазь не «вонючка», между прочим, а «Орлия», в честь основного компонента. Плоды одноименного растения и придавали такой аромат, который иногда даже был слегка душащим.

Поскольку я хотела окончательно разделаться с аптечкой, то направилась на поиски мага. Первым дело заглянула к нему в комнату, но там не обнаружила и вообще поспешила уйти поскорее. У Лекса имелась одна дурная привычка — всякие магические эксперименты он просто обожал проводить именно в своей спальне, обосновывая это тем, что ему так лучше думается. Скорее всего, просто было лень спускаться в лаборатории. Вот и сейчас в комнате Винтера я остро ощутила запах чего-то паленого и одновременно горького. Побродив по дворцу и поспрашивав окружающих, никаких результатов не получила — южанина найти не вышло. И я уже боялась, что он как-то смог создать несколько своих копий, потому что одновременно его видели и в саду, и на крыше, и на кухне, а еще в библиотеке, оранжереях и вообще в городе. В общем, показания расходились, отказываясь направлять на след Винтера. Однако одна из фрейлин подсказала, что в последний раз видела колдуна в компании Ричарда.

115
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело