Выбери любимый жанр

Коронованный наемник (СИ) - "Serpent" - Страница 204


Изменить размер шрифта:

204

Он так мало успел узнать его… Йолаф знал прежде эльфов лишь по книгам, сказаниям, балладам и привык считать их существами какого-то совершенно иного, высшего, недосягаемого порядка. Этот лихолесский воин совсем не походил на тех почти бесплотных созданий в длинных шелковых одеяниях, что были изображены на желтоватых страницах. Только не он, со своими резковатыми манерами, неприметным и местами потертым камзолом, густым загаром, мозолями от тетивы на длинных сильных пальцах, наскоро заплетенной смоляной гривой и умением вычурно и замысловато браниться. И рыцарь едва ли всерьез помнил, что Сарн тоже принадлежит к дивному племени Первых детей Эру.

А сейчас шумная и суетливая столица была далеко, вместе с хлопотами, заботами, круговертью лиц, обязанностей и тревог. Темнело, запад дотлевал закатом, и несгибаемый командир эльфийского отряда словно отступил в сгустившиеся сумерки, оставив на своем месте кого-то другого, совершенно незнакомого Йолафу…

… Сарн постучался к коменданту уже ночью. Пробивавшаяся из-под двери полоса света свидетельствовала, что Йолаф не спал, но показавшийся на пороге рыцарь в помятой камизе и с гусиным пером в руке весьма удивился позднему гостю.

Это был недолгий разговор… Эльф не был многословен, но Йолафу и не требовалось долгих объяснений. Он понял Сарна. Понял сразу же и отчего-то совсем не удивился. Только дыхание вдруг перехватило, словно его с размаху ударили в грудь, вогнав в нее остроконечный ледяной осколок. И губы вдруг занемели, и перо сухо хрустнуло, переломившись в сжавшихся пальцах. Но Йолаф знал – он не откажет. Он не вправе отказать. Потому что перед этим отчаянным решением, этим немыслимым выбором меркнут глупые человеческие резоны. Он поедет с Сарном. Он поможет ему доставить Леголаса к Плачущей Хельге. Он будет неустанно поддерживать огонь, отгоняя хищников. А потом закусит губы так, чтоб теплые капли потекли по подбородку, задержит дыхание, натянет лук и убьет его. Убьет эльфа, который держал в руках жизнь и честь его сестры и сберег и то и другое. Эльфа, который возглавлял оборону его родного города. Эльфа, который ничего не был должен ему, но при первой же нужде протянул ему руку помощи. Убьет быстро и бестрепетно. Потому что иначе нельзя. И потому что это единственный способ отблагодарить его. Сделать то, что откажутся сделать другие. Взять на себя этот долг и научиться с этим жить…

... Розовый полукруг заката все сужался над лесом, с востока наступали, разгораясь, россыпи звезд, мелких и холодных, будто чешуйки донного льда, и их серебристый свет поднял от снежного покрова призрачно-белесое сияние .

Когда Трандуил стремительно сбежал по крутым ступеням штаба, Таргис уже стоял внизу, держа в поводу королевского жеребца. Тот недовольно прядал ушами, свирепо фыркал и косился горячим темным глазом на варгера, переступал по снегу тонкими ногами, однако, не бунтовал. Король сухо кивнул Таргису и вскочил на коня, оправляя за спиной тяжелые складки плаща и стараясь не морщиться от пульсирующей боли в ране. Похоже, та снова начала слегка кровоточить.

Варгер поклонился:

- Господин выводит своего варга, милорд, прошу обождать.

Почти в этот же миг жеребец Трандуила шарахнулся назад, глухо всхрапнув. Из-за скальной гряды, где помещались загоны, показался огромный хищник, на спине которого восседал орк, облаченный в глухой камзол, плотный плащ и перчатки почти до локтя. Он спрыгнул с варга и подошел к сидящему верхом лихолесцу, сделав зверю знак не двигаться.

- Трандуил, путь неблизкий. Варг пойдет почти напрямик, но коню нужна тропа. Однако мешкать нельзя. Вероятно, нам придется разделиться.

Король нахмурился:

- Сильно ли я задержусь?

- Таргис проведет тебя самой короткой тропой, какая сгодится для лошадиных копыт. Не думаю, что разница будет больше полутора часов.

Трандуил потер лоб:

- Полтора часа… Чертовски много. Гвадал, неужели у тебя не найдется и для меня такой клыкастой твари?

Сармагат сдвинул брови:

- Таргис?

Вассал снова поклонился, замялся на миг:

- Это очень опасно, милорд, – хмуро проговорил он, – конечно, у меня непременно найдется варг, который подпустит к себе ваше величество. Но в загонах почти четыреста хищников. Есть ли у нас время искать среди них? Тем более, что, подводя вас к каждому зверю, я не могу гарантировать, что ни один не попытается напасть на вас. Это же не охотничьи псы, милорд, не обессудьте…

- Но Сарну же нашелся зверь! – подался вперед Трандуил, и в его голосе прорезалось раздражение.

Однако Таргис лишь покачал головой:

- Это иное дело, милорд. Сарн уехал на Стриже. Этот варг не чета прочим, он очень смышлен и нраву кроткого. Я дрессировал его специально для Тугхаш. Можно сказать, вложил в него душу. На Стриже никогда не ездил орк, он привык к всаднице людской крови, Сарна он уже знает, а потому я не удивлен, что Стриж подчинился ему. Прочие же звери – орочьи скакуны. Вы, милорд, для них чужды, и они могут почуять в вас врага.

Сармагат нетерпеливо одернул плащ:

- Как насчет Селевона, варга самого Леголаса?

- Селевон видел принца умирающим, – Таргис поймал отчаянный взгляд лихолесца и потупился, – простите, милорд. Но Селевон с того самого дня зол и непокорен. Варги трудно переживают несчастья с хозяевами, которых сами избрали.

Трандуил что-то пробормотал и зло сплюнул:

- Что ж, похоже, это и правда слишком рискованно. Мне остается надеяться, друг мой, что вы справный проводник.

- Таргис знает лес намного лучше, чем готов в этом сознаться, – отрезал Сармагат, – можешь положиться на него. А сейчас выслушай меня очень внимательно. У нас есть время, хотя и крайне мало. Обряд можно начать лишь при лунном свете. Если Леголаса уже и привезли к источнику, им все равно придется подождать. Мы непременно должны достичь Плачущей Хельги до темноты и остановить Сарна, поскольку прерывать начатый обряд нельзя. Неоконченный ритуал – это верная смерть для обоих, разорванная сущность намного хуже разорванной плоти. Молот прекрасный скакун, я успею в срок. Но если вдруг произойдет чудо, у твоего жеребца вырастут крылья, и ты поспеешь раньше меня – не вздумай соваться в Хельгу, до восхода луны ее воды для тебя то же, что яд. Ты ранен. Если вредоносная дневная вода источника попадет в твою рану, то наши трудности только начнутся. Ночью вода станет для тебя не опасна, зато я уже не смогу приблизиться к Хельге, наступит время орочьего проклятия. Имей в виду, никто не знает, чего ожидать от Леголаса. Сарн, наверняка, позаботился, чтоб тот был безоружен, но обращающийся орк и голыми руками способен учинить немало бед. Таргис будет наготове, на Йолафа также можешь рассчитывать, у этого паршивца отменная реакция и стальные нервы. Впрочем, пустое. Я должен успеть. Главное – держись подальше от источника.

Сармагат на миг запнулся, словно припоминая, ничего ли не упустил. Потом отсек:

- Что ж, встретимся на месте.

Он направился к Молоту, вскочил верхом:

- Будь осторожен, – мрачно добавил он, – удачи тебе.

Эльф внимательно посмотрел в дымчато-синие глаза и тоже легко коснулся груди ладонью:

- Спасибо. Ты тоже… береги себя.

Сармагат уже разворачивал варга, когда король вдруг окликнул:

- Погоди!

Орк удивленно обернулся.

- Прости меня, Гвадал, – твердо проговорил эльф.

Сармагат секунду поколебался, а потом молча кивнул. Но Трандуил знал, что тот понял его.

***

Хорек легкой рысью несся по узкой тропе. Под сенью сосен было почти темно, но зато густой шатер ветвей не дал непогодам завалить эту тропку снегом по самые варжьи бока, и королевский вороной с глухим топотом споро мчал вслед за варгом. Что говорить, конь был хорош. Но Таргис все равно любым, самым породистым скакунам предпочитал своих свирепых питомцев. Дальше так резво скакать не получится… После заснеженной прогалины, где коню так легко угодить в прячущуюся под белым покровом кроличью нору, потянется просека, что осенью была хороша и удобна, а сейчас, давно никем не хоженая, конечно, порядком завалена буреломом. Но ничего, этот отрезок не так уж длинен, а дальше снова потянутся ему одному ведомые звериные тропы, по которым этот могучий длинногривый конь непременно пройдет, пусть и не галопом.

204
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело