Выбери любимый жанр

Golden Age (СИ) - "Kaisa123" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Питер же, как выяснилось, пришел к схожим выводам относительно судьбы Онура. Несмотря на законы, предписывающие работорговцам и их непосредственным помощникам смерть, юношу помиловали. Он был приговорен лишь к службе на корабле Рассвет, и ему запрещалось возвращаться на родину до тех пор, пока он не отработает свое преступление. Милость Верховного короля простиралась настолько, что из казны Одиноких островов семье Онура будут выделять деньги на жизнь, пока кормилец остается в Нарнии. Эдмунд принял это решение, как должно, и постарался закрыть глаза на этот досадный случай, как когда-то его родные оставили его предательство в прошлом. Он лишь сказал при первой встрече юноше:

- Запомни этот момент, Онур. И не обмани оказанного тебе доверия.

Как выяснилось, Питер, пощадив моряка, заполучил одного из самых преданных слуг, которых можно было найти. Вероятно, на это и шел расчет. Онур, которого не казнили, как предписывалось, был глубоко благодарен нарнийскому правителю и действительно не подвел. Всеми силами он старался оправдать возложенные на него ожидания. Благодаря его стеснительным и тихим советам морская болезнь Эдмунда протекала не так отвратительно, как могла бы. Опытный матрос, смущенно опустив глаза, вручил страдающему королю амулет из аквамарина – прозрачной голубой слезы, на ощупь такой прохладной и приятной. Согласно морским поверьям, этот волшебный камень усмирял бурю, дарил покой и защищал от губительного действия качки. Не то чтобы мальчик верил, что минерал способен его исцелить, но подарок взял. В таком состоянии он был готов поверить во что угодно, только бы его перестало так мутить. С тех пор аквамарин всегда лежал у него во внутреннем кармане.

Опыт Онура в мореплавании не имел цены. Юноша был, пожалуй, единственным на Рассвете моряком, который побывал всюду – и в Теребинтии с Гальмой, и на первых из Семи островов – Мьюле и Берне. Более того, он был родом с Одиноких островов, главной цели путешествия. Онуру было запрещено сходить на сушу, и по прибытии он не нарушал воли государя до тех пор, пока Эдмунд не позволил ему покинуть корабль. Эта твердость и нежелание обманывать Питера, даже когда на берегу его ждала семья, порадовали младшего короля, и он решил пойти навстречу матросу. Тем более что стоянка у Одиноких островов непредвиденно затянулась.

Пока Эдмунд проконтролировал действия Тархистана по свертке работорговли, пока назначил новых ответственных за эти земли, прошло немало дней. Те или иные причины все откладывали отплытие, а позже наступил сезон штормов. Море бушевало, делая невозможным отправку в Теребинтию, и пришлось ждать, когда же волны улягутся и можно будет продолжать путь. Это заняло пару месяцев, которые Эдмунд провел вдали от Кэр-Параваля, ставшего домом, с которым его связывали лишь письма. Питер постоянно держал с ним связь, но регулярно добавлялись послания от Сьюзен и Люси. Весточку от последней можно было с легкостью отличить по корявому почерку – мальчик с улыбкой вспоминал себя в начале борьбы с каллиграфией и нарнийскими рунами. Сестра шла по его стопам.

Эта тонкая нить, соединяющая его с Нарнией, день ото дня становилась все дороже и ценней. Эдмунд и не полагал, что будет так тосковать по семье, ведь он привык считать себя очень независимым. Однако чем больше времени проходило в разлуке, тем чаще он ловил себя на том, что не был бы против выслушать нотацию от Сьюзен – казалось бы, по ним невозможно соскучиться! Сердце сковывало отчаянное желание обнять Люси, увидеть Питера, а не начертанные его рукой строки, через которые брат сообщал о том, что происходит в Нарнии и их жизни. В стране все было в полном порядке. Восстановление флота шло полным ходом, и скоро у Рассвета появится больше товарищей в порту Кэр-Параваля! Возобновилась торговля с Орландией. Охота за слугами Джадис также не прекращалась, но слегка утихла из-за наступившей зимы. Пробираться через глубокие сугробы было трудно для кентавров и фавнов, которые составляли основную силу нарнийской армии. Их копыта увязали в снегу, что делало невозможным быстрые перемещения. Верховный король координировал действия отрядов из дворца. Имея под боком такую могущественную державу, как Тархистан, он не хотел оставлять Кэр-Параваль без присмотра, пока Эдмунд был в отъезде. Выходит, присутствие Сьюзен не успокаивало его так, как поддержка младшего брата – от этого в мальчике просыпалась гордость.

Питер писал о том, что и Люси пришла пора взяться за учебу. Он уведомлял, что младшая королева ускользает от скучных занятий с подозрительно знакомой ловкостью. Если в письмах Верховного короля чувствовалась улыбка – он просто не мог долго сердиться на шуструю Люси, то Сьюзен изъяснялась куда четче. «Чему ты сестру научил, Эдмунд?» - практически прямым текстом вопрошала старшая королева и прямо-таки требовала возвращаться как можно скорее, потому что с такой юркой занозой может справиться только подобная ей заноза, но более опытная и умелая. Мальчик только ухмылялся. Ничего, вот сердилась Сьюзен на его проказы и непослушание, пусть теперь поймет, какую пользу на самом деле приносило его присутствие! Немного мстительный Эдмунд улыбался, читая письма сестры, но на деле не особенно злорадствовал.

Когда все послания были прочитаны, а чистый пергамент для ответа лежал на столе, мальчик поднимал голову и вглядывался в зеркало. Невольно возникали мысли: а узнают ли его брат и сестры по возвращении? Ведь жизнь на Одиноких островах и долгое плавание изменили Эдмунда Справедливого. Черные волосы отросли – в суете он никак не мог собраться и отрезать их, да и моряки завывали, что это дурная примета, стричься в путешествии. Кожа немного загорела, обветрилась, да и сам король заметно вытянулся. Наступило время стремительного роста, и теперь он не знал, достает ли Питеру до плеча, как прежде, или куда повыше. Пожалуй, только глаза остались прежними – когда непроницаемыми, когда чуть хитрыми и насмешливыми, с лихими огоньками в глубине. Убеждаясь, что перемены в нем несерьезны, Эдмунд брался за перо и принимался писать о своих похождениях. Жизнь на островах была полна приключений, особенно когда ожидание так затянулось. Слова лились рекою, складываясь в затейливую вязь рун и повествуя о том, как он учится вязать узлы и различать десятки наименований снастей для управления парусами. Король не собирался сидеть без дела и величественно ждать, когда его доставят к точке назначения. Душа его требовала действия и новых интересных знаний! Он писал о том, какие страшные легенды ходят о море около берегов Мьюла – первого из Семи островов. Моряки верят, что тамошние воды таят в себе великую опасность и что лишь счастливый корабль способен покинуть их целым и невредимым – но, разумеется, это лишь наивные сказания! Он описывал, насколько забавно махал руками наместник Питера, пытаясь придумать достойное оправдание заготовленной партии рабов, что нашел король по прибытии на остров. Пожалуй, стоит сказать – бывший наместник. Мальчику не хватило духу казнить коварного и алчного управляющего островами, что потакал Тархистану. Все-таки в одиннадцать лет вынести смертный приговор – нелегкая задача. Зато он заключил его в темницу без права освобождения, ясно этим показав: любого, кто будет потворствовать работорговле, ждет суровое наказание. Того же, кто наживается на загубленных жизнях рабов, ждет кара еще более суровая. Золото, конфискованное у преступника, Эдмунд приказал раздать семьям пропавших без вести людей. Конечно, деньги не помогут им забыть свое горе, но позволят жить безбедно… Мальчик старался поступать так, как должно, но не знал, получается ли.

Однако столь подробную переписку король мог вести, находясь на суше. В процессе плаванья почтовым ястребам было очень трудно отыскать Рассвет в огромном Восточном море – плюс еще ветер и несильные штормы. Когда сезон бурь закончился, Эдмунд покинул Одинокие острова, установив там порядок и неоспоримую власть государя Нарнии. Отныне ими управлял человек, которого мальчик долго и придирчиво выбирал. На его взгляд, он был вполне достоин этого почетного места… И был предупрежден о последствиях измены показательным примером своего предшественника.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Golden Age (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело