Выбери любимый жанр

Танцуя во тьме (СИ) - "Roman off" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Щелчок райской музыкой прозвучал у меня в ушах. Скинув браслеты, я вынул серьгу из уха Нари и таким же образом открыл его наручники.

-Слушай, Нари, какая замечательная штука, мне обязательно надо разжиться такой же. С моей-то привычкой попадать в неприятности, это просто незаменимая вещь.

-Веселая у тебя жизнь, я посмотрю. – Нари нервно растирал запястья.

-Сам в восторге. Слушай, а дверь твой «Взломщик» откроет?

-Откроет все, где простая защита. Но не думаю, что на кладовку повесили что-то серьезное. Алис, дальше-то что, как выбираться будем? Надо как-то разведать планировку, может, есть какой другой выход.

-Разведка, говоришь… Можно попробовать. Так, Нари прячь наручники и садись к стене. И руки за спину убери, вроде как скован еще.

-А ты? – Нари уселся у стены.

-А я на разведку.

Я уселся поудобней, тоже убрав за спину руки, и закрыл глаза, тихонечко потянувшись к Мышу. Тот встретил меня радостно, счастливо отираясь шерсткой о мою руку, и щекоча своими усиками. Ну, что, малыш, поможешь? Ответом мне послужило довольное попискивание и азартный блеск его глазок. Глубоко вздохнув, я погрузился в теплую, уютную темноту. Она ласково приняла меня в свои объятия, мягкой ладонью огладив лицо и веселым смехом взъерошив волосы. Тьма словно открыла передо мной панорамное окно, и я увидел

план всего здания, где мы с Нари застряли. Ничего особенного, примитивно до предела, и, что замечательно, в здании имелся второй выход. Мышонок мысленно провел меня по всему коридору, кое-где красными силуэтами я видел живых существ, но в принципе, их всех можно было обойти, не засветившись. Глубоко вздохнув, я позволил ласковой волне вынести меня на поверхность сознания. Получив на прощанье невесомый поцелуй, от которого чуть шевельнулись волосы, я открыл глаза. И очень вовремя.

В двери щелкнул замок, и она распахнулась, впуская довольно скалящегося Сида. Ну, кто бы сомневался.

====== Глава 40. Да? ======

Привалившись плечом к косяку и томно прикрыв глаза, Сид с ленивой усмешкой рассматривал нас с Нари.

-Какие сладенькие, прямо не знаю с кого начать.

Нари сидел сжавшись, уткнувшись взглядом в пол, но руки продолжал держать за спиной не нарушая легенду.

-Зависит от того, как долго ты планируешь потом прожить. – Не то чтобы у меня взыграл комплекс самоубийцы, но Сид так и так скоро обнаружит нашу диверсию, и я надеялся если не заболтать его, то хотя бы оттянуть время и подгадать момент для решающего рывка. – Ты покусился на чужую собственность и вряд ли твой Хозяин прикроет тебя.

Хищно сузив глаза, Сид молча разглядывал меня. Затем мягким, стелющимся шагом он двинулся в мою сторону. Присев рядом на корточки, он с любопытством спросил.

-И кто же ТВОЙ хозяин, что ты так смел?

Опустив ресницы, я лихорадочно раздумывал, кого взять в хозяева. В общем-то, выбор не богат. Кого эта скотина испугается больше: капитана имперского корабля или легендарного наемника?

-Капитан «Зулиссы».

Опаска лишь на миг мелькнула в глазах Сида, но мне и этого хватило, чтобы внутренне вздохнуть с облегчением.

-Думаешь, Тонг будет тебя искать? Чем ты так ценен, что рассчитываешь на его помощь?

-А ты не знаешь? Или твой хозяин не сказал, ради чего ты так рискуешь? – Я позволил насмешке отразиться во взгляде, совсем чуть-чуть, только чтобы поддержать свой статус дорогой и наглой игрушки, но не взбесить Сида до того состояния, когда уже на все пофиг, лишь бы сохранить лицо.

-Ну что ж. – Сид аккуратно заправил мне за ухо прядь волос, нежно погладив щеку. – С Тонгом мне связываться не с руки, только… – Тут он сжал пальцы на моем горле. – Чем ты докажешь, что ты ЕГО собственность?

С трудом сглотнув, но все так же не опуская взгляда, я усмехнулся уже в открытую.

-Если ты сдвинешь пальцы чуть ниже, моя ценность станет очевидна. А за таким имуществом Тонг придет лично.

Недоверчиво прищурившись, Сид провел пальцами по моему горлу вниз под ворот рубашки, пока не коснулся ленты блокиратора. Не доверяя своим ощущениям, он рванул на мне рубашку, пуговицы порскнули во все стороны, и она распахнулась, оголяя шею и грудь. Еще раз проведя пальцами по блокиратору, он убрал руку. Я с облегчением перевел дух, стараясь сделать это как можно незаметнее.

-Выглядит убедительно. Но есть один тонкий момент. – Сид схватил меня за волосы, да так, что слезы выступили на глазах. – Если ты ЕГО, то почему он еще не здесь? Ведь что может быть проще, зная кодировку твоего ошейника найти потеряшку? Так что, ты врешь, малыш. Зато теперь я точно знаю, кто нужен моему хозяину, и вторую игрушку, – Сид, обернувшись, оскалился прямо в бледное лицо Нари, – мы пока придержим у себя. Жизнь тяжела, и парням тоже иногда не помешает развлечься.

Резкой подсечкой, он опрокинул меня на спину. Хорошо, что я ухитрился не расцепить руки и смог удержать их за спиной. Мой последний козырь, и если я неправильно им распоряжусь… Одной рукой продолжая держать меня за волосы, другой он срывал с меня рубашку. Я крутился, отпинываясь ногами. Краем глаза поймав безумный взгляд Нари, я чуть покачал головой. Не сейчас. Будет лишь один шанс, и надо суметь им воспользоваться. Сид уже занялся моими штанами, когда резко поднявшись, я выдернул из-за его пояса нож. И всадил его по самую рукоять. Правда, в плечо, которым Сид успел прикрыть шею.

-Ах, ты сука!

Боль от удара взорвала мир, огненными каплями стекая по лицу. Я потерялся в багровом мареве, где растекалось и пульсировало что-то черное. Его мазутные пятна пленкой заволакивали мое солнце. Сид принялся методично месить меня своими кулаками. Сцепив зубы и пытаясь прикрыть голову, я тонул в смердящем болоте паники. Тьма глушила сознание, хруст ребер проходил где-то краем, в общем океане боли – незначительная капля. Сид, перевернув меня как тряпичную куклу, ткнул лицом в пол. Боль кипятком стекала с моих разбитых губ. Руки, жестко заломленные назад, выворачивались из суставов, дыхание с хрипами рвалось из горла, кровь гулко билась в ушах, заглушая все звуки. Внезапно крик Нари вспорол эту хрипящую тишину.

-Нет! Не трогай его, скотина!

Хватка Сида на моих руках ослабла и, извернувшись, я увидел, как Нари, повиснув на спине Сида, с воплями, дикой кошкой рвет ногтями его лицо, пытаясь зацепить глаза. Оттолкнув меня, Сид ударом кулака отбросил Нари к стене. Грязно матерясь, Сид вновь замахнулся, но тут уже ему на спину прыгнул я. Резкий взмах, и он валится на пол, дико крича. Все наши стоны и вопли меркнут на фоне его утробного воя. Сид выброшенной рыбой бьется на полу, зажимая ухо ладонью, из-под его пальцев, упругими толчками льется кровь. Иногда, даже простая шпилька бывает смертельно опасна. С трудом поднявшись, я схватил замершего статуей Нари и потащил его вон из каморки.

-Скорее, Нари, шевелись. Сейчас вся толпа будет здесь.

Нари слепо шел за мной, до последнего момента будучи не в состоянии отвести взгляд от захлебывающегося криком, скрученного судорогой Сида. Захлопнув дверь, мы на предельной скорости двинулись по коридору. Сознание периодически меркло, при каждом вздохе током прошибало внутренности, в глазах двоилось и ноги подламывались, но я понимал, если мы задержимся, нас схватят. И я не хочу даже думать, что они с нами сделают. Раздавшиеся крики и топот множества ног вышибают холодный пот. Сердце рвет адреналин. Еще один поворот. Топот приближается, мир перед глазами начинает вращаться все сильнее, гул в ушах нарастает. Нари хрипло дышит, лоб в испарине, но взгляд твердый и рука, что поддерживает меня не дрожит.

-Алис, у тебя не осталось еще шпилек?

-Нет, я и этой-то челку закреплял. А тебе зачем?

Я сплюнул, опять кровь во рту, похоже легкое задето, и вообще, внутри все огнем жжет. Знатно меня эта тварь попинала. Еще поворот, теперь долго по прямой. И спрятаться негде.

-Они догоняют.

Я хмыкнул.

-Здесь нужен пистолет, а лучше лазерная пушка, а их при всем желании в волосах не спрячешь.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Танцуя во тьме (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело