Выбери любимый жанр

Миам - Финенко Наталья Александровна "Ната04" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

К нам подбежал Дайро и сразу же обхватил меня за талию. Его попытка не увенчалась успехом, моя сущность беспокоилась об Хотти.

 — Хотти не пострадал, это Вирама сильно зацепило. Теперь его пытаются вылечить, но пока всё бесполезно — лезвие было пропитано ядом, который медленно, но болезненно проникает внутрь. Тело как будто гниёт.

 — Мальчики, а вам было слабо сообщить мне, ведь я, как-никак, лекарь от богов, — меня просто разрывало от перенасыщения эмоций. — Или сообщили бы Дайро. Зелья его творят невероятные вещи.

 — Нам запретил Вирам…

 — А то, что его Пара мучается — не волнует?! Эгоист хренов! Не зря я запрещал…

Сила и оборот моментально раскидали всех, кто был близко ко мне.

Я превратился в кота, который продолжал нервно стегать себя по бокам. Затем запах и звук отвлекли меня от окружающих. Я посмотрел вниз.

Подле моих лап, скуля, сидел мой второй сын.

Его шёрстка белого цвета чуть золотилась, а глазёнки щурились от яркого света. Первая попытка встать не увенчалась успехом — лапы разводило в стороны.

Подбадривание с моей стороны поспособствовало удаче, малыш встал на трясущиеся лапки и довольно посмотрел на меня. Хвост завилял, и детеныш опять распластался на полу. Недовольное сопение и упорство вновь поспособствовали тому, что волчонок встал на ноги.

Немного неуверенные шаги, и вот он уже окинул окружающих гордым взглядом.

 — Ему нужен вожак-альфа, — послышалось из толпы. — При первом обращении он воспринимает мир животной сущностью, альфа может приказать ему перекинуться вновь. Потом, при светлых лунах, он обязан перекидываться. Желательно, чтобы парень отправился к своей стае.

 — Я вас услышал, но его зверь давно принял меня за альфу, — медленно смог сказать я и лапой придвинул к себе волчонка.

Тот посмотрел на меня и, высунул язычок.

Если Хотти для меня был лучиком света, то Дайро стал для меня лучиком счастья.

К нам подошла королевская чета в окружении солдат и ящера-кота.

 — Что случилось, сиэ Норт-Шерам? — спросил король.

 — Простите, это семейное, — я не захотел говорить при всех и взглядом дал понять королю, почему я так ответил, тот понятливо кивнул, но явно найдёт возможность пообщаться со мной попозже. — Можем ли мы покинуть дворец?

 — Вас проводят.

Подхватив зубами волчонка, я и несколько людей покинули дворец. Назвав место отправления, я рыкнул, подгоняя Джойра и Аппио.

Конец pov.

«Не уссспели», — недовольный голосок раздался в голове у дракона. — «Я же просссил, говорррил: Нас тянет. Теперь придётся искать другие пути».

Дракон лишь смотрел вслед и думал о том, что когда произошел выброс сил и оборот, он на миг увидел, как золотые нити устремились от него в сторону кота, и такие же нити от кота к нему. Какой-то миг, и все исчезло. Осталась лишь лёгкая тоска.

«О!!! Я придумал!!!» — воскликнул голосок, и дракон поморщился. — «Извини. Но у меня и впрямь появилась идейка. Хочешь, расскажу?»

«А куда я денусь», — вздохнул дракон, слушая идею голоска.

Pov Дессиуса-Ариуса.

Портал нас перенёс из резиденции к воротам АМВ. Сторож увидел студентов, а вот меня и волчонка не заметил, потому что были за спинами. Когда те подошли к воротам, тот нахально встал перед воротами и пробасил:

 — Сегодня я не впущу вас, господа, ночь на дворе, идите, откуда пришли.

Парни, переглянувшись, достали золотые монеты и вложили в протянутую руку. Сторож довольно отошёл в сторону, перекладывая монеты в свой кошель. Парни прошли, а мы следом, тенью.

Уже ставя малыша на пол коридора, я обратился к парням.

 — И подобное всё время и везде? — парни кивнули. — Теперь понятно, почему у вас такое случилось.

 — Вот только не говори, что у вас всё хорошо? — недовольно пробурчал Аппио, он сейчас уже думал, как выпросить ещё денег у родителей. В этом месяце ему пришлось изрядно потратиться.

 — Представь себе! Я смог защитить Дайро и не потратился на то, чтобы мне не ставили неуд, и за уборку комнат, и за выпивку.

Оборотню-птице явно не нравилась, что я его отчитываю, и тот поспешил уйти от нас, предоставив Джойро проводить до принца и Хотти.

В лазарете толпилось много лекарей. Они то походили к постели, где лежал принц Вирам, то отходили и шептались между собой.

Хотти сидел рядом на кровати и держал за руку свою Пару, которая, пребывая даже в таком плачевном состоянии, крепко держала и не отпускала.

Я рыкнул для того, чтобы привлечь внимание. Хотти, увидев меня в кошачьем образе, вмиг засиял и, вырвавшись из цепких рук принца, кинулся ко мне обниматься.

 — Сиэ, миленький, мой сиэ. Ты пришёл, ты поможешь, я знаю, — причитал он, орошая меня своими слезами.

 — Да, мой хороший, помогу, — утешал его я, подмурлыкивая и обвивая хвостом. К нам подошёл Дайро-волчонок и с любопытством боднул вампирчика лбом.

 — Ой, Дайро, какой ты классный, — парень переключился, а я невольно хмыкнул. Сыновья слишком много переняли у меня.

Пока Дайро отвлекал Хотти, я перекинулся и, осмотрев присутствующих, приказал выйти всем, кроме главного лекаря. Недовольные, потоптавшись на месте, всё же покинули комнату, а я, подойдя к кровати Вирама, спросил лекаря:

 — Есть успехи?

 — Нет. Такой яд нам пока неизвестен, и мы не можем найти лекарство. Но некоторые мои ученики ищут в старых рукописных записях, может, найдут.

 — Магию применяли?

 — Да, но она помогает лишь на некоторое время.

Пока шёл монолог, я раскрывал бинты и осматривал рану. Я готов был прибить тех “знатоков” и “специалистов”, которые лечили парня. Рубец тянулся от нижних рёбер до кости бедра. Поверхностный слой кожи был затянут новым, только и снаружи, и внутри чернели заражения.

 — И кто додумался не прочистить рану, а на заражение накладывать Сращивания?

 — Это один из первых лекарей, который был поблизости. Рана была очень серьёзной, уверял он.

 — Слышь, док, вас как звать?

 — Лийрик Роллитоноэль, можно просто Лийрик.

 — Слушай меня внимательно, хватаешь этого «спасателя» и запираешь в самое надёжное место. Потому что после того, как я разберусь здесь, я долго буду над ним делать эксперименты, чтобы запомнил надооолго. Хотти, проводи Лийрика Роллитоноэля и прикрой дверь, не хочется, чтобы нам мешали.

Когда упирающегося лекаря увели и поставили защиту, я посмотрел в мутные глаза Вирама.

 — Ну, что? Приступим, пациент?— затем, чуть нагнувшись к уху, сообщил тихо. — После того, как вылечу, я отдеру тебя ремнем так, дружочек, что на задницу неделю не сядешь. Ты хоть понимаешь, что изредка надо уметь приструнить свою гордыню?

Положив на рану руки, я сначала убрал всё заражение, затем приступил к целительству.

====== Часть-14. ======

Утро добрым не бывает, особенно когда перепьёшь.

Голова трещит, муторно, и так хочется одного любителя, дятла, прибить! Просьбы на него не действуют, он продолжает монотонно стучать с удвоенной силой.

Птичку жалко, а себя ещё больше. Мозг услужливо подсказывает несколько заклинаний, и очень эффективных.

 — Ну, всё, птичка, тебя ещё долго будут искать в недрах чьей-то за…

О, смотри, притихла! Можно ещё поспать.

Через некоторое время кто-то пытается забрать мягкую подушечку. Перехватив её посильней, слышу чей-то смешок со стороны, а вот подушка стала сопеть и вылизывать мне лицо.

Постой, подушка?!

Пришлось открывать глаза и осмотреться.

Обнимал я белого волчонка, а рядом, на кровати, сидели Вирам и Хотти. Мой Лучик нежно прижимал к себе бледного, но здорового принца, в глазах плескались невероятная нежность, счастье и тепло. Вирам же смотрел на меня настороженно и всем видом показывал, что ничего не изменилось и он по-прежнему готов защищать Лучика даже от меня.

Я недовольно рыкнул и захотел ОЧЕНЬ МНОГОЕ сказать о нём, но в это время опять «дятел» застучал в двери.

 — Да, чтоб тебя дверью прибило, и рога оленьи пробились сквозь твой лоб! — закричал я, и мои слова подхватило лёгкое марево.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело