Выбери любимый жанр

Шуля Мю и потайной мир - Царёва Марина - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

   Цика с пафосом начал обвинительную речь. Он сам составлял эту речь, а потом репетировал её перед зеркалом. Ему очень нравилось выступать перед публикой. Щёчки Цики горели румянцем вдохновения. Увлёкшись, он не сразу заметил изменение ситуации. И только, когда потаённики возбуждённо вскочили с мест, он понял, что что-то случилось.

   А случилось невероятное: дно сеточки, в которой висел Фикотрианыч, вдруг стало расползаться. Фико вывалился в образовавшуюся прореху, но не упал, а, зависнув на секунду над пеньком, медленно поплыл по воздуху. Маленький леший под действием пенька уже погрузился в тягостную дрёму. И тут, так и не приходя в себя, на глазах у изумлённой публики Фико исчез.

   Пораженный дубовик-палач с вытаращенными глазами, молча, стал хватать огромными ручищами воздух в том месте, где только что растаял крошечный Фикотрианыч. В рядах Пнюха возникла паника. Главный министр накинулся на стражников, те беспорядочно заметались. Пнюх, побелев до синевы, беззвучно открывал и закрывал рот. И вдруг изо рта его неожиданно вырвался громкий "ик". Пнюх замер, постучал себя по груди и попытался что-то сказать, но опять сказал "ик". По залу прошёл смешок. Пнюх дёрнулся, зло обвёл глазами потаёнников, но опять икнул, и опять. Через минуту непрерывно икающий Павитель покинул зал в сопровождении суетящегося церемониймейстера. Началась неразбериха. Все возбуждённо обсуждали случившееся. Главный министр Гвануда сорвал голос, выпроваживая потаёнников из зала.

   -- Быстро по кабинетам! -- орал он. -- Больше трёх не собираться!

   Он очень опасался неповиновения, но потаённики послушно расходились. Впервые они уходили из этого зала с надеждой. Кто-то спас цветочного лешего. Может быть, этот кто-то однажды спасёт их всех. Так думал каждый.

   Глава 9. Бездарные спасатели.

   А в это время маленький Фико приходил в себя. Открыв глаза, он увидел Мю, склонившуюся над ним, и тихо прошептал:

   -- Как хорошо, что ты мне приснилась!

   -- Проснулся! Проснулся! -- закричала Мю так громко, что Фико пробудился окончательно.

   Бедняга долго не мог поверить, что он в кругу друзей, и смерть больше не грозит ему. И хотя Пнюх умел таинственным способом обнаруживать местонахождение подданных, где бы они ни находились, Фикотрианыча найти он теперь не мог: дедушка Фартимус сделал беглеца невидимым для всех жителей потайного мира. Такую огромную силу внушения имел Великий Учитель! Всё это наперебой рассказали цветочному лешему его друзья. Маленький Фикотрианыч выслушал историю своего спасения, и слёзы подступили к его глазам. Не желая обнаруживать свою слабость, он стал искать свою широкополую шляпу, чтобы прикрыть ею лицо. Но шляпы не было. И тут Фико вспомнил, что её растоптали дубовики.

   -- О боже! Они испортили мою шляпу! -- прижав ручки к груди, воскликнул он трагическим голосом.

   Все удивлённо переглянулись.

   -- Подумаешь, какая ерунда! -- сказал Бо.

   -- Нет, не ерунда! -- неожиданно рассердился Фико. -- Я -- цветочный леший, я должен выглядеть пристойно!

   Спасители, честно говоря, были удивлены тем, насколько друг Мю озабочен своей внешностью. А Мю подумала, что пришло время ей научиться шить.

   -- Не расстраивайся, -- успокоила она маленького друга. -- Как только мы приедем в посёлок, я сошью тебе шляпу!

   -- А ты умеешь? -- недоверчиво спросил Фико.

   -- Да уж, представляю..., -- начал было Бо, но Кри ущипнул его, и шуляк замолчал.

   -- Конечно! -- заверила Фикотрианыча Мю, совершенно не умеющая шить не только шляпы, но что-либо вообще.

   -- Шляпа должна быть шоколадного цвета с широкими полями, и там ещё должна быть шёлковая лента! Понятно?

   -- Понятно, -- кивнула Мю, стараясь не обращать внимания на насмешливые взгляды старших братьев.

   -- А когда вы приедете в посёлок? -- деловито поинтересовался Фико.

   Тут все переглянулись. Один вопрос волновал всех. Как быть дальше: возвратиться к себе и не думать больше о несчастных леших, которые находятся под властью негодяя, или вернуться в потайной мир и попробовать всех освободить.

   -- Мама нас ждёт, а дедушка Фартимус запретил нам спасать леших, -- напомнила Мю.

   Действительно, мудрый крылан, прощаясь с ними, сказал:

   -- Вы должны немедленно вернуться к родителям. Ваш друг спасён, благодаря вам теперь он в безопасности и может гордиться тем, что у него такие друзья: преданные и отважные!

   Друзьям при этих словах стало жарко от волнения и гордости, им было только жаль, что Фикотрианыч ещё не пришёл в себя и ничего не слышит.

   -- На этом ваше участие в жизни потаёнников должно закончиться, -- продолжил крылан. -- Когда вашему маленькому другу не нужно будет скрываться, я тут же вам сообщу об этом. А пока ДАЖЕ НЕ ДУМАЙТЕ О ПОТАЙНОМ МИРЕ! Да, впрочем, вы не сможете туда попасть, -- улыбнулся он, улетая.

   Но близнецы считали, что невозможно вот так просто взять и вернуться.

   -- Мама нас ждёт, -- робко повторила Мю.

   -- Конечно, нас ждут, но если мы вернёмся, то нас больше никуда не отпустят, -- резонно заметил Ри, -- тогда уже точно мы ничем не сможем помочь потаённикам.

   -- Не это главное, -- возразил Бо, -- вопрос в том, сможем ли мы попасть в потайной мир?

   -- А если и сможем, чем мы им поможем без Учителя? -- размышлял рассудительный Кри.

   -- Да ладно! Нашли бы, как помочь! Помните, как скрючило их главного, когда исчез Фико? Небось, до сих пор икает!

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело