Маски Мучеников - Чалкер Джек Лоуренс - Страница 40
- Предыдущая
- 40/68
- Следующая
Такья приготовила пару бомб и постаралась занять наиболее устойчивое положение.
Третий истребитель пришел ей на выручку и открыл огонь по толпе, но это было все равно что палить из пушки по комарам: его орудия предназначались для поражения космических кораблей, а не людей. Однако его атака позволила Такье выиграть драгоценные секунды.
Отброшенная взрывной волной к истребителю, она едва успела увернуться от открывшегося люка. От сотрясения у нее кружилась голова, но она собрала волю в кулак и буквально впихнула себя на платформу трансмьютера. Люк закрылся, раздался щелчок, на мгновение у нее помутилось в глазах – и крики толпы и грохот орудий истребителя пропали.
Как только Такья оказалась на "Молнии", Ворон включил систему ликвидации и повел корабль прочь от Алитити. Поверхность планеты озарилась яркими вспышками: это взорвались все три истребителя и оставшееся оборудование. Теперь алититианам на несколько поколений хватит тем для новых легенд.
– Как ты смел ступить на священный остров? – осведомился начальник охраны. – Ни твой чин, ни твой статус не позволяют тебе этого.
– Не волнуйтесь так, капитан, – кротчайшим голосом ответил ему Савафунг. – Лучше пошлите своих людей в город – и они услышат крики, подтверждающие мои слова. Храм осквернен, многие жрецы убиты, а другие неподвижны как трупы. Похищен медальон Верховного жреца, и некому руководить Людьми. Я послан к воротам святилища воззвать к богам и просить помощи у жрецов, которые находятся внутри. Пропустите меня, капитан. Я не собираюсь входить в святилище, я буду молиться только у ворот!
Капитан кивнул одному из своих людей. Тот спустился к берегу и вскоре вернулся обратно.
– Он сказал правду, – доложил солдат. – Поистине, многие кажутся одержимы дьяволом. Говорят, среди Людей пылает дьявольский огонь, и многие погибли.
– Хорошо, – буркнул капитан, – до Великих Охранников у ворот, и ни шагу дальше – или я прикажу поджарить тебя живьем.
– Благодарю вас, добрейший сэр, – ответил Савафунг и пополз по дороге со всей доступной ему быстротой.
Все было так, как говорила Такья: две новые блестящие статуи добавились к тем, что уже стояли у входа в святилище. С первого взгляда было ясно, что эти идолы вполне могут быть Валами. Попристальнее к ним присмотревшись, Савафунг пришел к выводу, что так оно и есть.
– Валы, послушайте меня, – сказал он на "Мауроге", стараясь придать своему голосу побольше уверенности. – Я – Фернандо Савафунг, принадлежавший ранее к пиратам "Грома". Я пришел сообщить вам, что мои бывшие товарищи украли ваше замечательное кольцо из-под самых ваших глубокоуважаемых носов. Но я признаю свои заблуждения и решил сдаться на суд ваших милостей. Я хочу, чтобы вы взяли меня под свое покровительство.
Он замолчал, охваченный страхом, что Такья ошиблась, что это всего лишь новые идолы, и, значит, он опять проиграл.
Вдруг одна из статуй слегка повернула голову в его сторону и спросила:
– А почему мы должны принять на веру твои слова, вместо того чтобы использовать ментопринтер?
Под взглядом Вала любой бы смутился, но старый хитрец всегда отменно владел собой и никогда не терял самообладания.
– Вы получите лишь те факты, которые мне известны, но сам я представляю гораздо большую ценность, потому что я много лет провел с этими людьми и знаю, как они думают и что будут делать потом. Вы тратите уйму времени на изучение того, что мне не составляет никакого труда предсказать. Например, вам не стоит думать, что вы проиграли лишь эту битву. Вас одурачили уже не впервые. Много лет назад мы украли кольцо с Матрайха и заменили его фальшивкой. Кстати, и ваша богиня-Вал – тоже подделка. Таким образом, у пиратов есть уже четыре кольца, а пятое находится на Земле. Его владелец скорее всего знает, где использовать кольца. А Козодой, вероятно, известный вам, знает, как это сделать. Если вы не хотите, чтобы вашими хозяевами стали пираты, вам имеет смысл сотрудничать со мной, и желательно сделать это как можно быстрее.
И опять – легкое колебание, а потом один из идолов проговорил:
– Ты нас убедил. Я свяжусь с кораблем и передам сигнал тревоги. Мы просканировали твой мозг и не обнаружили подозрительных мыслей, но с этого момента ты находишься под арестом и не рассчитывай на снисхождение. Мы доставим тебя к бригадиру Чи, как только вызовем сюда корабль.
Савафунг откинулся на хвост и изобразил алититианский эквивалент очаровательной улыбки. Сделка обещала оказаться удачной.
8. В СЕДЬМОМ КРУГЕ АДА
Я извлек эту штуку из медальона, – сообщил Клейбен. – Мне не хотелось использовать трансмьютер или химические реактивы из опасения повредить кольцо, так что пришлось прибегнуть к своего рода микрохирургии. Оно было вделано очень плотно.
Козодой внимательно посмотрел на кольцо:
– И оно настоящее, не так ли? Я хочу сказать – не подделка?
– По-моему, нет. Медальону по меньшей мере четыре века, и он все время передавался от одного жреца к другому, всякий раз с соответствую щи ми церемониями. Рисунок в точности такой, – как мы ожидали увидеть. Та же неизменная вставка из искусственного жадеита. Конечно, нельзя с уверенностью сказать, что нас не пытались надуть, но я сомневаюсь.
– Мне просто кажется, что оно слишком уж легко нам досталось, – покачал головой Козодой.
– Не так уж и легко. Не забывай, что этой планеты на картах нет, и мы могли вообще ее не найти. Обитатели Алитити живут под водой и враждебно относятся ко всем чужакам. Почти до последнего момента мы не были уверены, что попали туда, куда нужно, а обнаружили местонахождение кольца чисто случайно. Главная Система полагала, что мы никогда не увидим алититиан – учитывая, как мало времени они проводят на суше. А если бы и встретили – гипнокастеры моментально вывели бы нас из игры. Слава Богу, мы о них догадались. Нет, наша операция кажется легкой только теперь, после ее завершения. Конечно, она была далеко не самой трудной, но отнюдь и не самой легкой.
Козодой рассеянно кивнул и подошел к маленькому чемоданчику, в котором хранились все четыре кольца. Он сам очень удивился тому, что, взглянув на них, не почувствовал никаких эмоций. Раньше он был совершенно уверен, что будет ликовать, глядя на них. Они совершили поистине невозможное, и тот факт, что за их спиной стоял неведомый враг, хозяин Нейджи, не слишком нарушал чистоту эксперимента. Этот неизвестный союзник иногда помогал им уравнять шансы, но не более того. Очевидно, что без таких профессионалов, как Хань, сестры Чо или Клейбен, пираты не имели бы ни малейшего шанса на успех. Но шанс у них был. Шанс – и более ничего.
Вошел Ворон с неизменной сигарой в зубах и встал рядом, тоже глядя на кольца.
– Черт, мы сделали это, – сказал он, покачав головой. – До сих пор не могу поверить, но мы сделали это.
– Нет, Ворон, мы еще ни черта не сделали, – возразил Козодой. – Главная Система по-прежнему управляет человечеством, и мы до сих пор – всего лишь пираты. Все так же, как раньше.
– Да, но теперь у нас есть все кольца. Козодой слабо улыбнулся:
– В самом деле? Я вижу только четыре. Самое главное еще впереди. Ответь-ка мне, Ворон, куда же мы собираемся отправляться теперь?
– Что? На Землю, конечно. Домой. Туда, где нас ждет пятое кольцо.
– Ну что ж, отлично. Итак, мы направляемся домой. Ты думаешь, Главная Система и Чи об этом не догадываются? Неужели ты считаешь, что Ласло Чен, если он до сих пор жив, еще об этом не знает? Если ты помнишь, весь этот план придумал Чен, а Нейджи сделал возможным его выполнение. Четыре кольца, Ворон… А пятое – у Чена, и мы вынуждены принести свои кольца ему – и когда они окажутся у него, неужели он еще не придумал, куда их спрятать?
– Ты прав. Он старый сукин сын. Я восхищаюсь им, но он ничем не отличается от других администраторов, с которыми нам пришлось иметь дело. Кроме того, у него есть кольцо, и он, безусловно, захочет получить свою долю, если мы не придумаем, как стащить его у него. Но так же, как наши четыре кольца имеют весьма небольшую ценность без пятого, так и его кольцо никому не нужно без тех четырех, которые есть у нас.
- Предыдущая
- 40/68
- Следующая