Выбери любимый жанр

Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

— Ещё один момент Хисао. Небольшой совет одного учёного другому, — улыбнулся Муто.

— Какой?

— Какова задача учёного? — хитро прищурился он.

— Наблюдать окружающий его мир.

— Именно. Хорошо. Этот простой вопрос вызывает сомнения у большинства людей. Это и есть сущность учёного, Хисао. Мы наблюдаем события и пытаемся разобраться в них. А если мы наткнёмся на что-либо, в чём не сможем разобраться? Что делает учёный, когда он не в состоянии что-либо пронаблюдать? К примеру, как мы можем рассуждать о кварках, если никто и никогда не видел их? Или о чёрных дырах, прямое наблюдение которых абсолютно невозможно?

— Ну, есть довольно продвинутое научное оборудование…

Муто нетерпеливо отмахнулся от моего ответа.

— Нет, это совсем не то. Это инструменты, а я пытаюсь рассказать тебе о философии. Думай. Если не можешь наблюдать непосредственно, то как можешь?

— Э-э, наверное, могу предположить?

— И как? Как ты угадаешь движение кварка? На чём будет строиться твоё предположение? — учитель прищурился ещё сильнее, словно подсказывая мне что-то своим выражением лица.

Ну конечно! Как же я раньше об этом не подумал!

— На его влиянии на окружающие объекты, — уверенно заявил я.

Муто победно всплеснул руками.

— Да, именно. Хорошо. Запомни это, Хисао. Если ты не в состоянии наблюдать что-либо напрямую, то это потому, что ты смотришь не с той стороны. Если хочешь добраться до истины, нужно посмотреть на вещи по-другому. А если сама суть опять ускользнёт от тебя, то обрати внимание на то, что этот объект оставляет за собой. Вот в чём состоит квинтэссенция науки. Мы, учёные, никогда не остановимся в поисках ответов. Никогда не примем что-либо как должное. Наблюдай, экспериментируй и снова наблюдай. В мире есть много вещей, смысл которых никому не понятен, Хисао. Твоя задача — открыть этот смысл и донести его до людей. Если что-то и стоит запомнить из наших уроков, так именно эти слова.

— Хорошо, я запомню. — Действительно, очень глубокая и стоящая мысль.

Он удовлетворённо улыбнулся.

— Блеск. А теперь иди, наслаждайся отдыхом. Ты его заслужил.

Я вышел из кабинета в раздумьях. К чему всё это было? Хотя… Может ли быть, что я не с той стороны смотрю на всю эту ситуацию с Эми? Если она не собирается мне рассказывать, то может, есть какой-то другой способ? Этот вопрос продолжал крутиться у меня в голове, даже когда я добрался до своей комнаты.

А что если она разозлится? И ещё, вдруг овчинка выделки не стоит? Может, её беспокоит сущий пустяк. А если я приду к Эми и откажусь уходить, пока она не расскажет мне, что стряслось, не покажется ли ей, что я слишком приставучий?

Не хочу устраивать скандал из-за чего-то подобного. Может, стоит просто опустить эту тему и подождать до завтра? Посмотрю, как она, а там уже что-нибудь решу. А если ничего не делать вообще, настолько ли это плохо? Не похоже, что нас тяготит общество друг друга. Но, как бы странно это ни звучало, я действительно хочу… помочь ей. Но я не знаю в чём, не знаю даже, есть ли что-то такое, с чем бы я мог ей помочь. Но я хочу.

Неожиданный стук в дверь отвлёк меня от раздумий. И кому это я так срочно понадобился?

Я открыл дверь и увидел Кэндзи.

— А, это ты.

— «Это ты»? И всё? — воскликнул мой беспокойный сосед. — Мужик, если б ты знал, через что я прошёл, ты бы встречал меня поприветливее. Я про то, что это была эпичнейшая фигня из разряда больше-мы-не-увидимся-прощай-навсегда-братан. А ты тут ведёшь себя, как будто я в магазин за молочком сгонял! Ты хладнокровный мужик, Хисао. Респект тебе.

— Эмм, ну, спасибо… наверное, — кивнул я, не очень понимая, что тот вообще имеет в виду.

— А это умно, знаешь ли. Не показывай никаких эмоций и будешь в безопасности. Держи карты ближе к груди. Пока не придёт время открываться. Если у тебя хорошие карты, конечно же. Иначе придётся сбрасывать их или забирать то, что уже выиграл. Понимаешь? — подмигнул мне Кэндзи. То есть, я решил, что он мне всё-таки подмигну, судя по движению его брови — самих его глаз я так ни разу и не рассмотрел за всё время нашего знакомства. Я даже не знал, какого цвета глаза у этого парня!

— Ага, ясно как божий день. Полагаю, эм, миссия прошла успешно? — сделал вид я, что интересуюсь его делами. Не то, чтобы мне и в самом деле была любопытна это его антифеминисткая теория, но разговор поддержать было надо. В конце концов, так уж вышло, что Сэто — чуть ли не единственный парень в школе, с которым я общаюсь. С одноклассниками всё как-то незаметно свелось к уровню — «привет-пока-передай-пожалуйста-распечатку».

— Вау, ты что-то страшно любопытный, а? — хмыкнул Кэндзи. И тут же посуровел. — Нельзя просто так болтать о таких вещах! И тем более на такой деликатной стадии. Один неверный шаг и БУУМ! Вторжение увенчается успехом!

— А я думал, ты собираешься вывести заговорщиков на чистую воду.

— Там всё оказалось гораздо более масштабным, чем я предполагал. Мне нужно будет обновить расчёты. И, наверное, сменить парочку марионеток. Помочь не хочешь? У меня тут завалялась бутылочка виски из… неважно, откуда. Заодно расскажешь, что нового удалось узнать в ходе твоего расследования.

— Лучше не надо. Я… договорился сегодня с ней встретиться. Надо идти. Нельзя вызывать подозрение, — поспешно отказался я. Если у него и в самом деле есть виски, то пить с ним я не собирался в любом случае. Во-первых, это было бы слишком опасно — кто знает, каково поведение Кэндзи в нетрезвом виде? Да и мы, японцы, к крепкому алкоголю непривычны. Во-вторых, я подозревал, что виски и мои таблетки от аритмии никак не сочетаются друг с другом, и проверять это не было ни малейшего желания. В-третьих, у меня не было причин пить с ним.

Кэндзи одобрительно кивнул.

— Всё держишь карты близко к груди? Хорошо, мужик, уважаю. Ни пуха.

— Эм, спасибо.

Притворюсь-ка я для сохранения собственной вменяемости, что он желает мне удачи в разговоре с Эми. А если говорить его словами, то эти аналогии с карточными играми здесь вполне подходят. Пора раскрыть все карты. Или хотя бы попытаться заставить Эми сделать это.

Чувствуя важность надвигающегося момента, я бодрым шагом отправился к Эми. Резво протопав по ступенькам, я поднялся к ней на этаж и постучал в дверь.

— К-кто там? — слегка растеряно раздалось изнутри. Хм. Странно. Какой-то сдавленный у неё голос.

— Эй, это я. Проходил мимо и решил зайти, — как обычно оригинальностью я не блистал. Парень случайно проходил по коридору женского общежития на третьем этаже. Хорошая отмазка, ничего не скажешь, Хисао.

— Хисао? Заходи!

Я толкнул дверь и понял, что она заперта. Всё интереснее и интереснее…

— Эээ, у тебя дверь заперта.

— О, точно, прости. Погоди чуток.

Спустя пару минут дверь распахнулась, являя мне улыбающееся лицо Эми.

— Прости, пришлось надевать протезы. Вздремнула немного, — пояснила свою задержку девушка.

Несмотря на её улыбку, что-то с ней определённо было не так. Глаза у Эми выглядели слегка покрасневшими — похоже, она недавно плакала.

— Да ладно. Ты в порядке? — спросил я, стараясь не пропускать волнение в голос.

— А? Ага, всё в норме, — как ни в чём ни бывало отозвалась чемпионка.

— Просто выглядишь, как будто только что плакала…

Ну да, Хисао. Шикарное начало разговора, просто блеск. Ты как обычно образец такта и красноречия.

— Что? Не, со мной всё в порядке. Просто рада тебя видеть.

Свои слова она подчеркнула долгим поцелуем, который продолжался и после того, как за нами с грохотом захлопнулась дверь. Я прекрасно понимал, чего она сейчас хочет. Осознавал я и то, насколько сильно хочу того же, но…Героическим усилием воли я прервал поцелуй.

— Эй, погоди.

В глазах Эми читалось замешательство.

— Мм? Подождать чего?

— Нам надо поговорить, — со вздохом произнёс я.

— Стоп, мне казалось, что так должна говорить девушка парню, или нет? — слегка нахмурилась бегунья. — И никогда ничего хорошего после таких слов не бывает, так?

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело