Выбери любимый жанр

Caged Hearts (СИ) - "Страшный Человек" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Это привело к тому, что Ханако напрочь отказывается идти на крышу. Вы втроём всегда там, заняли себе местечко, — тихо упрекнула она меня, но было абсолютно ясно, что Лилли просто снова меня дразнила.

Пожалуй, стоило всё-таки извиниться.

— Прости, мы можем найти другое место для ланча, если причиняем неудобство… — предложил я, раздумывая про себя, удастся ли уговорить на это Эми и Рин. Рин — точно, хотя и с трудом, пользуясь её хитровывернутой логикой. Но вот насчёт Эми я бы не был столь уверен.

— Нет-нет, ничего страшного. Нам с Ханако есть чем занять себя на большой перемене. Например, как ты можешь заметить, почитать в библиотеке, — успокоила меня Лилли.

— Ох, Ханако тоже тут? Я её не приметил, — слегка оживился я, почувствовав лёгкие угрызения совести. Что-то я совсем перестал обращать на неё внимание, несмотря на то, что мы одноклассники.

Лилли загадочно улыбнулась.

— Она явно где-то поблизости. Но я удивлена, Хисао. Ты тоже тут, вместо того, чтобы быть на крыше. Что привело тебя в библиотеку?

— Ну, Эми болеет, поэтому на крыше мы некоторое время перекусывать не будем… — протянул я со слегка опечаленным видом.

Сато вопросительно подняла бровь, а после снова решила меня поддразнить.

— Боже-боже, бедной Рин, наверное, очень одиноко, — при этом она слегка усмехнулась.

— И вовсе нет! — энергично возразил я.

— Ах, конечно нет. Впрочем, у Эми всегда получается быть душой компании. Весьма печально, что с ней такое приключилось. Она в порядке?

Мне почему-то показалось, что Лилли спросила о ней из одной лишь вежливости, но я всё равно ответил.

— Фельдшер говорит, что да. Я зайду к ней сегодня после школы и сам проверю, — разоткровенничался я, неожиданно для себя самого.

Опять поднятая бровь.

— Боже мой, какой же ты благородный джентльмен, Хисао, — разулыбалась слепая девушка.

— Да нет, что ты. Просто интересуюсь здоровьем своего друга, вот и всё.

— А, так значит, вы просто друзья? Вот досада, — и почему у меня возникло такое ощущение, что она хотела меня потроллить?

Я покраснел, но Лилли, к счастью, не могла этого увидеть. Наверное, плохо так думать, но, как и в некоторых случаях с Кэндзи я был рад, что недостатки моей собеседницы шли на пользу мне.

Но каким-то образом она догадалась, что её реплика меня смутила, и засмеялась..

— Прости, Хисао. Я опять тебя дразню. Будь добр, передай от меня Эми пожелание скорейшего выздоровления, хорошо?

Если верить часам, у меня оставалось совсем немного времени, чтобы найти что-нибудь почитать.

— Конечно. Слушай, мне нужно подыскать себе книгу, пока не кончился перерыв, поэтому я, наверное, пойду. Увидимся позже.

Не лучшая фраза по отношению к Лилли, надо сказать, однако она пропустила мою оплошность мимо ушей.

— До скорой встречи, Хисао, — попрощалась девушка, возвращаясь к своей книге.

Я так и не нашёл книгу, которую хотел, но вместо неё прихватил парочку других.

Живот слегка урчал, словно напоминая, что неплохо было бы чего-нибудь поесть вместо этих поисков, но мне было несколько не до того. Чем-нибудь перекушу перед тем, как пойти к Эми.

* * *

Казалось, будто время замедлило свой бег лишь для того, чтоб вывести меня из себя к чертям собачьим. Такое чувство, будто урок шёл уже год. Подозреваю, что всё это — результат моих волнений.

Прозвенел благословенный звонок, и я выбежал из класса, вызывая, несомненно, парочку удивлённых взглядов. Почти весь день меня потихоньку снедала тревога. Хоть фельдшер и утверждал, что с Эми всё в полном порядке, я хотел сам в этом убедиться.

На то, чтобы добраться до женского общежития, и пройти к комнате Эми, ушло не так много времени — дорогу я помнил. Стоя у её двери, я внезапно задался вопросом: что, если она отдыхает? Очень не хотелось бы её будить, особенно если ей всё ещё не очень хорошо. А ещё, если она весь день проспала, то могла сбиться с нормального ритма. Но ведь отдых очень важен, когда болеешь, так ведь? Я никак не мог определиться, что же делать, поэтому просто стоял у двери, выглядя как дурак.

И вдруг из-за двери я услышал голос Эми.

— Спасибо за беспокойство, но мне и правда лучше.

Это она мне? А… как она поняла, что я здесь?

— Увидимся завтра на тренировке!

Похоже, нет. Тогда с кем она разговаривала?

Теперь хотя бы было ясно, что она не спит, и я мог без опаски постучаться.

Так отчего же у меня внутри было такое странное щемящее чувство? До этого я так не волновался, когда заходил к ней, так почему же сегодня меня так трясёт? К тому же, у меня не было времени толком обдумать свою заинтересованность в благополучии Эми. В подобных вопросах у меня, конечно, опыт не очень большой, но это определённо выходило за рамки обычных дружеских отношений. Но мог ли я сделать этот шаг? Мог ли заставить себя рискнуть всем тем, что у меня было сейчас? Я имею в виду, что нам достаточно быть друзьями, так ведь?

Так или иначе, может, мне просто открыть дверь и поинтересоваться, как она себя чувствует? Я ведь для этого сюда и пришёл… верно? А что, если она ещё не оделась? Нарисованная моим воображением картина в буквальном смысле заставила сердце ёкнуть. Не стоило больше о подобных вещах думать. Если, конечно, я не хотел заработать ещё один приступ. Я внезапно понял, что стою посреди коридора как идиот.

Эми, кажется, ещё была занята разговором, но я всё равно постучал в дверь. Надеюсь, она не будет против моего вмешательства.

— Не волнуйся ты та… Входите! Дверь открыта, — перебивая саму себя крикнула девушка.

Так и было — ручка легко повернулась. Я открыл дверь и вошёл в её комнату. И в этот момент все мои мысли как ветром сдуло. Эми сидела на кровати, её волосы были растрёпаны после дня, проведённого в постели. Кажется, я впервые видел её без уже ставших привычными заколок-бусинок. Её тренировочные футболка и шорты, натянутые, очевидно, прямо перед тем, как я вошёл, выглядели помятыми от не очень бережного хранения. Обнажённые ноги лежали на простыне. Я никогда раньше не видел Эми без протезов. Но вот она, передо мной: её стройные ножки чуть ниже колен оканчивались культями. Но, несмотря на всю необычность такого зрелища, меня больше привлекало то, что выше талии.

Эми, похоже, закончила разговаривать по телефону с незнакомым мне человеком и теперь наблюдала за мной одним глазом, протирая после сна второй. В её лице читалось далеко не растерянность или смущение, а желание широко зевнуть. Довольно понятное желание для того, кто проспал полдня. Она оглядела меня, и в уголке её рта проскользнула почти заигрывающая усмешка. Мне оставалось лишь колебаться между страхом, смущением и неслабым влечением. Эта самая умешка очень мне понравилась, но…

Эми второпях убрала волосы со лба, прежде чем обратиться ко мне.

— Ты выглядишь немного растерянным, Хисао. — Она заливисто рассмеялась, и я неосознанно широко улыбнулся и застенчиво потёр затылок.

— Прости, я просто…

Никогда не видел, чтобы кто-то настолько растрёпанный выглядел так прелестно. Никогда не видел тебя без ног. Никогда не видел тебя настолько…

— Эм, извини.

Эми снова хихикнула и пододвинулась, чтобы сесть немного прямее. Я заворожено наблюдал за движениями её майки, практически теряя самообладание. Надеюсь, в моих глазах ещё не появился голодный блеск?

— Я предполагала, какова может быть твоя реакция. Фельдшер позвонил и передал, что ты собираешься заглянуть, вот… — слегка запинаясь сказала она. — И я знаю, что ты не видел меня… ну, ты понял. Без ног.

Я ответил с ноткой удивления в голосе.

— А, ты их не надела? Я и не заметил…

Это почти правда. Поначалу я действительно не заметил. Я не пытался быть джентльменом, Эми бы на это обиделась. Вместо этого Эми показала мне язык и кинула прямо мне в голову подушку.

— Болван!

Я с лёгкостью поймал подушку и тщательно прицелился, прежде чем бросить обратно. Бегунья засмеялась и уклонилась от моего броска. Её майка задралась и отвлекла моё внимание, поэтому следующий бросок попал мне прямо между глаз.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело