Выбери любимый жанр

Несущая смерть: Выбор (СИ) - Вечный Алексей - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

- Ясно. Значит, я все-таки бесполезен... Но зачем тогда нужны остальные демоны, если их так легко запечатать?

- Запечатать их относительно легко лишь при применении на вражескую деревню, где есть стационарные барьеры, силовые печати и большие запасы сдерживающих свитков, все это очень поможет запечатывающей команде. На поле боя же или на вражеской территории можно рассчитывать только на мощь шиноби S ранга и собственные силы команды запечатывания. Поэтому биджу, в основном, стратегическое оборонительное и узкоспециализированное оружие, а так же оружие последнего шанса. В теории их можно применить на большом скоплении войск противника, но такой шанс выпадает редко, практически все основные военные действия шиноби ведут небольшими тактическими группами или отрядами по сто-двести человек. Выпускать против них биджу не эффективно. Исключение идет при нападении на вражескую деревню, когда под ее стенами концентрируются враги. Поэтому, если отражение атаки своими силами невозможно, выпускают демона. В этом случае, даже если его смогут победить, вражеская армия понесет огромный урон, впрочем как и защищающаяся деревня, но атака может захлебнуться или стать бесполезной победой из-за высоких потерь. Еще враги сами могут использовать демона перед самой атакой на вражескую деревню, чтобы на время отвлечь ее защитников и ослабить оборонные системы. Но и тут особая скрытность невозможна. Вражеская армия должна находиться очень близко от цели, чтобы успеть воспользоваться преимуществом.

- Хм... - Наруто прошелся по комнате, обдумывая новую информацию. - Значит, ты считала, что другим деревням просто нет смысла устраивать на меня охоту из-за всей этой чехарды с джинчурики?

- Верно. К тому же, то, что я перечислила, лишь малая часть факторов, говорящих о бесперспективности попыток тебя устранить. Конечно, недовольство и опасения из-за новой технологии сокрытия будут, но не настолько большие, чтобы начинать именно на тебя планомерные нападения. Тем более, во время атаки, я постаралась наверняка доказать врагам, что настоящая джинчурики именно я. В дальнейшем это должно еще больше утвердить всех во мнении, что ты ложный джинчурики, который использовался лишь как подставной.

- А зачем на меня тогда вообще пытались напасть?

- По добытым в битве сведениям и их анализу, противник, вероятно Суна, готовится к войне или масштабной операции против Конохи. Причем, видимо, рассчитывает на успешную атаку непосредственно нашей деревни. Поэтому и постарался разобраться в ситуации с настоящим джинчурики, чтобы его нейтрализовать, для предотвращения возможного контрудара, способного привести к взаимному уничтожению. Даже если Лиса не удастся освободить и его перезапечатают из твоего мертвого тела, какое-то время он будет еще не опасен... Так же враг хотел добыть образец твоих уникальных печатей, генетиче...

- Постой. Так меня тогда в любом бы случае атаковали, как джинчурики, плюс ради печатей и чего там еще. И на это бы никак не повлияло твое притворство или не притворство Девятихвостой! В чем твоя вина? И ты же прекрасно понимала ошибочность версии этого как там его... Какаши! Асэми, что происходит?!

- Его версия наиболее вероятна.

- Ты же сказала не выше восьми процентов!

- Я ошибалась...

- И почему же его версия вдруг стала более правильной?

- Я не знаю, какие факторы делают ее более правильной. - Асэми еще больше поникла и ее начало еле заметно потряхивать. - Из-за этого и ошиблась при планировании своих действий, подведя тебя, Наруто, и подставив под удар... Подвела своих друзей... Прости, моя помощь тебе только навредила... Лучше бы я тогда...

- Так, стоп!!! - Наруто некоторое время удивленно глядел на девушку, а затем подошел и даже потрогал ее лоб, проверяя температуру. - С тобой точно все в порядке? Может ты заболела?

- Все мои физические и психические показатели в норме...

- Нет не в норме! - Мальчик пару раз глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться и подавить вновь зарождающуюся панику.

- Может на тебя воздействовали ментально, как предполагала Первая...

- Мой ментальный щит очень сложно пробить. И я не почувствовала ментальных атак или гендзюцу...

- Хорошо, тогда давай по порядку... Ты не знаешь какие такие факторы делают версию Какаши наиболее правильной?

- Нет, не знаю.

- Но считаешь ее таковой?

- Да.

- Почему?

- Я не зн...

- Стоп! Не думай о факторах, данных и прочем, делающих эту версию верной. Просто скажи, почему ты считаешь ее таковой.

- Мои друзья считали ее верной... А я все неправильно поняла и обманула их доверие и ожидания...

Девушке на глазах становилось все хуже, но Наруто стиснул зубы, заставляя себя продолжать добиваться от нее ответа, что с ней происходит. Он просто чувствовал, что сейчас это единственный способ помочь Асэми... даже если он все же причинит ей боль. Пусть и не физическую...

- Твои друзья... Первая говорила, что у тебя больше нет друзей.

- Ты мой друг, Наруто...

- Кроме меня.

- Они все мертвы... тоже по моей вине... я не смогла их защитить... - Из глаз Асэми снова потекли капельки крови, она покачнулась, но Наруто успел ее поддержать и тут же испуганно затряс.

- Не теряй сознание!!! И больше не думай о... Вообще ни о чем!!! Просто слушай мой голос и отвечай на вопросы. Только на вопросы!!! Больше ни о чем не размышляй!!!

- Хорошо...

- Почему ты считаешь, что твои друзья придерживались версии Какаши? Может этот гад все наврал!

- Один мой друг, Акайо, был знаком с твоим отцом... но когда ты остался сиротой и стал всеми ненавидимым джинчурики... он тебе не помог... хотя все знал... Остальные тоже ничего не сделали... и не сказали мне...

- А с чего бы им мне помогать? Может они были... - Наруто уже хотел было сказать "такие же как и остальные ненавидящие меня жители", но вовремя прикусил язык, не желая травмировать Асэми. Как она трепетно и даже идеалистично относится к друзьям, он уже давно понял.

- Они всегда мне говорили, что детей нужно защищать и помогать им... даже ценой своей жизни... Что они наше будущее... Что помощь им приоритетна... Что... Но не помогли... тебе... Я что-то неверно поняла в их словах... Когда я тебе помогла, то только навредила... не учла факторы... неправильные расчеты... ошиблась в анализе... не поняла нюансы в их словах... Я...

- Я сказал, не думать!!! - Заорал Наруто снова начиная трясти практически отключившуюся девушку. Когда она снова открыла глаза, мальчик облегченно выдохнул, снова едва не расплакавшись, но сразу взял себя в руки. - Значит, так. Почему ты думаешь, что именно ты ошиблась?!

- Я очень плохо разбиралась... и разбираюсь во многих вещах... И была очень плохим человеком... Они показали мне... как поступать правильно... стать лучше... Но я не поняла... подвела тебя... и их ожидания... убила многих невинных людей... но не помогла тебе, а только навредила...

Наруто сдержал желание грязно выругаться, смахивая все-таки выступившие от отчаяния слезы. Асэми нужно помочь, но главное не навредить ей еще больше...

- А почему ты думаешь. что твой друг... Акайо, не пытался мне помочь? Он ведь был шиноби?

- Да...

- А ты не думаешь, что его могли обмануть? Например, наплетя, как и тебе, весь этот бред про то, что помогая мне, он только навредит?

- Обмануть?.. - Девушка задумалась, немного прикрыв глаза... Наруто сначала хотел ее снова растормошить, однако, заметив, что кровь перестала идти из глаз Асэми, решил, что это хороший знак. Усевшись на пол, он положил ее спину к себе на колени, все еще продолжая удерживать девушку в объятиях.

- Трудно соображать... - Спустя минуту призналась Асэми. - Туман в голове... мало данных... не могу составить логическую цепочку...

- Сосредоточься! Твои друзья ведь был хорошими людьми?

- Да...

- И они хотели, чтобы ты тоже была хорошим человеком, так?

- Да...

- А я твой друг?

- Да...

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело