Выбери любимый жанр

Возвращение некроманта (СИ) - "Адика Олефир" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

      Быстрая вода не давала возможности рассмотреть отражение, и Роджер спустился чуть ниже, туда, где речка останавливалась, собираясь в небольшое спокойное озеро.

      Здесь он без помех изучил свою новую внешность: черные волосы, темные глаза, заостренные уши.

      — Мало того, что рожа мне досталась смазливая, так я еще и полуэльф, — Роджер досадливо выругался. Хорошо хоть шрамов на лице нет, да и мышцы в хорошем состоянии. Видно, что бывший хозяин следил за своим телом. Вряд ли он был простолюдином. Роджер посмотрел на аккуратный, как высокородной дамы, маникюр. Ни одного обломанного ногтя. Такие холеные ладони могли быть разве что у городского щеголя. Странного покроя одежда из незнакомой ткани не давала возможности определить, к какому сословию принадлежит ее владелец. На ней даже вензеля не нашлось.

      Роджер выпил горсть воды и растянулся на камнях, давая себе возможность прочувствовать каждую клеточку нового тела.

      Позаимствовав магию у речки, он вынул из головы засевшую пулю и с любопытством покатал в пальцах пахнущий порохом кругляш.

      Исцеление отняло все силы, и в желудок требовательно заурчал.

      Роджер с улыбкой прислушался к тянущему чувству голода: сейчас его радовало каждое проявление жизни.

      Увидев высоко в небе горного орла, Роджер подчинил его себе и заставил спуститься. Свернув птичке голову, беззастенчиво общипал тушку и съел, не утруждая себя готовкой. Расплата не замедлилась. Непривычный к подобной пище организм исторг все назад.

      Роджер с тоской вспомнил свое родное тело. Старый желудок только обрадовался бы возможности переварить кусок мяса вместо экспериментального яда или очередной чудодейственной настойки.

      Пожалуй, пора к людям выбираться. Роджер помнил, в какой стороне должен быть Высокий, и, несмотря на изменившийся вид гор, не сбился с пути.

      Город стоял на месте. Он разросся далеко за крепостные стены, а восточная окраина почти достигла горной гряды. Исчезли одноэтажные хижины, лепившиеся к стенам. Вместо них раскинулись богатые особняки в окружении садов. Ближе к центру взгляд привлекали высокие дома в десять и более этажей.

      Солнце близилось к полудню, когда Роджер вошел в город. Даже здесь, на окраине, улицы оказались шире и чище, чем он привык. Через каждые пятьдесят метров стояли фонари и урны, и никто не выплескивал из окон помои.

      Редкие прохожие одевались в такую же странную одежду, которая была на его новом теле. Пару раз мимо прогрохотали интересные экипажи. Наскоро просканировав один из них магией, Роджер понял, что движется диковинка, используя силу молний.

      Желудок снова заурчал, требуя пищи. Роджер остановился посреди перекрестка и задумчиво посмотрел по сторонам, решая, что делать дальше. Внимание привлекла лавка с яркой вывеской. К своему удивлению, Роджер не смог прочитать ни слова: язык оказался незнакомым.

      Сзади послышался звук приближающегося экипажа. Роджер не успел на него среагировать, и его накрыла тьма.

      Очнулся он на кровати в комнате с белыми стенами. Воздух приятно пах эликсирами — почти так же, как в родной лаборатории.

      За дверью послышались шаги, и Роджер счел за лучшее притвориться спящим.

      Дверь скрипнула, и вошли двое.

      — Я ведь говорил, что он все еще не пришел в себя, — ворчливо сообщил мужчина.

      — Но ведь ему уже лучше? — в голосе женщины слышалась не прикрытая тревога.

      — Да что ему станется? Подумаешь, ребро сломал!

      — Дэн! Как ты можешь так говорить? Его автомобиль сбил! Он мог умереть! — конец фразы заглушил всхлип.

      — Дождешься от него, как же. Этот хлыщ не для того тебе мозги пудрил, чтобы сдохнуть и не воспользоваться результатом.

      — Не говори так!

      — Хорошо, как только околеет, я тут же начну относиться к нему с уважением.

      — Дэн!

      — Брось, Лаванда, ну кто еще скажет тебе правду, если не я? Остальные или побоятся, или постесняются.

      — Ты переходишь границы.

      — Я бы их перешел, если бы позволил этому хлыщу помереть. К сожалению, свою репутацию я ценю больше, чем твое личное счастье, поэтому он выживет.

      — Когда Адриан очнется?

      — Не знаю. Да не переживай ты так, Ванди. Компенсации, которую ты получила от водителя, как раз хватило на оплату лечения. В том числе на исцеляющее зелье первой степени. Уже завтра сможешь забрать своего нахлебника домой, — примирительно сказал Дэн, но потом не удержался:

      — Хотя если бы водитель задавил твоего хлыща, я бы ему сам доплатил.

      Роджер услышал, как Лаванда тяжело вздохнула и нервно прошлась по палате. Пожалуй, стоит «прийти в себя» и познакомиться. Долго отлеживаться все равно не выйдет, так что лучше решить все вопросы уже сейчас.

      Он открыл глаза и, увидев без меры посыпанное пудрой лицо, отшатнулся.

      — Ты кто? — вопрос сам собой слетел с губ.

      — Адриан, ты очнулся! — Лаванда бросилась к нему и обняла.

      — Ты меня задушишь, — прохрипел Роджер, упираясь ладонями в пышную грудь и пытаясь спихнуть ее дородную хозяйку.

      — Как ты себя чувствуешь?

      — Слезь с меня!

      Лаванда отстранилась и поправила выбившуюся прядку.

      Роджер приподнялся на постели и огляделся: судя по обстановке, он находился в лечебнице. Встретившись взглядом с седобородым типом в белом халате, Роджер нахально ему улыбнулся:

      — А ты кто?

      — Адрианчик, это же Дэн, мой брат, — Лаванда села на край постели. — Ты не узнал его?

      — А должен? — Роджер скривился, услышав уменьшительную форму имени, которое ему теперь придется носить. — Я и тебя не узнаю.

      — Совсем?

      — У меня такое чувство, что я тебя первый раз вижу. И почему ты зовешь меня Адрианом?

      — Хватит разыгрывать из себя беспамятного! — раздраженно повел плечами седобородый.

      — Дэн, ему плохо!

      — Он симулирует.

      — Адрианчик, ты хоть что-нибудь помнишь?

      Роджер изобразил на лице тяжелую работу мысли.

      — Нет.

      — Адрианчик…

      — Не называй меня так, — Роджер не сдержал раздражения.

      — Адрианчик… — жалобно повторила Лаванда.

      — Ри. Зови меня Ри.

      — Хорошо, если тебе так больше нравится. Ри, ты хоть что-нибудь помнишь?

      — К сожалению, ничего.

      — Дэн, помоги ему!

      — Я вызову специалистов, которые его посмотрят, — неохотно ответил ей брат.

      — Спасибо, — Лаванда бросила взгляд на часы, висевшие на стене палаты, и неохотно поднялась.

      — У меня встреча с клиентом, я должна спешить. Адриан, прости, я вынуждена тебя оставить.

      — Ничего, переживу, — кивнул ей Роджер.

      — Дэн, позаботься о нем, я приеду, как только освобожусь.

      — Хорошо.

      Лаванда на прощание чмокнула Роджера в щеку и вышла из палаты.

      — Ну что, беспамятный, — как только за сестрой закрылась дверь, Дэн схватил предполагаемого Адриана за грудки и поднял над кроватью, — возвращать тебе память?

      — А для этого меня обязательно трясти? — Роджер сдержал желание оторвать лекарю голову.

      — Я приглашу мага, — Дэн отпустил его и демонстративно вытер руки о полы халата. — И если ты симулируешь, а я в этом не сомневаюсь, — то Лаванда узнает об этом первая.

      ***

      Детективное агентство «Луч» находилось на одной из центральных улиц города. Вывеска на двери гласила, что агентство занимается поиском пропавших либо украденных вещей, охраной грузов, а также может помочь в решении других сложных проблем.

      Лаванда вставила ключ в замочную скважину и вошла в пустую приемную. Вилмар выпросил себе выходной, Даррел все еще валялся в больнице со сломанной ногой, а Донна с Амандой были на задании: тайно сопровождали невесту мэра ко дворцу бракосочетания. Господин Трэш переживал за здоровье своей избранницы, которая с момента обручения получала угрозы от его бывшей жены. Однако невеста, узнав об охране, устроила скандал, и чтобы ее повторно не огорчать, мэр заменил своих опростоволосившихся агентов на Лавандиных специалистов.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело