Выбери любимый жанр

Приручи меня, если сможешь (СИ) - "Selena West" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Близнецам тоже не нравилось это. Они не любили ссоры. Не любили, когда я ссорился с родителями. Дин даже когда-то подходил ко мне по этому поводу. Мой маленький брат не понимал, что все это намного сложнее, чем он думает. Я пытался ему объяснить это, но не смог. А он тогда сказал, что я сам все усложняю. В этих ссорах виноват не только я. Если бы родители чаще участвовали в моей жизни и жизни братьев, то они бы больше нас понимали. Нельзя просто приходить с работы, на которую они тратят слишком много времени, и указывать мне, что делать. Ненавижу, когда они так делают. А еще я ненавижу видеть, как по этому поводу расстраиваются мои братья. Вот только промолчать я не могу. Слишком уж долго я до этого молчал.

Я лежу на кровати, наигрывая незатейливую мелодию на гитаре, когда дверь в мою комнату тихо приоткрылась. Бросив на нее взгляд, я увидел Дина. Брат потихоньку зашел внутрь, закрывая за собой дверь. Я продолжил играть.

В моей комнате все еще царил бардак из-за листов с недописанными мною песнями. Они валялись повсюду.

Дин молча подошёл ближе и улегся рядом со мной на кровать, слушая мелодию.

Очень часто, когда Дин чувствует себя одиноко, он заглядывает ко мне и слушает, как я играю. Иногда мы просто вместе лежим в тишине и говорим о том, что его беспокоит.

- Мама с папой ругаются внизу, - после недолгой тишины заговорил брат.

Обычно они ругаются со мной, а не друг с другом.

- И какая причина?

Я все еще перебирал струны руками, смотря в однообразный потолок. Дин мне не ответил. А это значит, что есть большая вероятность того, что их ссора из-за меня. Я уверен в этом.

Дин внезапно сел на кровати, оглядывая мою комнату.

- У тебя тут жуткий беспорядок, Лендон.

Дин взял рядом лежащий смятый кочек бумаги и развернул его, читая то, что там написано.

- Что ты от меня хочешь? У меня была депрессия, - недовольно заметил я, продолжая играть.

- И в такой беспорядок ты приводишь Лекси?

Дин недовольно на меня оглянулся. Его вообще не волнует то, что у меня была затяжная депрессия? И вообще, причем тут девчонка?

- Я ей нравлюсь, - усмехаясь, сказал я, наблюдая за реакцией брата. - Она приходит сюда увидеть меня, поэтому на беспорядок ей плевать.

- Неправда! - Дин недовольно ко мне развернулся. - Она тебя терпеть не может.

- Правда? Тогда почему она меня сегодня в школе поцеловала? - это будет моя маленькая месть за то, что няня на меня так внезапно накинулась. Причину я так до сих пор и не узнал. - Лекси набросилась на меня со своими поцелуями, да так, что я чуть не потерял равновесие! Я ей определенно небезразличен.

Девушка же сама недавно злилась на меня за то, что я так внезапно накинулся на нее, а теперь сделала то же самое. И как это понимать?

- Эй! - воскликнул Дин, заставляя меня посмотреть на него. - Этого не может быть.

Я засмеялся с реакции брата.

- Я говорю тебе чистую правду.

- Я спрошу ее сегодня об этом недоразумении, - проворчал Дин, падая обратно на кровать.

А я обязательно должен увидеть то, как девушка ответит Дину. Я ни за что не пропущу это шоу. Да и к тому же получу объяснения, что все же произошло.

Глава 20

Лекси

Я с закрытыми глазами сидела в кресле, пока миссис Маер делала мне макияж. На этом настояла Кейси. Она собиралась сделать из меня совершенно нового человека. Новую Лекси. И звучало это, по крайней мере на словах, очень жутко. Я уже в который раз говорила, что нужно заканчивать эту игру "смени образ", так как уже через час я должна быть в доме Роев. А там оценить мой макияж может разве что только Бутч. И то не факт.

Но Кейси заверяла меня, что чтобы быть до невозможности в себе уверенной, нужно выглядеть на все сто. А я не стала говорить подруге, что уверенность мне сейчас ни к чему.

Через несколько минут миссис Маер отошла от моего кресла с торжествующим видом. Я была развернута спиной к зеркалу, поэтому мне не было видно, что со мной сотворили.

Подойдя ко мне, Кейси тщательно меня оглядела и утвердительно закивала. Видимо, все было так, как задумывалось.

- Не смотри на меня глазами пугливого оленя, Лекси, - с улыбкой сказала миссис Маер, откладывая кисточки для макияжа подальше. - Я профессионал в своем деле!

Это меня успокоило.

- Она просто все еще с содроганием вспоминает тот случай в шестом классе, который частично произошел по моей вине. Поэтому с сомнением относится к моим идеям, - недовольно произнесла Кейси, падая на соседнее освободившееся кресло.

Софи, которая работала с клиентом за соседним креслом, только что закончила со слишком придирчивой женщиной, которая бросила недовольный взгляд на Кейси.

- "Частично" по твоей вине? Действительно, Кейси?

Подруга неоднозначно махнула рукой, не смотря на меня. Взяв лежащую на столике плойку, она включила ее в розетку и ждала, пока она нагреется, провожая недовольную женщину своим фирменным взглядом.

Я, не в силах повернуться к зеркалу, оглядела довольно полный зал гостей, предусмотрительно избегая своего отражения.

- Не будем вспоминать дела минувших дней, Лекси! - Кейси вскочила с места, подходя ко мне. - Ты должна увидеть, что не все мои идеи плохи.

Девушка положила руки на подлокотники моего кресла, смотря на зеркало позади меня.

- Не знаю, о каком плохом случае была речь, - подала голос Кара с другого конца помещения. - Но поверь мне на слово - сейчас ты выглядишь потрясно!

Кара тоже работала в салоне миссис Маер. И в данный момент у нее в кресле сидела клиентка, которая ободряюще мне улыбалась, соглашаясь с ее словами.

- Отлично, - я спокойно вздохнула, решительно смотря в глаза Кейси. - Поворачивай это чертово кресло, я уже хочу все увидеть.

Кейси лукаво улыбнулась и за подлокотники повернула кресло к зеркалу.

Первым, что я заметила, был цвет волос. Он остался прежним. По крайней мере, большая их часть.

Огромное, чуть ли не во всю стену, зеркало казалось слишком большим. Отражение всего зала позади меня отвлекало от моего собственного. Я встала с кресла, приближаясь ближе к зеркалу. Мои длинные волосы волнами лежали у меня на плечах. От корней и дальше они были светлого оттенка и ближе к концам их цвет менялся сначала на серебристый, ближе к темному, а затем медленно и плавно перетекал в фиолетовый. В глубокий фиолетовый оттенок. И выглядело это просто потрясающе! Я с открытым ртом стояла и смотрела на них. Вот что миссис Маер имела в виду, говоря, что она профессионал.

Мой макияж отлично сочетался с новым цветом волос. Заметный, но в тоже время ближе к естественному. На губах была светлого матового оттенка помада.

Что ж... теперь я знаю, к кому буду часто заглядывать перед вечеринками и праздниками.

- Ну как?

Кейси стояла позади меня, скрестив руки на груди. Она была явно довольна собой.

- Это потрясающе, Кейси!

Я повернулась сначала к подруге, а затем к миссис Маер.

- Вы волшебница! Спасибо!

Мама Кейси засмеялась, становясь напротив меня.

- А это я знаю, милая! Я рада, что тебе понравилось.

Я обняла миссис Маер, благодаря ее за работу.

- Вот теперь я смело могу отправлять тебя во внешний мир!

Я закатила глаза, смеясь.

Во внешний мир она... Подождите-ка... внешний мир... Я рванула к своей сумке, ища телефон и смотря на время. Ну конечно! Я забыла о времени! Я уже должна выдвигаться на работу.

Кейси поняла по моему взгляду, что мне пора уходить.

- Уже пора?

Подруга вернулась к плойке, накручивая на нее локон своих прямых волос.

- Да! И если не поспешу, то опоздаю.

- Удачи, Лекс! Помни, что ты красивая и уверенная! И не давай Лендону Рою больше никакого спуска!

Показав Кейси два больших пальца, я утвердительно кивнула и направилась на выход.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело