Выбери любимый жанр

Мой темный лорд (СИ) - "Mikka Hope" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Центральная улица города была расцвечена разноцветными фонариками, которые висела на заснеженных деревьях, огромные гирлянды из плодов какого-то дерева развешены по витринам и фасадам домов. И все это огненное разнообразие сверкало, горело и переливалось. На каждом магазине и доме помимо горящих гирлянд были развешены длинные гирлянды из хвойного лапника, украшенные шарами и разноцветными шишками. На каждой двери висел такой же венок из лапника. Я рассматривала дома и магазины. Город стал похож на красивый праздничный трот.

Я вошла в первый попавшийся магазин и попала в кондитерскую лавку. Шустрый гном и двое его детей сновали по кондитерской взад и вперед. Посетителей было много и, все покупали пироги и пирожные, а так же делали многочисленные заказы. Я подождала своей очереди и купила несколько сладких пирогов и большой пряник. По словам гнома, пряники были привезены из земель эльфов. Я с подозрением глянула на гнома. Представить то, что гномы могут торговать с эльфами это все равно, что представить, что лиса может спокойно спать рядом с зайцем. Молодой гном смутился.

- Не сами мы с ними торгуем, а через посредника. Но это ничего не меняет пряники из земель эльфов. Это я вам правду сказал.

Я засмеялась, пожелала гномам удачной торговли и пошла к дому моей квартирной хозяйки. С гномой Нирони мы уже давно не виделись и, мне очень хотелось поздравить ее с праздниками.

В доме у хозяйки мехового магазина было на редкость шумно. К гноме приехали родственники. Я подумала было, что пришла не во время, но меня никто не стал слушать. Хозяйка потащила меня в гостиную. Там были ее многочисленные дети и внуки. Она быстро представила мне их. Но я успела запутаться в них до того как Нирони закончила мне их представлять. Никогда бы не подумала, что у нее такая большая семья.

- Я вас с праздниками пришла поздравить, - начала я, - но если бы знала, что у вас так много гостей, купила бы что-то побольше этого.

Я протянула гноме подарок. Нирони посмотрела на меня и прослезилась.

- А знаешь девочка, такой пряник мне подарил мой покойный муж, когда пришел к моим родителям свататься. Он мне всегда напоминает о моем покойном муже. Лучшего подарка и придумать было не возможно. Ну не грустите. Давайте пить чай.

Нирони и все ее многочисленные дети, внуки расположились в ее гостиной и, было как-то странно, что все умудрились тут поместиться. Потихоньку родственники почтенной гномы отошли и перестали воспринимать меня как что-то диковинное и страшное.

- Да. А где Эрил? - спросила гнома.

- Домой уехала с подарками, - ответила я.

- Жаль бедную девочку, - сказал сын гномы.

- А что случилось? - я почувствовала, что смогу добраться до тайны Эрил и мне не придется выкручиваться, выдумывая, как я добыла информацию.

- Ее родителям пришлось взять деньги в долг у лорда земель, а вот расплачиваться в случае, если деньги не будут выплачены, придется именно Эрил. Ее отдадут в рабство.

- Какая мерзость, - не выдержала я. - А почему она ничего не говорит. Я бы ей помогла и, не надо было бы бояться. Мне рабы точно не нужны.

- А кто согласиться рассказать такое.

- Да уж бедная Эрил. Госпожа Нирони если вы знаете ее, скажите ей пусть обратиться ко мне. Я помогу ей. Нельзя же так жить как она живет. Днем учиться, ночью работает. Она скорее в могиле окажется, чем рассчитается с лордом.

- Я попробую, но боюсь, что Эрил слишком гордая для того, чтобы обратиться к кому-то за помощью.

- Чушь какая-то. Не нужна мне она. Я от чистого сердца хочу помочь.

Нирони вздохнула и отвела глаза. Дальше мы просто болтали и проблемы Эрил как-то сами собой отошли на второй план.

Уже под вечер я вышла от гномы. Настроение у меня было более чем отличным. Мне хотелось петь. Вот если бы еще голос и слух у меня был, то непременно запела бы. На главной площади была установлена огромная пихта. Дерево было украшена многочисленными символами новолетия - маленькие эльфы, феи и какие-то голубые букеты, происхождение, которых я так и не смогла определить. Я любовалась городом и не заметила, как ко мне подошел мой старый знакомый глава Ночного альянса. Лорд Кердиол был мрачен. Я с подозрением посмотрела на него. Он заметил меня, прежде чем я смогла уйти.

- Рад вас видеть леди, - сказал аристократ.

- Здравствуйте лорд Кердиол. Что-то вы больно мрачный. Что-то случилось?

- О нет. Просто я не люблю праздники.

- Почему?

- Праздновать не с кем. А тут еще и Кларальна со своими домогательствами.

- Наша преподавательница хочет, что бы вы на ней женились?

- У вашей Кларальны идея фикс стать аристократкой. Ее отец глава клана лесных эльфов. А вот мать оказалась человеком да еще с гномьими родственниками. Так что у вашей Кларальны не было никаких шансов остаться в клане. Ее мать с маленьким ребенком выгнали из клана, как только известие о таком родственнике стало известно. Вот теперь она и хочет наверстать упущенное.

- Да. Я слышала об этом. Вы бы слышали, как она расписывала значение крови при обучении магии или проклятьям. Уши в трубочку заворачивались. А вот о матери сказала, что она танцовщица и сейчас живет в Чарине.

- Танцовщица, - лорд засмеялся. - Она была высокооплачиваемой шлюхой.

Лорд Кердиол стоял напротив меня и мрачно смотрел на меня.

- А что еще у вас случилось?

- А где Эрил?

- Не слишком ли вас много на одну безродную девушку. Вы уверены, что ваши родственники примут крестьянку в качестве вашей жены. Это демонам свойственно наплевательское отношение к крови. У них все равно кровь остается чистой.

Лорд Кердиол посмотрел на меня и сказал:

- Да я ничего не хотел от нее.

- Уверены?

- Не злите меня. Хотя вы правы. Возможно нас слишком много на нее одну. Леди Холеона, не согласитесь ли поужинать со мной и отметить новолетие.

- Хорошо. Но у меня нет подарков для вас.

- Это не важно. Знаете, мне стало как-то легче в вашем обществе.

Мы пошли в ресторанчик к Могфигуду. Старый орк посмотрел на нас и кивнул головой главе Ночного альянса. Мы просидели в ресторанчике почти до утра. Я внимательно смотрела, как за соседним столиком напивался один из преподавателей нашей академии. Кердиол долго рассказывал о своей семье. Рассказывал, как его дед попал в переплет со жрецами и потерял магические способности. Как умерла его мать и, как он получил это место за счет своих способностей. Я внимательно слушала его и, постепенно мне становилось жалко этого, в общем, не самого плохого человека.

Из ресторана мы вышли под утро. Гуляки уже разошлись по домам и улицы были пустыми. Кердиол довел меня до ворот. Я хотела взяться за веревку звонка, но потом повернулась и сказала:

- Лорд Кердиол, если вдруг вам захочется с кем-нибудь поговорить, обращайтесь. Я всегда выслушаю вас. И еще поверьте, во мне нет ничего страшного. Я всего лишь несчастная девушка и нечего более.

- Да только ваша сила видна даже не магам. Хотя не один амулет на вас не реагирует. Но я запомню ваши слова леди.

Он развернулся и ушел. Ну и что мне с ним делать. То цветы дарит, а то шарахается как от прокаженной. Я вздохнула и пошла спать.

***

На время каникул в Академии оставались только пара студентов. В первый день каникул, когда после отъезда общежитие опустело, ко мне в комнату постучали. Я открыла дверь на пороге стояла госпожа Кларальна.

- Можно?

- Проходите.

Я отошла в сторону, и преподавательница вошла в мою комнату.

- Магистр Лиомед просил помощи. Он хочет, что бы ты жила на первом этаже и в одиночестве. Как ты понимаешь, твое переселение во многом будет зависеть от меня. Если я не дам добро на твое переселение, то ты так и останешься здесь. Понимаешь?

- Понимаю госпожа Кларальна.

Я отошла от нее и подошла к своей шкатулке. Закрыв ее собой, я вытащила из маленького кармана тот самый зеленый бриллиант, который сделала сама. А потом я развернулась к госпоже Кларальне.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мой темный лорд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело