Выбери любимый жанр

Мой темный лорд (СИ) - "Mikka Hope" - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Декстер опустил голову.

- Мы думали, что он ее должен любить, - обескураженно сказал демон.

- Дураки. Какие же вы глупцы. Сухай всегда умел играть на ваших чувствах, сталкивать вас лбами и извлекать из этого выгоду. А вы молча шли по протоптанной для вас дорогой и никогда ни о чем не спрашивали. Ты понимаешь, что он просто вас использовал для того чтобы испортить ей жизнь. Он не смог ее убить, но при этом искалечил ее сердце и ее жизнь. Ты помнишь меня и помнишь, что я никогда не бросаю слова на ветер. Поклянись, что никогда больше не будешь драться с моей дочерью. Она часть моего сердца и моей души. Единственное, что осталось на белом свете от меня. Она нужна этому миру.

Декстер опустил голову. На его лице отразилось растерянность и недоумение. А в этот момент от матери отбежал мальчик. Маленький шестилетний ребенок. Я помнила его, помнила его чуть надменное, но такое родное лицо. Мой брат.

- Крошка Ли, - кричал Дилан. - Как я рад тебя видеть. Я же говорил, что ты должна жить. Ты выросла большая и красивая.

Я обняла маленького брата призрачными руками. Мое сердце разрывалось на части, а из глаз текли реки слез.

- Не плачь, - сказал Дилан.

- Это от счастья.

- Я рад тебя видеть. Ты не должна плакать. Знаешь, мы скоро увидимся. Можно я буду твоим старшим сыном. Назови меня Диланом. Ты скоро замуж выйдешь, - он говорил все сразу и улыбался.

Я чувствовала, как разматывается тугой комок в душе, который не давал мне жить.

- Хорошо.

- Мама она согласилась.

- Я же тебе говорила, - сказала мать.

Мать смотрела на меня и улыбалась. Ее грустные голубые глаза были полны призрачных слез. Дилан посмотрел на меня. Он пытался вытереть мои слезы, а потом поднял голову и посмотрел на лорда Верден.

- Береги ее. Только ты сможешь вылечить ее сердце. Она достойна любви и не должна плакать. Если ты причинишь ей боль, то на всем белом свете не останется места для тебя и твоего сердца. Ты останешься один. Пока не искупишь свою вину.

Дилан отошел от меня. Я протягивала руки к матери.

- Мама, - шептала я. - Мы увидимся?

- Скорее всего, нет, - ответила она. - Я не могу больше родиться. Но я всегда буду рядом с тобой и всегда помогу. Тебе дитя мое нужно быть сильной. Не плачь. Я всегда в твоем сердце и если ты захочешь моего совета просто загляни в свое сердце, и я тебя услышу и помогу. Все пройдет.

Она растворялась в воздухе, и Дилан растворялся вместе с ней. Мне казалось, что сейчас разорвется мое сердце. Острая боль поразила все мое существо, а голова отказывалась понимать, что происходит. Казалось еще немного, и я просто умру. Но я осталась жива. Декстер посмотрел на меня, а потом на лордов. Потом демон кинул к моим ногам свою плеть и сказал:

- Наша ненависть закончена. Я верю Кроне. Она всегда была светом и была лучшей среди нас. Я не буду больше тебя преследовать. Тем более что я давно уже мертв. Я приношу тебе клятву крови. Хайтер поймет меня.

- Не надо Декстер.

- Надо детка. Я клянусь тьмой и хаосом нас породившим служить тебе верой и правдой, выполнять все твои приказы и если я ослушаюсь, пусть меня постигнет смерть. Я отдаю тебе мою плеть. Пусть она храниться у тебя или у кого-нибудь из твоих друзей. Ты знаешь Крошка Ли, что делать если я тебе потребуюсь. Позови меня, и я с радостью откликнусь.

Декстер стал растворяться в воздухе и исчез. А я осталась стоять на коленях посреди разгромленного зала. Плеть лежала передо мной, а я не могла заставить себя прикоснуться к ней. Лорд Лориган подошел ко мне и поднял меня с пола.

- Возьмите ее себе. Я не смогу до нее дотронуться, - сквозь слезы сказала я.

Лориган молча поднял ее с пола, заткнул за пояс. Потом он поднял меня с пола, взял под локоть обескураженного короля и вывел нас из зала. Лорд Верден остался в зале. Король выглядел обескураженным и сбитым с толку и не скрывал этого.

Когда мы оказались в соседнем зале, король потоптался рядом с нами, а потом заговорил:

- Простите меня. Я, кажется, последний осел. Как я мог поверить стаду баранов. Меня словно околдовали. Я верил им безгранично и не понимал, что тащу свою страну в пропасть. Я чуть не погубил свое королевство и не развязал большую войну. Мне не хочется, чтобы император думал о том, что я ему противник и враг. Могу я попросить вас передать письмо императору Аргену. Мне не хотелось бы давать повод для того, что бы меня обвинили в попытке напасть на соседей.

- Хорошо, - сказал магистр.

- А нет ли у вас книг и старых карт? - неожиданно спросила я.

- Есть. Я принесу вам книгу и карту с обозначениями, где маги добывали металлы. А так же книгу проклятий. Эту книгу берегли мои предки, но что-то мне подсказывает, что у вас ей будет лучше. И к тому же у вас же есть академия, в которой изучают проклятья.

- Да, - ответила я. - И я учусь в ней.

- Прекрасно. Значит, эта книга будет на месте и никто не воспользуется ею во зло.

И король ушел от нас. Мы остались с магистром в зале. Я осматривала помещение. Обычный маленький зал, в котором, наверное, принимали гостей или послов. Магистр осматривал плеть, а я отошла от него и смотрела в окно. Просто не верилось, что во дворце короля мы пробыли несколько часов. Мне казалось, что прошло несколько лет. Я смертельно устала.

- И этой плетью тебя били?

- Да. Каждый день по десять ударов. А чтобы я не отдала концы, меня за руки держал лекарь. Декстер сам сделал ее. Из чего не знаю. Но это смертоносная вещь.

- Похоже на гибкий камень. Я могу ее забрать.

- Магистр, я не смогу до нее даже дотронуться. А вы у нас директор академии ремесла смерти. Так что вам ею и владеть.

- Спасибо. Можешь называть меня по имени - Ансей.

- Ну, тогда и вы называйте меня Холеоной. А когда никто не слышит можете называть Крошкой Ли. Мне будет приятнее, чем леди Динеан.

Из зала слышался шум и из-под двери виднелись огненные всполохи. Я даже думать не хотела о том, что лорд Верден творит в зале. У него были основания для мести. Как племянник императора он мог защищать трон от посягательств. А маги перешли предел.

- Кажется, Дирин разошелся не на шутку.

Лорд Верден вышел из зала и одновременно с другой стороны подошел король. В руках у короля были книги в кожаном переплете. Ничего необычного в них не было.

- Вот держите, леди. Это вам, - сказал король и, стушевавшись, отошел, - передайте письмо.

Лорд Верден вытирал руки, которые были все в крови. Я не стала ни о чем расспрашивать. Мы свое дело сделали и, надо было уезжать.

***

Разговор двух серых.

«Они забрали желтую каплю и везут ее в столицу».

«Как ты мог допустить такое? Эта соплюха, а ты... Ты нарушил все мои планы. Они должны были сдохнуть в этом замке. А вместо этого они выбрались».

«Это еще не все».

«Я не желаю ничего слышать больше. Возвращайся. И берегись, за срыв операции я накажу тебя. Жаль вас тут не много, а то отправился бы ты в Бездну».

***

Король дал нам карету от предложенного сопровождения лорды отказались. Я села в карету, а лорды ехали верхом. Верден пытался убедить меня, что нужно как можно быстрее попасть в империю. Но я наотрез отказалась перебираться в империю через проход. Мне нужно было успокоиться. Лорд Лориган долго смотрел на меня и согласился и, Вердену пришлось отступить. Пока мы добирались назад в империю, я молчала. О чем говорили лорды, я не слушала. Мне было все равно. Борьба с демоном, магами и встреча с матерью и Диланом высосали меня. Я безразлично смотрела из окна повозки, которую нам презентовал король и ничего не видела. Боль, вызванная встречей с матерью и Декстером, разливалась по всему телу. И чем дальше мы ехали, тем больнее мне становилось. Словно в ответ на мои чувства за окном кареты нахмурилось, а с приближающихся гор слышался какой-то шум, словно великан перекидывал с места на место камни. Лориган со страхом смотрел на горы. Издали я услышала его слова:

- Не завалило бы перевал. В стороне от нас находиться вулкан, если он начнет извергаться, нам придется жарко.

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мой темный лорд (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело