Выбери любимый жанр

Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков (ЛП) - Френч Китти - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

- Ты? - я вставила ключ и завела с шумом двигатель. Я полагалась на предложение Марины, ведь она умело рисовала, но пусть она думает, что это была ее идея, а не моя.

Она прищурилась.

- Не старайся меня обмануть, Биттерсвит. Ты знала, что я скажу это.

Я рассмеялась, и мы вскрикнули, когда машина резко разогналась и помчалась по улице, как ракета.

- Ну, Мелоди! - Марина убрала пряди прилипших к помаде волос. - Ты хоть водить этим умеешь?

- Булочка крутая, тебе нужно просто привыкнуть к ней, - я сбавила ход, двигатель притих, скорость стала приятнее. - Видишь? Идеально.

Она замолчала, краем глаза я видела, что она смотрит на меня.

- Ты назвала машину Булочкой?

- Только что придумала.

- Можно узнать причину?

- Она напоминает мне булочки с лимончелло Нонны. Она красивая, лимонная и опасна для нашего здоровья.

- Она пахнет иначе, - сморщила носик Марина. - Пахнет волосатым механиком.

- Последние десять лет она провела в грязном дворе волосатого механика. И под выцветшей желтой краской прячется сердце Булочки, нового члена агентства.

Марина покачала головой, а мы остановились на светофоре.

- Булочка, ага, - она с надеждой покрутила регулятор отопителя.

Я посмеялась над ее оптимизмом, я управлялась с рычагом, а потом махнула на радио, что не работало годами.

- Можешь настроить нам навигатор на Бримсдейл Роуд?

Она тихо рассмеялась и вытащила свой телефон. Она прятала его в лифчике с пятнадцати лет, считая это самым безопасным местом в ее переполненном доме. Между нами, Марина - не плоская доска. И я не один раз получала от нее звонки из лифчика, пока она восхищенно смотрела снукер. Не судите ее, фобия у нее с детства, проведенного с любимым папочкой, Нонно, как она называла его.

Пальцы Марины порхали по клавиатуре телефона, через миг я скривилась, когда крики Шэрон Осборн заставили меня повернуть влево.

Пятнадцать минут спустя мы тихо двигались по Бримсдейл Роуд, так мне казалось. Булочка скрипела и пыхтела, как связанная корова, нас трясло всю дорогу, и мы каждый раз при рывке надеялись, что не оставим ржавый кузов на шоссе.

- Нам туда, - прошипела Марина, указывая на огромный дом и сползая по сидению.

Я взглянула на нее.

- Выпрямись! Ты привлечешь к нам внимание.

Марина рассмеялась.

- Ага. Точно. Привлеку. Иначе ведь Булочку никто не заметит?

Я повернула на парковку чуть дальше от нужного дома. Поведение Марины ни на что не влияло, ведь мы не могли привлечь внимание, оказавшись между большим черным джипом съемочной группы и машиной Лео.

- Думаю, они готовятся уезжать, - прошептала я, глядя, как оператор пакует свое оборудование. Я отвела взгляд, чтобы булочки остались во мне, его работа требовала много наклоняться, а он ужасно подобрал одежду, открывающую волосатую щель у штанов на спине. Марина выглянула на дом.

- Будем ждать?

Я постучала короткими синими ногтями по краю большого руля и старалась думать как деловая женщина, а не как обычно, сумбурно.

- Можешь открыть бардачок? - кивнула я на панель.

Марина нажала кнопку, ничего не случилось.

- Заклинило, - она нажала еще раз, как нетерпеливый ребенок, а потом надулась, когда ничего не вышло. - Булочка против.

Я отогнала ее руку.

- Думаю, Булочке просто нужна тяжелая рука, - я ударила дверцу бардачка, и она открылась. - Видишь? - я вытащила из глубин свой волшебный шар.

- Серьезно? Так ты будешь принимать решения?

Марина была более чем знакома с моей верой в волшебный шар. Странно, что она удивилась.

- Я почти все важные решения в жизни так принимала. Зачем менять?

- Эм, потому что так ты похожа на тринадцатилетнего подростка, а не платящую налоги взрослую?

Я вспомнила лиловые волосы и готский макияж, что был в меня в тринадцать.

- Я была неотразимой тогда, и ты это знаешь, Малонэ, - тряхнув шар я посмотрела на него. - Мне нужно платить налоги?

- Без понятия, - пожала плечами Марина. - Оставь этот вопрос Гленде Джексон.

- Там уже большой список. Шесть альбомных листов.

Мы посмотрели в окошко волшебного шара, пузырьки медленно рассеялись.

- Сколько раз я тебе говорила не трясти его?

- Привычка, - вздохнула я. Я знала, что трясти шар нельзя, им нужно взмахивать, иначе там появлялась пена, как в стиральной машине, но мне нравилось ожидание, пока пузырьки рассеивались, открывая ответ. Очень нравилось. Только так я успевала представить, что оттуда доносится низкий загадочный голос моего личного гения. Или не так. Если я хочу пользоваться им во взрослых делах, что меня пугали, лучше делать это в тишине и притвориться, что мысли мои.

- Отлично, - я передала шар Марине. - Шар говорит «да». Спрячь обратно.

Она посмотрела на бардачок и ловко ударила каблуком, рассмеявшись, когда дверца открылась, а потом она так же включила отопление.

- Ты права. Булочка любит, когда грубо.

Я покачала головой.

- Больше уважения к старшим. Ты - каратист, ударивший пенсионера.

Марина захлопнула бардачок.

- Но ты убила ударом раньше.

- Ладно тебе. Я принесла в жертву старушку и спросила совета у Богов шара. Пора за работу.

Я выпрыгнула из Булочки и закрыла дверь с пылью, показывающей, что машина держится на краске, ржавчине и удаче.

- Сначала пройдемся, осмотрим все, - сказала я, Марина вышла на укрытый листвой тротуар и коснулась моей руки.

- Нужно было взять плащ, - она потерла мою руку.

- Почти май, ты что? - я подошла к ней и ее искусственному меху, мы пошли беспечно по тротуару. Оператор, к счастью, уже закончил и скрылся в машине, так что мы делали вид, что просто гуляем поздней весной. - Значит, это машина Лео, - я кивнула на джип с тонированными окнами и номером «ДарКинг1», что показывал его эгоизм.

- Я бы не догадалась, - Марина закатила глаза, увидев номер. - Можно поточить ногти о его машину?

- А что такого?

Она вздохнула и похлопала меня по руке.

- Он в списке тех, кого я хочу убить.

- Знаю, - успокоила ее я. - Я пытаюсь его простить, так что и ты пробуй.

Она фыркнула.

- Я злюсь.

- Ты из Сицилии. Конечно, это так, - я повела ее дальше. - А это того Скарборо, владельца дома? - мы прошли мимо дорогой белой машины, что выпирала на тротуар. - Он паркуется так, слово ему плевать на всех.

Марина заглянула в окно и с отвращением сморщила носик.

- Он курит, как дымоход, а потом скрывает запах жвачкой.

Она уже вела себя в стиле детективной игры «Клуедо», и я решила проследить, что она не купит газету и не вырежет в ней дырки для глаз.

- Если мертвых мы будем анализировать так же хорошо, станем миллионерами.

Мы подошли к дому Скарборо, окруженному старыми розовыми кустами и цветущим деревом.

- Шш, - Марина прижалась к ограде, задев дерево. - Я слышу голоса.

- Нам не нужно так прятаться. Мы не делаем ничего плохого, - сказала я, убирая лепестки вишни из волос. Я взглянула на нее, у Марины была такая же цветочная корона. Мы напоминали невест. Но это не очень радовало.

Я стряхнула цветы с ее головы и потащила ее на тротуар.

- Идем. Делай вид, что ты нормальная.

- Сказала та, что говорит с призраками.

- Это нормально для меня.

Я замедлилась, мы вышли из-за растений. Дом Скарборо был мечтой продюсеров на канале Дом. Он напоминал супермодель, что не выспалась, потрепанный, но с прекрасной структурой, манящей потенциалом. Такой дом был кошмаром нетерпеливому Доновану Скарборо, ведь он терял шансы получить деньги. Мы увидели кого-то в дверях дома.

- Это он. Скарборо, - прошептала Марина. Я знала, я видела его по телевизору.

- Хмм, - я пыталась понять, с кем он говорит, но отсюда не было видно. Что теперь? Разрывая тонкий лепесток, я перебирала варианты. A: мы пойдем смело по дороге и предложим услуги. Б: продолжим тут жаться в стиле безумных беженцев из культа цветочных детей. В: что-то среднее. Мне нравилась середина, это было удобнее всего. Я надеялась, что со временем стану увереннее, чем сейчас. Дайте пару месяцев, и я буду смело ходить к клиентам, а не жаться десять минут на входе.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело