Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков (ЛП) - Френч Китти - Страница 27
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая
Они вздрогнули, а я чувствовала себя ужасно, будто била котят.
- Мы подумали, что это отпугнет вас, - пробормотала одна из них.
- Мы хотели помочь ему.
И я поняла. Близняшки были фанатками Лео, они хотели как-то помочь своему герою, хоть и перегибали палку. Я не знала, впечатляло или пугало меня такое поклонение.
- Вы поняли это неправильно, - сказала я. - Потому что так вы только усилили нашу решимость.
Марина тяжко вздохнула.
- Ты не расскажешь Лео, да?
Надежда заблестела в их глазах, они смотрели на меня, а я заметила, что они держатся за руки. Боже! Где он нашел таких детей?
- Идите, - сдалась я. - И не думайте еще так шутить. Я тут же расскажу Лео об этом, ясно? Второго шанса у вас нет.
Они кивнули и пошли прочь, покачиваясь на каблуках, цепляющихся за камни.
Марина скрестила руки на груди и кашлянула, глядя им вслед.
- Думаю, вы забыли поблагодарить.
Они кивнули, спешно пролепетали «спасибо».
- Не мне, - Марина закатила глаза и кивнула в мою сторону. - Мелоди, - она никогда еще не звучала так по-сицилийски.
Я натянуто улыбнулась, когда они извинились.
- Вы нам помогли, - сказал Арти, помахав им. - Мы нашли там нечто важное, да? Те…
Мы с Мариной бросились вперед и закрыли дверь, не дав ему выболтать новости о дневниках. Но мы успели заметить ужас на лицах близняшек, понявших, что они невольно дали нам преимущество.
Я посмотрела на него, улыбнулась и рассмеялась.
- Арти Элиотт, ты самый смешной человек из всех, кого я знаю, - хохотала я, Марина расслабилась и тоже рассмеялась. Охота на призраков оказалась страшнее, чем мы ожидали. Я не знала, чем сегодня нас угощала Нонна Малонэ, но я точно буду четверную порцию.
Арти растерянно, но весело смотрел на нас.
- Меня еще не запирали в подвале. У меня лучшая работа в мире.
* * *
- Думаю, это мои любимые, - я потянулась за третьим печеньем ангинетти, хотя лимонная глазурь была такой сладкой, что могла от контакта растворить мои зубы.
- Хорошо подходят к чаю, - сказал Арти, обращаясь к Марине, что прищурилась, глядя на него, а он обмакнул печенье в чай.
- Нонна бы плакала, - прошептала она, накрыла коробку крышкой и убрала от него. К сожалению, и от меня, так что перерыв закончился.
- Ну что? Посмотрим дневники Ллойда? - я ужасно хотела осмотреть те страницы. Марина кивнула.
- Может, нам надеть белые перчатки, как по телевизору?
Я замерла.
- Потому что они старые или потому что могут помочь с расследованием убийства?
Она пожала плечами.
- Оба варианта?
Мы знали о таких процедурах только по сериалам про детективов.
- У мамы в ванной есть тонкие резиновые перчатки, - сказала я. - Я принесу на всякий случай.
* * *
На кухне я столкнулась с бабушкой, смотревшей сериал, который она обожала.
- Я думала, ты бросила сериал, когда герой, что тебе нравился, сошел с ума и ограбил банк в нижнем белье жены, - сказала я, направляясь у рукомойнику.
Она потягивала из чашки, скрывая там шампанское днем.
- Это было недопонимание, дорогая моя.
Я нахмурилась, не понимая, как можно не так понять ограбление банка в красном кружевном белье. Бабушка отвела взгляд от экрана, когда началась реклама, и пожала плечами.
- Это же Америка. У них там все по-другому.
Я хотела сказать, что это не так, но решила не защищать наших друзей за Атлантическим океаном, ведь они были виноваты в появлении Джереми Кайла. Если бы не Джерри Спрингер, тот не стал бы мучить людей по телевизору днем. Но их можно было благодарить за айфоны, M&Ms с арахисом и «Железного человека», так что я решила не злиться. Бабушка не дождалась моего ответа и переключилась на продолжившийся сериал, и я не стала начинать спор, а принялась искать резиновые перчатки, чтобы прочитать дневники мертвеца. Такое не выдумаешь.
- Бабушка, ты не знаешь, куда делись резиновые перчатки?
- В магазине, - сказала она, или так мне показалось. Я вытащила голову из шкафчика и села ровнее на коленях.
- Ты сказала, что они в магазине?
Она кивнула, не отрывая взгляда от экрана.
- Сильвана брала их туда пару дней назад.
Я вскочила на ноги и прошла к холодильнику, а она протянула чашку, не глядя на меня.
- Сюда немного молока бы. Не откажешь, дорогая?
Я открыла холодильник, достала бутылку шампанского, думая о том, пила ли Нонна Малонэ граппу, пока пекла сладости, или только моя бабушка всегда так подогревала кровь.
Я пошла к фасаду здания и открыла дверь старого магазина, наслаждаясь знакомым звоном старого колокольчика. Было в мамином стиле хранить магазин в традиционном облике, он почти не отличался от своего вида сто лет назад. Деревянные панели сохранились, и вставки витражей в изогнутой части окон были настоящими. На широких подоконниках стояли горшки со свежими цветами, а стойка поблескивала, ее годами натирали воском. Мама добавила пару бархатных кресел перед библиотекой оккультных книг, и кресла были удобными, в одном из них и сидела она, на коленях лежала газета, очки балансировали на кончике ее носа. Все у нее было длинным и бледным; она должна была смотреть на меня и думать, как я оказалась невысокой брюнеткой. Она ничего такого не говорила; она никогда не заставляла меня чувствовать себя не идеальной, у меня были карие глаза отца и, по ее словам, его широкая улыбка и ямочки. Мы были не похожи внешне, но люди, что знали нас, говорили, что мы похожи характерами.
- Мелоди, - она закрыла газету, сняла очки и подняла голову. Она моргнула несколько раз, чтобы глаза привыкли. - Пришла сказать, что твоя бабушка снова смотрит этот ужас?
- Не за этим, но она смотрит, - сказала я, оглядывая полку за стойкой. - У тебя есть резиновые перчатки? Те, что раньше лежали под рукомойником?
- Под стойкой, слева, - донесся голос Гленды, через пару секунд она показалась из кабинета за стойкой. Она вышла, а я вытащила из ящика одну перчатку. Я разочарованно заворчала, мы заглянули в пустую коробку.
- Я отмечу, что нужно утром принести новую коробку, - сказала Гленда. - Мне нравится хранить их в столе. Никогда не знаешь, что тебе может понадобиться.
Она красноречиво взглянула на мою маму.
- Твоя бабушка попросила Гленду убрать рвоту пару дней назад, - сказала недовольно мама. - Дочь клиента стошнило, когда бабушка рассказала ей, что ее умерший дедушка видел, чем она занималась за школой.
Гленда вскинула брови.
- Дайси сказала, что убрала бы сама, если бы не ее колени. Она занималась йогой дольше, чем я живу, у нее колени точно лучше моих.
Я старалась не улыбаться, а Гленда исчезла в кабинете, оставив меня с бесполезной перчаткой. Мама постукивала длинным ногтем по газете.
- Здесь статья про дом, с которым ты работаешь, - она вернула очки на нос и полистала газету, пока не нашла нужную страницу, а потом встряхнула ее, сложив пополам, и отдала мне. - Можешь оставить. Я уже прочитала.
Я смотрела на газету, а рядом с именем автора ухмылялся Флетч. Стоило понять. Я сунула газету под руку и вышла из магазина, уже замышляя, как разрисую лицо Флетча, когда доберусь до своего стола.
- Бежишь с места преступления, охотница на призраков?
Ох, черт. Из всех людей, кого можно было встретить с газетой под рукой, я столкнулась с человеком, чье лицо планировала разрисовать красной ручкой. Он смотрел на перчатку, что осталась у меня в руках, а потом заглянул мне в глаза.
- Ага, тебя убила, - парировала я, прикрывая глаза от солнца рукой. - Ты всю жизнь собираешься следить за нами или просто проходил?
- У кого-то мания величия, - Флетч помахал коричневым свертком из кафе с сэндвичами на несколько дверей дальше. - Обед.
- Смотри не подавись своей ракетой, - процедила я, а потом замолчала и захотела, чтобы земля проглотила меня. К счастью, он смолчал и не сказал, что его ракетой должен давиться кто-то другой, но блеск в зеленых глазах показал, что он об этом думал.
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая