Выбери любимый жанр

Осторожно, женское фэнтези. Книга 1 (СИ) - Шевченко Ирина - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

— О Германе Складовике — нет. Установили предположительно, под каким прозвищем он выступал на ринге: сопоставили с тем, кто из бойцов не появлялся с ноября. Выяснили, кто был его соперником в последнем поединке. Но поговорить с этим человеком, к сожалению, не смогли.

— Его не было сегодня в клубе? Ну, не все же ходят туда каждый день…

— Он был в клубе, — резко прервал меня Оливер. — Я сам его там видел. Рядом с вами.

Не уверена, что мне удалось достоверно изобразить недоумение, но я старалась.

— Стальной Волк, — отчеканил ректор. — Вы говорили с ним до того, как подняться на ринг. После он наблюдал за поединком, вплоть до появления полиции. Затем я отвлекся, а он, как выяснилось, исчез. Из здания, все выходы из которого были перекрыты, откуда никто, кроме меня не открыл бы портал… Не знаете, как такое возможно?

— Не знаю, — глядя ему в глаза, соврала я. — А должна?

— Вы с ним знакомы, — утвердительно, словно сам себе отвечал на поставленный вопрос, произнес Оливер.

— Только как со Стальным Волком, — продолжала лгать я.

— И о чем же вы так мило беседовали со Стальным Волком? Только не говорите, что он снова интересовался мной.

— Нет, — заявила я с дерзкой усмешкой. — Он интересовался мной. Вероятно, вас это удивит, милорд, но меня многие считают интересной. Мужчины, я имею в виду. Подходят познакомиться. Говорят комплименты, пытаются завести разговор, шутят.

— И что же? — мрачно спросил Оливер Райхон, нависнув надо мной.

— Что — что же?

— До чего вы дошутились со Стальным Волком? Он назначил вам встречу? Может, назвался? Или вы ему?

— Мы не закончили разговор. Должны были продолжить его после боя. Возможно, тогда я и узнала бы, кто он. А теперь, увы, ничем не могу вам помочь.

— Элизабет, это не шутки. Подумайте сами. Этот человек сбежал от полиции — значит, ему есть что скрывать.

— Например, свое имя, — пожала я плечами. — Может, он испугался, что вы устроите-таки ему внеплановые зачеты и пробежку по полигону?

Глаза ректора полыхнули огнем. И это была не метафора.

— Занятно, — растянул он недобро. — Выходит, вы не знаете, кто он, но он знает, кто дрался с ним под маской Последнего Дракона, и даже в курсе моих угроз?

— Я ничего такого не имела в виду! — запротестовала я, мысленно обозвав себя идиоткой. — Просто к слову пришлось. Естественно, он ни о чем не знает.

Оливер ничего не сказал.

Молча собрал со стола бумаги. Накрыл чернильницу.

— Я еще не закончила, — пролепетала я растерянно, но он, казалось, не услышал.

— Уже поздно, мисс Аштон. Вам пора возвращаться в общежитие.

На крыльце, куда нас вывел портал, он тут же отпустил мою руку.

— Доброй ночи, — попрощался сухо.

— Милорд Райхон, я действительно…

— Я говорил вам о доверии, Элизабет. Жаль, что вы меня не поняли. Но буду надеяться, что еще поймете и примете правильное решение.

Вечер, от которого я не ждала неприятностей серьезнее, чем пара синяков, был испорчен окончательно, как и мое настроение. И вина в этом только моя. Снова ляпнула что-то, не подумав, снова эмоции перевесили разум. Подставилась сама и подставила Саймона. И о всяком доверии между мной и Оливером теперь можно забыть. Впрочем, было ли оно с его стороны? Именно доверие, а не демонстрация оного, чтобы заручиться беспрекословным послушанием ценной свидетельницы и переписчика-хронографа в одном лице? А я все равно не могла быть с ним абсолютно честной. Очень хотела, но не могла.

Мэг к моему возвращению уже легла, но еще не спала.

— Бальзам нужен? — спросила она полушутливо, приподняв над подушкой голову.

— Только от душевных ран, — улыбнулась я грустно. — Но вряд ли у тебя такой есть.

— Проиграла?

— Можно и так сказать. Мэгги, ты помнишь Германа Складовика?

— Один из пропавших? — подруга села на кровати. — Да, конечно. Тот парень… алхимик, кажется, — я не успела возразить, как она с сомнением сморщила лоб и уточнила: — Второкурсник?

Теормаг. Четвертый курс.

Мэг никогда не страдала расстройствами памяти. Значит, это происходит прямо сейчас. Изменения реальности добрались до академии. Чья-то невидимая рука переписывает судьбу Германа Складовика, черкая и исправляя прожитую им жизнь, чтобы потом вырвать с концами испорченный листок.

Так странно.

Так обычно.

Сколько людей точно так же исчезло из моей прошлой жизни? Сначала терялись и забывались номера телефонов. После стирались из памяти лица, и имя не вспомнить уже было с первого раза. Оставался лишь расплывчатый образ — кто-то, с кем мы когда-то пересеклись где-то и зачем-то. А затем и этот смутный образ таял подобно туману. Может, и те люди пропадали оттого, что им не нашлось места в новой реальности?

— Что-то случилось, Элси? — забеспокоилась Маргарита.

— Ничего. Спи. Завтра на учебу.

Я и сама разделась и легла в постель. Но разве сейчас получилось бы уснуть?

Мир вокруг меня менялся. Быть может, уже завтра все будет иначе. Завтра инспектор Крейг не вспомнит, по какой причине его люди задержали накануне членов некоего тайного общества. Бойцы Огненного Черепа при всем желании не смогут сказать, о чем, а вернее, о ком расспрашивали их полицейские. Оливер будет перечитывать мои записи и лишь из них с удивлением узнает о том, что Герман Складовик когда-то существовал. А Саймон Вульф забудет своего друга. Вероятно, единственного друга, который был у него в последние годы.

Я понимала, что ничего не могу изменить, но должна была хотя бы попытаться остановить тотальную амнезию.

Возможно, с Саймоном получится. Он знал Германа лучше, чем остальные. Эмоциональная связь, привязанность — вдруг это сработает? К тому же нам в любом случае нужно поговорить. Только ждать до утра никак нельзя.

Где живет Вульф, я примерно знала. В коттеджный поселок добралась бы всего за час. Но сначала нужно выйти из общежития: мало того, что после полуночи это строжайше запрещено, и консьержка, если заметит, поднимет шум, так еще и не исключено, что моя “охрана” дежурит под окнами. Как же быть? Думай, Марина, думай. Думай, Элси.

В памяти Элизабет, словно в кладовке бережливой пенсионерки, не привыкшей выбрасывать вещи, будь то крышка от сгоревшей кастрюли или сломанная давно уже взрослым внуком игрушка, скопилось множество самой разной информации. Была совершенно бесполезная, а была такая, что казалась бесполезной, но в определенный момент могла пригодиться, как та старая крышка, которая вдруг подходила размерами к новой сковородке.

Например, Элси помнила, что два года назад в общежитии был скандал: девушка с третьего этажа, то ли Виктория, то ли Валерия, — имя не так важно в этой истории — тайно проводила к себе по ночам своего молодого человека. Это вряд ли всплыло бы, не поссорься она с девицами из соседней комнаты, и не нажалуйся те в отместку комендантше… Но не в этом суть. Главное, что так же, как тот парень проходил внутрь, можно было выйти и наружу. Через прачечную в подвале. Элизабет там, конечно же, никогда не была, но после того случая знала, что из прачечной есть какой-то тоннель, ведущий в водонапорную башню… Естественно, водопровод-то тут не магический!

Но, кажется, все двери теперь запирают на ключ… Или нет? Обслуга регулярно ходит туда-сюда, скандал был два года назад и мог уже забыться… В любом случае, замки вряд ли зачарованные, а значит, их можно взломать. Я в этом не специалист, но стоит хотя бы попробовать…

Тихо, чтобы не потревожить Мэг, я выбралась из кровати. Не зажигая света, достала из шкафа белье и первое подвернувшееся под руку платье. Оделась в ванной и осторожно вышла из комнаты в пустой коридор. Спустилась в подвал и нашла прачечную — большое темное помещение, которое опознала по характерной влажности и запаху мыла и щелока. Мысленно поставила галочку напротив первого пункта рискованного плана. Следующим пунктом было не навернуться впотьмах и не сломать себе что-нибудь, ища дверь в коммуникационный тоннель.

89
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело