Выбери любимый жанр

Туманное будущее (СИ) - "Abigaill_DI_" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Чтобы хоть как-то отвлечься, мужчина решил приготовить любимое блюдо Гарри: шоколадный торт – его персональное искушение. Он принял душ, тщательно вымыв голову шампунем, надел изысканную одежду, зачесал отросшие волосы. Снял с цепочки кольцо, нанизав на безымянный палец левой руки.

Зажег свечи и коснулся правой рукой сердца, вызвав светящуюся пирамиду, в которой хранились их фотографии, перелистывая их окольцованной рукой.

23:59 – в этот момент он почувствовал, что Гарри появился на свет.

Подскочив на месте, он воскликнул:

- Добро пожаловать в этот мир, любимый!

В следующую минуту он наслаждался поздним ужином, рассматривая их с Гарри общие фото. Впервые с тех пор, как он вернулся в свое время, он не плакал, с грустью всматриваясь в родное лицо.

***

- Мне удалось заполучить ленту, с помощью которой Лили часто укладывала волосы… Меня тогда застукала одна шестикурсница-слизеринка. Потом все решили, что я влюблен в твою мать, - усмехнулся Снейп, вызвав у Гарри приступ хохота.

Услышав его, Северус почувствовал, как его тело окатило жаркой волной, и продолжил:

- Помнишь, я тебе рассказывал о той пакости, что устроил Люциусу Малфою на первом курсе за его «дедовщину»?

Гарри очень хорошо помнил, растянув губы в улыбке.

- Ну, у меня есть это фото! – с триумфом произнес профессор, и Гарри увидел шестнадцатилетнего лысого Люциуса Малфоя с татуировкой на голове. Тот сидел в Большом зале во время ужина с красным лицом, будучи не менее шокирован, как и весь Хогвартс от мала до велика.

Гарри расхохотался. Следом к нему присоединился и Северус.

***

Хогвартс, 25 августа 1981 года

Северус поставил чемодан в один из углов комнаты, и встал в ее центре, чтобы рассмотреть жилище, которое, с этого момента, он считал своим домом.

Вздохнув, принялся распаковывать вещи.

Даже если у него и не было «своего собственного выбора», он все равно был доволен «продвижением».

Темный Лорд приказал Северусу подать прошение в школу для получения места профессора ЗоТИ, но он знал, что этому сбыться было не суждено. Он знал, что в течение долгого времени он будет преподавать Зельеделие, и от этого становилось легче. Он не претендовал на роль мучителя невинных или верного покорного раба, который считает за честь целовать край мантии другого мага, стоя на коленях до тех пор, пока не получит разрешения подняться на ноги.

Северус открыл сумку, в которой лежали книги, пергамент, перья, чернила и улыбнулся.

Теперь он был профессором.

***

- Вот еще! – произнес Снейп, протягивая парню дневник Джеймса, в котором тот записывал все свои проделки и проказы, пока учился в школе. – Как профессор, я не должен тебе его давать, а как любовник, имею полное право, - добавил он, не обижаясь на Гарри, когда он скривился от последнего слова. – Я никогда не читал его. Как и личный дневник твоей матери. Неприкосновенность частной собственности… кроме тебя, конечно!

- Ч-что? – удивился Гарри, внезапно позабыв о неприятной минуте, посетившей недавно. – У вас есть личный дневник моей мамы? – воскликнул он, чувствуя, как гулко забилось в груди сердце, а взгляд наполнился надеждой.

Северус вложил его в руки гриффиндорцу. Тот несколько мгновений смотрел на потрепанную розовую тетрадь, перевязанную некогда алой лентой, несущей на себе печать времени.

Гарри ласково обвел пальцем контур тетради, задержав взгляд на чернильной надписи: «Собственность Лили Эванс». Он развязал ленту и осторожно приоткрыл первую страницу, пряча ставшие вдруг влажными глаза.

«Дневник Лили Эванс». Последнее слово было перечеркнуто и заменено на «Поттер».

-Дневник Лили Поттер, - хрипло прочитал парень. – Начат 31 июля 1971 года. Исключительная собственность Лили, следовательно, Джеймс его не читал?

Гарри улыбнулся сквозь слезы и, приподняв голову, посмотрел на Мастера зелий. Ему не хватало слов, чтобы выразить все то, о чем он думал. Было грустно и радостно одновременно. Он хотел поблагодарить Снейпа, но в горле стоял комок от непролитых слез, сдерживаемых с трудом.

Снейп дал ему намного больше, чем он осмелился попросить у Сева. Гарри всегда хотел узнать о своих родителях как можно больше: какими они были, что любили, что свело их друг с другом. Никто и никогда не мог дать ему то, чего он так хотел. Теперь у него была частица их прошлого. Он узнает о самых близких людях, которые так любили его, что отдали свои жизни за его спасение. Он мог воочию наблюдать за школьными выходками отца во время его студенчества. Увидеть их фотографии. Услышать голоса…

- У меня есть последний подарок для тебя, Гарри…

Последний недоверчиво обернулся. Что еще мог ему предложить профессор?

- Гарри, я… - мужчина на мгновение опустил голову. Казалось, что ему не хватает воздуха. - Вот, - он поставил на стол фиал из темного стекла. – Здесь некоторые мои воспоминания… Можешь посмотреть, я вернусь позже…

Сердце Гарри больно ударилось о грудную клетку.

Он не мог в это поверить! Это, правда, Снейп? Тот самый Снейп, который буквально вышвырнул его из своего кабинета, когда он на пятом курсе сунул нос в его Омут памяти, сейчас предлагает посмотреть на одно из своих воспоминаний? Добровольно?!

Гарри прижал руку к груди.

Это было слишком… слишком благородно, слишком неожиданно.

- Спасибо! – прошептал молодой человек, вытирая слезу, скользнувшую по щеке.

- Я не люблю, когда ты плачешь, Гарри, - Северус не удержался и коснулся кончиками пальцев горячей щеки студента.

Гарри на минуту прикрыл мокрые ресницы, чтобы проанализировать все то, что дал ему Снейп, и через что ему пришлось пройти, чтобы выполнить свое обещание. Гарри прикрыл руку, ласкающую лицо, своей ладонью, неосознанно касаясь пальцев мужчины губами.

У профессора перехватило дыхание, он вздрогнул, когда Гарри губами и ладонью ласкал его руку. За гранью слов, студент покрывал маленькими поцелуями тонкие элегантные пальцы, когда вторая рука мужчины легла на другую щеку, поглаживая бархатистую кожу.

- Гарри, - прошептал мужчина, наклоняясь к его лицу. Молодой человек чувствовал, как изменился его голос, став надломанным, в котором слышалась сдержанность. Но он был не в силах прочувствовать всю ту величину чувств, которыми был переполнен профессор, плещущих в черных глазах.

- Если бы ты знал, Гарри. Если бы ты знал… - шептал он, касаясь губами скул, легкой цепочкой поднимаясь к мокрому веку, скользнув по гладкому лбу, бровям, виску… Губы ласкали другую щеку, опустились к шее.

Легкий поцелуй в кончик носа, подбородок… и, наконец, он прижался губами к губам.

Один раз. Другой. Третий, прежде чем Гарри, уступив, разомкнул губы, словно приглашая войти. Язык мужчины скользнул внутрь, приглашая язык Гарри в древнюю игру, который словно ждал этого с нежным нетерпением. Они робко ласкали друг друга. Гарри чуть шире приоткрыл губы, с наслаждением впитывая дыхание профессора.

Снейп, теряя голову, плавился в пьянящем удовольствии.

Северус мягко покусывал влажные губы студента, погружаясь все глубже, чувствуя, с какой отдачей отвечает его тело.

Лизнув языком припухшую покрасневшую кожу, он вновь мягко атаковал, проникая в горячий рот, не ожидающий столь скорого вероломства.

Двое мужчин вновь и вновь исследовали друг друга, вовлекаясь в своеобразную борьбу, сплетаясь языками, наслаждаясь сладостью влажного поцелуя, всё больше сходя с ума от взаимного желания.

Они пили дыхание друг друга, не отдавая себе в этом отчета, пока Северус не выдохнул:

- Я очень люблю тебя, Гарри, - шептал он между поцелуями. – Я так люблю тебя, любимый. Если бы ты только знал, как я тебя люблю. Я люблю тебя. Я тебя люблю…

Тревожный колокольчик прозвенел в одурманенной голове парня. Запаниковав, Гарри оттолкнул мужчину, спешно отступая на несколько шагов назад, пока не ударился спиной о холодную стену.

Застонав, он поморщился от боли.

Северус, протянув руки, шагнул навстречу, но Гарри закричал:

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело