Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 367


Изменить размер шрифта:

367

Гарри не стал отказываться от угощения и тоже откусил немного от плитки. Шоколад был отличным, таким, какой был ему по вкусу – твердый, в меру сладкий и с легкой душистой горчинкой, которая бывает только у качественного черного шоколада. Наблюдая за Люпином, Гарри показалось, что невольное восхищение Ремуса удавшимся заклинанием постепенно переплавляется в какое-то другое чувство. Вот когда Поттер немного позавидовал Рону. Ему не пришлось бы сейчас гадать, что именно стоит за легкой печалью во взгляде Люпина.

Мне, наверное, стоит еще раз попробовать, - предположил Гарри, считающий, что Дамблдору, возможно, недостаточно одной вспышки особой магии патронуса для того, чтобы засечь ее. – Только, пожалуй, на этот раз без боггарта, - поспешил он добавить.

Я бы не советовал рисковать. Ты еще слишком юн, чтобы за один день расходовать так много магической силы. Не приведи Мерлин, заработаешь истощение, и меня тогда Альбус со свету сживет, - слова Люпина звучали не очень настойчиво, словно он говорил то, что должен, и ни на гран больше.

Но мне же необходимо закрепить умение, - Гарри упрямо уставился на Люпина, дожидаясь его согласия. Самовольничать он не хотел, предпочитая поддерживать образ хоть и немного строптивого, но достаточно послушного подростка.

Хорошо. Но пробуешь только один раз. Даже если ничего не получится, а это вполне вероятно без стимула, - Люпин выразительно посмотрел в сторону ящика с боггартом, - то больше на сегодня попыток ты делать не будешь. Не нужно перенапрягаться лишний раз.

Гарри только серьезно кивнул в ответ и повторил заклинание, вызвав на этот раз патронус немного послабее, чтобы выглядело более правдоподобно, ведь он, по идее, должен был устать после первой попытки. Продержав магический луч минуты две, любуясь его переливающимся и будто слегка пульсирующим светом, он отменил заклинание.

Получилось, - только и сказал Гарри, словно и сам не верил в то, что у него все выйдет как надо. Телесный патронус он и не собирался вызывать, хотя бы потому, что так и не определился пока, какую форму он должен будет у него принимать. Имея возможность творить телесный патронус абсолютно любой формы, Гарри терялся и не мог выбрать один-единственный, так сказать, официальный его вид.

Ты молодец, - похвалил его Люпин, довольный результатами. – Если честно, я был твердо уверен, что у тебя ничего не получится, - он с покаянием покачал головой, словно просил прощения за отсутствие веры в способности Гарри справиться с задачей. - Слишком сложное это заклинание, чтобы его разучивать в тринадцать лет. Но ты меня удивил. Видимо, ты слишком упрям, Гарри, чтобы отступать перед трудностями. Настоящий гриффиндорец. И как тебя занесло на Слизерин? – Ремус недоверчиво покачал головой.

А чем плох Слизерин? – как же Гарри не любил такие многозначительные высказывания в адрес своего факультета.

Да я ничего не хотел сказать дурного, - пошел на попятный Люпин, заметив, как Гарри ощетинился после его слов. - Но на Слизерине обычно учатся более… - он на секунду задумался, подбирая определение, - осторожные, наверное, будет самой верной характеристикой. Вряд ли истинный слизеринец стал бы упорствовать, как ты, рискуя заработать магическое истощение.

Истинные слизеринцы, – Гарри даже не скрывал язвительности в своем тоне, - очень упрямы в достижении своих целей. Иначе наш факультет не славился бы высокой успеваемостью студентов. Даже Рейвенкло нам уступает в этом, хоть и считается факультетом умников.

Я рад, что ты так высоко ценишь достижения факультета, на котором учишься. Это похвально, - казалось, Люпин просто не знал, что ответить на заявление Гарри.

Спасибо, Ремус, за то, что научил меня вызывать патронус. Пожалуй, мне пора. Скоро ужин.

Да, конечно. Беги.

Не успел Гарри отойти и десяти ярдов от кабинета ЗОТИ, как чуть не столкнулся с Дамблдором, просто-таки выбежавшим из бокового коридора.

Добрый вечер, сэр, - воспитанно поздоровался Гарри, посторонившись с дороги директора.

Добрый вечер, мальчик мой. А что это ты один, без друзей? Вы не поссорились? - Дамблдор приостановился и подозрительно посмотрел на Поттера.

Я беседовал с Рему… простите, с профессором Люпином, - Гарри оглянулся на дверь кабинета ЗОТИ, давая понять, где проходила их беседа.

Вы подружились? – от внимания Дамблдора не ушла оговорка Гарри. - Это хорошо. Тебе пора в Большой зал, не то твои друзья съедят все, и ты останешься голодным. Растущему организму необходимо регулярное питание, - договаривал фразу Дамблдор уже на ходу, устремившись именно к той двери, на которую только что указывал ему Поттер.

Гарри, продолжив свой путь, только удовлетворенно ухмыльнулся. Северус был прав, директор имеет возможность отслеживать такие особенные заклинания, как Экспекто Патронум, если они выполняются в Хогвартсе. О запрещенном колдовстве вроде непростительных заклинаний магия Хогвартса дает знать не только директору, но и деканам факультетов, подсказывая им место нарушения правил. А Дамблдор установил еще и свою подобную систему контроля сложных, но не запретных заклинаний, используемых в стенах школы. Иначе, зачем бы он так спешил в кабинет ЗОТИ? Гарри многое бы отдал, чтобы узнать, о чем сейчас говорят Люпин и Дамблдор, но подслушивать, даже используя Мантию-невидимку, не рискнул.

Тем временем в кабинете ЗОТИ Люпин удивился неожиданному появлению директора, почтившего его своим посещением. Дамблдор не имел привычки ходить по Хогвартсу в поисках преподавателей, с которыми собирался побеседовать, он предпочитал вызывать их к себе в кабинет.

Альбус, я могу тебе чем-нибудь помочь? – Люпин воспитанно встал из-за учительского стола, за которым его застал Дамблдор, и сделал несколько шагов к нему навстречу.

Ремус, ты совсем недавно творил здесь колдовство из разряда высшей магии? – вопрос прозвучал резковато.

Я – нет. Это Гарри недавно вызывал патронуса. А ты откуда знаешь? – Люпин явно был не в курсе, что для Дамблдора в Хогвартсе мало что оставалось неизвестным.

Гарри? – вопрос Люпина директор пропустил мимо ушей. – Гарри вызывал патронуса? Я тебя правильно понял? – удивление в его глазах было странным - холодным и настороженным, как показалось Люпину.

Да, ты правильно меня понял, - Ремус расплылся в гордой улыбке, хвастаясь успехами своего ученика: - Гарри видел, как я в Хогвартс-экспрессе прогонял дементоров, и попросил, чтобы я его научил. И вот…

И у него получилось? У третьекурсника? Ему удалось сконцентрировать магию и вызвать патронус? – допытывался Дамблдор, не обращая внимания на воодушевление Люпина.

Да, Альбус! Представляешь? Он был так старателен, что добился отличного результата. Луч преобразованной магии был достаточно ярок, и Гарри его неплохо контролировал, - Люпин счастливо улыбался, словно это ему самому удалось выполнить что-то настолько неимоверно сложное.

Ремус, - Дамблдор обошел вокруг учительского стола и уселся в преподавательское кресло, в котором сидел Люпин всего несколько минут назад, - почему ты не посоветовался со мной, прежде чем начать обучать ребенка такому сложному заклинанию? Ты понимаешь, что мог ему необратимо навредить? - голос был сухим и колючим.

Но Гарри себя нормально чувствовал…

У Гарри уже были проблемы с магией. Северусу пришлось спасать его, - после небольшой паузы Альбус, решив не игнорировать истину, добавил: - И не один раз, - о том, что и сам Дамблдор приложил руку к прошлым проблемам Поттера со здоровьем, Люпину знать было не положено. - По твоей вине он мог снова оказаться на грани магического истощения. Гарри сейчас в том возрасте, когда его магическая система неустойчива, и истощение может привести к гибели.

Я не знал, что у Гарри были проблемы с магией, - Ремус так и стоял рядом с рассевшимся в его кресле Дамблдором, не решаясь призвать или наколдовать себе стул.

367
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело