Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 358
- Предыдущая
- 358/639
- Следующая
Давай, - вздохнув, Сириус согласился принять посылку, решив, что даже если это хитрость авроров, то все равно никто не сможет проникнуть в Блэк-хаус.
Кричер щелкнул пальцами, и на столе перед Сириусом появилась небольшая бандероль. Посчитав свою миссию выполненной, домовик поклонился и исчез.
«Главе рода Блэк» - гласила лаконичная надпись неизвестным почерком на обычной сероватой бумаге, в которую в любом магическом почтовом отделении вам помогут упаковать посылку. Ни адреса, ни имени отправителя там не значилось.
Ну, и кто это оказался таким умным, чтобы заставить сову отыскать меня в особняке, скрытом десятками сложнейших чар? – не дотрагиваясь до пакета, Сириус наложил на него с полдюжины распознающих заклинаний. - Ничего, - прошептал он, не обнаружив ни малейшей опасности для себя. – Посмотрим, что там, - взмахом палочки, все еще опасаясь прикасаться к посылке, Сириус снял с нее упаковочную бумагу. На стол выпали два журнала, ярко заявляющих о своем предназначении, и аккуратно сложенный лист пергамента, подписанный: «Крестному». – Это еще что такое? – повторно спешно проверив чарами письмо, Сириус схватил пергамент, попутно отметив, что картинка на верхнем журнале как-то странно исказилась, когда он на мгновение к ней прикоснулся.
«Привет!
Пользуюсь твоим разрешением писать тебе письма.
Ты очень удивился во время нашей встречи, услышав, что «кое-кто» занимался наукой. Поэтому я подумал, что тебе будет интересно почитать эти его труды, случайно обнаруженные мной в небольшой букинистической лавке. Мне они показались весьма достойными внимания. Я даже использовал чары, описанные в одной из этих книг, для того, чтобы быть уверенным, что посылка дойдет до тебя. Подозреваю, что ты прячешься в зачарованном месте, где обычная почтовая сова тебя не найдет, поэтому отправляю посылку в родовой особняк. Надеюсь, Кричер отыщет тебя и передаст ее, иначе ему, бедному, не будет покоя – чары на посылке будут все время понукать его разыскивать главу рода, которому он служит.
И прости меня за выбор фальшивого внешнего вида книг. Я не знал, что ты предпочитаешь читать, поэтому для любопытных зачаровал их под журналы нейтрального содержания, чтобы не вызвать лишних вопросов, если вдруг они попадут в руки постороннему магу. Дотронься до книг. Видишь? Это совсем не то, чем кажется на первый взгляд.
Пока! Твой крестник».
Сириус, все еще держа письмо в руке, ткнул пальцем в область декольте нарисованной на обложке ведьмы. Картинка дрогнула, ее черты слегка поплыли и размылись, но так как Сириус больше не прикасался к книге, то пышногрудая красавица продолжала ему подмигивать с колдофото. Тогда Сириус приложил к обложке ладонь. «Древние защитные чары для дома и хозяйских построек. Автор исследований Волдеморт» - прочитал Сириус на обложке, когда книжка преобразилась. Он не сдержался и вздрогнул, увидев имя автора труда. «История магического права за триста лет. Автор исследований Волдеморт» - гласило второе название. Перечитав письмо еще раз, Сириус задумался. Он смутно помнил эту часть беседы с Гарри. Да, они немного говорили о Волдеморте, но воспоминания о подробностях этого разговора казались смазанными и нечеткими. Однако Сириус не забыл, что Гарри интересовался – читал ли он труды Волдеморта. Настойчивость крестника, возвратившегося к этому не очень приятному для Сириуса моменту их беседы, да еще и книги, присланные им, заставляли тревожиться.
Неужели Гарри поддерживает идеи, которые проповедовал Темный Лорд? - губы непроизвольно прошептали вопрос, испуганной птицей бьющийся в сознании Сириуса. – Этого просто не может быть! Ведь Волдеморт убил Джеймса и Лили. Он и самого Гарри пытался убить, но сплоховал – сам себя развеял по ветру. Или… Или Волдеморт каким-то путем тогда повлиял на Гарри, и теперь… Нет, Гарри не может желать смерти всем магглам, как тот сумасшедший. Он не такой, - Сириус еще раз дотронулся до книг по очереди, читая их названия. – Где он взял эти книжки? Какая еще букинистическая лавка? Небось, Нюниус ему подсунул. Кто же еще? Все никак не забудет своего хозяина-убийцу. Упивающийся Смертью не может исправиться, - Блэк вспомнил статьи в старых газетах, где писалось о том, что Дамблдор на заседании Визенгамота выступил в защиту Снейпа, заверяя, что он выполнял задания светлой стороны в стане Волдеморта.
«Именно показания Дамблдора послужили тому, что Снейпа оправдали. Снейпа… Упивающегося Смертью Альбус вытащил из Азкабана. А меня оставил там гнить больше десятилетия, - Сириус после нескольких дней усиленных раздумий, умело направленных толковыми замечаниями Гарри, уже догадывался, что несправедливость Дамблдора не случайна. Оставалось лишь отыскать ответы на некоторые вопросы и, казалось, придет полное понимание, для чего Сириус был отправлен в тюрьму. – Так. Снейп явно тоже имеет отношение ко всей этой истории. Не зря же Альбус позволил ему приглядывать за Гарри. Видимо, преследует какие-то цели. Не иначе», - мысли Сириуса снова вернулись к Поттеру.
– Гарри, что ты со мной делаешь? Я еще не успел разобраться с теми вопросами, которые ты мне подбросил во время наших встреч, а ты уже шлешь мне новые сюрпризы, - он поднял книжки, потряс ими в воздухе, словно показывая их невидимому собеседнику, и расстроенно швырнул назад на стол. – Просто голова идет кругом. Но прочесть книги придется хотя бы для того, чтобы иметь возможность позже доказать Гарри, что идеям Волдеморта нельзя верить.
Ты уверен? – подал голос с портрета Орион Блэк. Он редко вступал в разговоры, молча слушая в последние дни рассуждения Сириуса, произносимые им вслух, но на этот раз не удержался от вопроса. Сириус только бросил на него бунтарский взгляд, но в полемику себя втянуть не позволил, понимая, что у него пока и от других неясностей голова пухнет.
Сделав по кабинету несколько кругов, благо свободного места здесь было достаточно для подобной разминки, Сириус немного успокоился. Вспомнив, что Гарри сослался на то, что в одной из присланных им книг есть описание, каким образом он заставил сову искать не адресата, а родовой особняк, Сириус решил пока отвлечься от мучивших его вопросов и сосредоточиться на поиске этих сведений. Он намеревался таким образом добиться полного контроля над собственными эмоциями, вызванными переживаниями о крестнике, который, вполне вероятно, подпал под нездоровое влияние Снейпа. Иначе, как опасался Сириус, если не взять себя сейчас же в руки, он, наплевав на собственную безопасность, помчится спасать Гарри из дурной компании. Только проку от этого будет мало – из Азкабана, куда его снова запихнут, он не сможет помочь крестнику.
========== Глава 120 ==========
После встречи с Северусом и Гарри Дамблдор вернулся в Хогвартс. Он планировал уединиться и еще раз спокойно подумать над тем, чем может обернуться для него запрет Гринготтса принимать участие в делах наследника Поттеров. На поверку выходило, что артефакты, взятые им из сейфа Поттеров, могут потребовать только тогда, когда Гарри вступит в права как прямой наследник рода. Блэк не сможет открыто настаивать на возврате чего-либо, потому что он находился в розыске как беглый узник.
«Обращаться к властям Сириусу нет резона. Надеяться на оправдание ему тоже не стоит. Никто, ни один из заседателей Визенгамота, которые в свое время приняли решение о заключении его в Азкабан, не отступятся ни на пядь от своего мнения, потому что это говорило бы о совершенной ими ранее ошибке. Визенгамот не ошибается. Если бы Блэк не сбежал, а подал апелляцию после того, как отбыл половину наказания, то можно было бы надеяться, что ему скостили бы года три, а то и все пять, проявляя сочувствие. Но сам Сириус не мог организовать пересмотр своего дела, а здесь, на свободе, не было никого заинтересованного в его скорейшем освобождении», - Дамблдор обновлял корм и питье Фоуксу и продолжал обдумывать сложившуюся ситуацию. Вдруг он замер, так и не донеся руку до поилки феникса. Мысль, пришедшая ему в голову, была настолько ошеломляющей, что у него даже дыхание сбилось.
- Предыдущая
- 358/639
- Следующая