Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 328


Изменить размер шрифта:

328

Вполне логично, - шепотом подтвердил его слова Гарри, также ощутивший дыхание Судьбы, заставившее его инстинктивно насторожиться.

Что ж... Значит, не зря я столько лет притворяюсь, что лижу задницу Альбусу. Это должно помочь мне оправдать надежды Смерти, отчего-то предполагающей, что я достоин обладать одним из ее Даров, - от таких бесстрастных слов Северуса по коже Тома и Гарри пробежали мурашки, словно от предчувствия непростых времен. – Мы все здесь увидели. Предлагаю вернуться в гостиную, где нас уже заждалась Виола с горячим завтраком, - Северус постарался говорить безразлично, но нотки нервозности все же были услышаны теми, кто знал его очень хорошо.

Я согласен с… - Гарри, решительно отворачиваясь от гобелена и намереваясь последовать за Северусом из зала, не успел договорить. Его распахнутые в удивлении и немом испуге глаза заставили Тома и Северуса резко развернуться, чтобы успеть заметить, как Фоукс пролетает прямо сквозь зачарованную дверь и исчезает в ритуальном зале рода.

Это следует понимать, как намек? – сглотнув комок в горле, поинтересовался Том. Он еще не успел отойти от мысли, что Северусу, возможно, придется сразиться с Дамблдором, а тут хранитель той самой Бузинной палочки, из-за которой его мысли покрылись неприятной липкой паутиной страха за любимого, уже тащит их всех дальше, явно к новым неожиданностям.

Видимо, новости на сегодня еще не закончились, - Северус направился к двери в ритуальный зал. – Думаю, следует туда хотя бы заглянуть.

А может, не надо? Мало ли куда там еще Фоукс полетел? Он же летает, где хочет, - с сомнением предположил Гарри, которому не очень нравились горохом сыплющиеся на них новые факты.

Струсил? – Северус, уже вполне овладевший собой, насмешливо приподнял бровь, стараясь приободрить Гарри.

Опасаюсь, - не стал скрывать Гарри и тут же оправдался: - И ничего в осторожности плохого нет.

Давайте все же посмотрим, что там делает феникс, который явно чувствует себя как дома там, куда посторонним вход закрыт родовой магией, - Том решительно открыл дверь в ритуальный зал.

Фоукс, раскинув крылья, словно опутанный невидимыми нитями, неподвижно завис высоко над родовым камнем, вокруг которого клубились, переливаясь радужными всполохами, потоки магии.

Произнеся короткое заклинание, очищающее одежду и тело от случайных следов постороннего колдовства, Том ступил в ритуальный зал. Северус и Гарри повторили его действия, присоединяясь к нему. Стоило всем зайти внутрь, как магия над родовым аметистом взметнулась с новой силой, закручиваясь небольшой воронкой и сгущаясь на всем пространстве ритуального зала. Они успели сделать всего несколько шагов в вязком от бушующей магии воздухе, приближаясь к родовому камню, когда пелена из цветных магических нитей распалась, открывая их взору образ прекрасной женщины, в глазах которой, казалось, отражалась вечность. Она была словно соткана из лунного света, но тем не менее не походила на привидение. Она, будто отражение в речной воде, выглядела и призрачной, и такой настоящей одновременно. Ее лицо не выражало ярких эмоций, оно было очень спокойным и, можно даже сказать, одухотворенным, словно женщина видела то, что недоступно взору обычных смертных. Переплетя пальцы рук на уровне груди, она держала в ладонях шар, слегка пульсирующий синевой и серебром, в котором беспрерывно двигались то ли тени, то ли невнятные образы.

Это она, - то ли прошептал, то ли просто выдохнул Гарри, узнавая женщину, которую видел в свой первый приход к родовому камню. Но Том и Северус услышали его, зачарованно глядя на прекрасную пери. Все замерли на месте, не смея сделать лишнего движения, словно опасались вспугнуть видение.

Тем временем женщина, образ которой возник над аметистовой друзой, расцепив пальцы, отвела одну ладонь в сторону, странным образом унося на ней точно такой шар, как и тот, что продолжала удерживать у груди. И вдруг этот новый шар начал будто расслаиваться, превращаясь в три взлетающие вверх и выстраивающиеся в вертикальную линию круглые картинки. На верхней было отчетливо видно изображение феникса, точно такого, как Фоукс, что завис сейчас под потолком зала, рядом с фениксом на картинке было изображено три сверкающие золотыми искорками алых пера. На средней картинке, висящей над правой ладонью призрачной красавицы, был изображен хорошо узнаваемый полувидим, а рядом с ним три странные облачка, переливающиеся золотом. На самой нижней картинке, почти касающейся ладони женщины, все увидели змею. Рядом были изображены три миниатюрные изящные змейки, две из которых горделиво хвастались горящими золотом коронами, а третья пока оставалась не коронованной.

Дав достаточно времени для того, чтобы Том, Северус и Гарри смогли внимательно рассмотреть картинки, женщина слегка повернула голову, и изображения превратились в мешанину цветных нитей - казалось, что она просто развеяла их взглядом. Затем она вернула руку к груди, снова придерживая таинственный шар двумя ладонями. Ее губ коснулась нежная улыбка, а в глазах засветилась тень озорства. Все это выглядело так, будто женщина провоцировала их разгадать ее загадку в картинках. Перед тем, как исчезнуть, видение над родовым камнем всколыхнулось, словно и впрямь было лишь миражом, зыбким отражением в воде, а в следующий миг радужные магические всполохи начали стремительно бледнеть. Фоукс под потолком взмахнул крыльями, словно освободился из плена безвременья, и вдруг превратился в россыпь магических искорок, постепенно гаснущих в воздухе, исчезая из родового ритуального зала, видимо, успешно справившись со своей задачей.

Задержавшись еще на несколько минут, необходимых для того, чтобы магия в ритуальном зале полностью успокоилась и выпустила их из своих объятий, Том, Северус и Гарри молча отправились в гостиную, где собирались наконец-то позавтракать. Говорить по пути никто не решался, словно все старались сначала для самих себя разобраться в том, что им довелось увидеть.

Завтракали тоже в полной тишине, но стороннему наблюдателю, окажись таковой в это время рядом, было бы прекрасно видно, что напряжение постепенно отпускает всех, возвращая краски бледным лицам и свободу их движениям. Когда все насытились и перебрались поближе к камину, первым не выдержал Северус:

Итак, кто начнет высказывать свои предположения?

Гарри уже имел какое-никакое мнение о том, что произошло, и о том, что они увидели, но не спешил со своими умозаключениями, давая возможность высказаться старшим членам семьи. Но то ли Том что-то уловил в его поведении или взгляде, то ли просто решил начать с того, кто быстрее всех может ошибиться в выводах, так как житейского опыта у Гарри кот наплакал, все же он обратился именно к нему:

Гарри, давай начнем с тебя.

С меня, так с меня, - не стал противиться воле главы рода Гарри. – Знаки, которые появились на гобелене, несомненно, говорят о том, кто из нас каким Даром Смерти владеет или будет владеть - в случае Северуса. Каким путем ему достанется Бузинная палочка – не имею ни малейшего представления. Но в одно из посещений Гринготтса гоблин мне рассказал немного про родовые гобелены - о том, что Магия может одарить нежданным подарком, и она никогда не отбирает своих даров. Он имел в виду, что если на гобелене что-то появляется, например, Магия делает волшебника наследником какого-то рода, то обратного действия по ее воле уже не будет. Поэтому, думаю, что придет время, и Северус на самом деле станет хозяином Старшей Бузинной палочки. Это по поводу гобелена и появившихся там знаков.

А изменение цвета вышивки на ваших именах говорит о том, что Магия постепенно планирует перевести вас из наследников второй ступени на первую, - вклинился Том, выказывая уверенность в своем выводе.

Да, похоже на то, - согласился Гарри и продолжил: - В ритуальном зале я сегодня видел ту же самую женщину, что и в прошлый раз, когда ты, Том, впервые меня туда водил. Я так понимаю, что сегодня ее видели все, не только я один, - он пристально посмотрел на Тома, затем и на Северуса, чтобы убедиться в правильности своего замечания. – В прошлый раз она ничего не показывала или, может быть, не успела показать, потому что мы тогда ушли из ритуального зала. Сегодня… Три картинки. Феникс и три его пера. По-моему – это понятно и без особых раздумий. Фоукс в разное время дал три пера, из которых были сделаны волшебные палочки. Полувидима я узнал, а вот что за сверкающие клубочки были с ним рядом, не имею представления, и никаких догадок по этому поводу у меня пока нет. И про Нагайну тоже непонятно. Почему два ее детеныша были в коронах? Корону рисуют над именем главы рода, так может это означает, что не хватает еще одного главы рода? Но в любом случае нам показали всех Хранителей Даров Смерти. Каждый из них должен то ли что-то сделать, то ли подарить - тоже трижды. Я так думаю… Фоукс трижды сгорел, подарив при этом три своих пера, одно – мне, одно - Дамблдору, а самое первое, скорее всего, досталось прежнему хозяину феникса, моему отцу – Гриндевальду, который отдал его Дамблдору. Я не сильно запутанно говорю? – увидев, что ни Том, ни Северус не выражают непонимания, Гарри продолжил: - Из перьев Фоукса были изготовлены три волшебные палочки, которые достались нам с вами. Учитывая, что картинка с фениксом была показана первой, вернее, она была выше всех, то можно предположить, что в остальных картинках должен присутствовать тот же принцип. Полувидим, скорее всего, тоже что-то сделал или должен сделать, что достанется нам.

328
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело