Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 219


Изменить размер шрифта:

219

========== Глава 77 ==========

Разговор для Грюма был не очень приятным. Как он ни старался скрыть это, но по слегка прорывающемуся раздражению, по оговоркам и внезапным паузам, даже такой, не обладающий большим жизненным опытом слушатель, как Поттер, смог бы понять — Грюм не получает от их беседы ни малейшего удовольствия. Но, несмотря на четкое понимание ситуации, Гарри не собирался делать его жизнь легче. В конце концов, не он напрашивался сюда в гости. Так что теперь он пытался извлечь как можно больше выгоды из своего пребывания рядом с колдуном, которого при обычных условиях предпочел бы видеть погребенным в самой глубокой могиле. Гарри не считал себя жестоким, по собственному мнению, он был всего лишь справедливым.

Перво-наперво во время беседы был затронут вопрос о том, как же Сириус докатился до предательства? События, приведшие Блэка в Азкабан, были описаны Грюмом так же, как их подал Поттеру Дамблдор. Мелкие уточнения, каких не было в рассказе опекуна, все же не противоречили тому, что было рассказано ранее. Видимо, инструктаж проводился тщательный и серьезный, как решил Гарри, который по-прежнему не верил в абсурдность объяснений предательства Блэка. Он еще не знал, что именно, но все же что-то определенно было не так с ними.

— А вы уже тогда были женаты? — задал Поттер провокационный вопрос. Ему было интересно, почему Блэка шантажировали только смертью близких друзей, хотя было бы вполне логично угрожать убить любимого супруга.

— Эммм... Нет, Гарри. Мы не были женаты. Мы... Мы встречались и... Когда ты станешь взрослым, ты узнаешь, что происходит между...

— У вас был секс? Мистер Грюм, мне не пять лет. Я прекрасно понимаю, чем занимаются в постели любовники, — Поттер насмешливо ухмыльнулся. — И как они это делают, я тоже знаю.

— Ты? Но тебе же только... — опешил Грюм, пытаясь сообразить, говорит ли Поттер серьезно или специально пытается заставить его чувствовать неловкость.

— Я научился читать уже достаточно давно. Вы в курсе, что в библиотеке можно найти очень много любопытной литературы? — пояснил Гарри. — А вы что подумали? Что я уже имею подобный опыт? Фи-и-и, мистер Грюм, — он посмеивался, глядя, как лицо Аластора пошло бурыми пятнами. — Значит, вы были любовниками с крестным, когда он предал моих родителей, — Гарри не собирался сдаваться и продолжал настаивать, что считает Блэка единственно виновным в смерти Поттеров.

— Да, мы были любовниками, — оказалось не так просто произнести это при двенадцатилетнем парне, несмотря на то, что щепетильным Аластор никогда не был, скорее, его можно было назвать циником и грубияном. Но Поттер заставлял его все время быть в напряжении, стараться быть лучше... Что? Грюм, поймав себя на такой крамольной мысли, даже головой тряхнул, приводя мысли в привычный порядок.

— А как вы познакомились?

— Обычно познакомились. На рейде... То есть, во время операции по защите магглов от Упивающихся Смертью. Мы же с ним на одной стороне были, боролись против Волдеморта и его приспешников, — Грюм пожал плечами, словно его удивил вопрос, ответ на который был и так очевиден.

«Сухое объяснение, никакой романтики или воспоминаний о незабываемом моменте встречи. Словно и не о любимом супруге говорит, а так, о мимолетном знакомстве», — подумал Поттер, обратив внимание на то, что во время всего разговора Грюм ни разу не показал, что Блэк ему был дорог, и разговор шел так, словно он рассказывает об одном из своих сослуживцев.

— Так как же вышло, что вы поженились? В Азкабане, что ли? — Гарри заинтересовался таким поворотом событий.

— Нет. Блэ... Сириус тогда был еще в Министерстве, в следственной камере, — уточнил Грюм, задумчиво глядя на Поттера и стараясь понять, как так вышло, что мальчишка с такой ловкостью устроил ему допрос, что и отвертеться не выйдет? Дамблдор говорил, что Аластор сам будет решать, что рассказывать парню, а на поверку вышло, что никакой свободы выбора и нет. Не ответишь — Поттер не станет доверять. Много врать нельзя — это закон. Иначе заврешься так, что потом и сам запутаешься. А этот «дознаватель», скорее всего, на память не жаловался.

— И зачем же было вступать в брак, если он отправлялся в Азкабан на двадцать лет? И, кстати, почему он не получил тогда поцелуй дементора? Сотрудничество с Волдемортом, предательство, приведшее к смерти несколько человек, говорят, еще и убийство — все это ему вменяли в вину. И он ее признал, насколько я знаю, — Поттер видел, что разговор нужно сворачивать, иначе в очередной раз Грюм не поддастся и не станет отвечать на его вопросы.

— Визенгамот учел, что Блэка шантажировали. У него не было выхода. Это Альбус добился, чтобы ему заменили поцелуй на двадцать лет в Азкабане.

— А зачем же вы женились? — напомнил Гарри, решив, что на этом сегодня расспросы придется закончить.

— Я же сказал, что мы были любовниками, — в этот раз Грюм сделал ударение на определении их связи с Блэком, надеясь увидеть смущение на лице Поттера, но так и не дождался желаемой реакции. — Я уже тогда был на хорошем счету в Аврорате. Мы надеялись, что узаконивание наших отношений поможет добиться того, чтобы Блэ... Сириуса отдали мне на поруки. Но не вышло. Слишком уж много бед принесли Упивающиеся Смертью во главе с Волдемортом, и заседатели Визенгамота не захотели проявить снисхождение. Альбус едва сумел спасти ему жизнь, — Грюм немного помолчал и для лучшего впечатления решил добавить: — И то хорошо. Так я хоть смогу его дождаться.

— Вы так любите моего крестного, что готовы ждать двадцать лет? Вы герой, мистер Грюм. Надеюсь, брак с заключенным Азкабана не повлиял на вашу карьеру? У магглов вам предложили бы оставить работу.

— Слава Мерлину, мы не магглы, — хохотнул Грюм, впервые за день проявив искренние настоящие эмоции. Превосходство и, как показалось Гарри, толика брезгливости мелькнули в выражении глаз аврора, известного своей добротой и самоотверженностью в борьбе за равенство прав магглорожденных волшебников с чистокровными, такими, как и он сам.

Поттер после этого заявил, что он устал от разговоров и хотел бы немного отдохнуть за чтением книжки. А если быть точнее, он хотел обдумать все то, что услышал от Грюма, давая и ему возможность передохнуть перед очередными расспросами. Вечер прошел тихо. После ужина Гарри немного послушал о том, как хорошо быть аврором, затем Грюм научил его передавать сообщение через каминную сеть, предупредив, что камин открыт только для связи с Дамблдором. Вопрос о том, как отправить письма друзьям, заставил Грюма немного задуматься, но потом он пообещал, что отведет Поттера в ближайшее почтовое отделение магической связи, когда ему понадобится сова. Заодно дал слово подумать, как организовать Поттеру регулярные прогулки на свежем воздухе. Когда Гарри уходил в свою комнату, он ясно услышал за своей спиной облегченный вздох Грюма.

Традиционный общий обед преподавателей после отъезда студентов на каникулы, обычно служивший и своеобразным педсоветом, в этот раз вылился в бурное обсуждение вопроса о том, что же способны сделать профессора для того, чтобы как можно быстрее разобраться с причиной несчастных случаев. Всем хотелось, чтобы у них осталось-таки время для собственного отдыха.

— Я не могу пропустить Рождественский ужин с родителями, — жаловалась профессор рун. — Они и так нечасто меня видят. Если я не приеду — это их очень огорчит.

— Вы не имеете права лишать нас отпуска, — осторожно заметил Локхарт. После инцидента с Поттером директор снова пригласил его на беседу, где говорил очень нелицеприятные вещи и пригрозил выгнать из школы. Да не просто выгнать, а ославить на весь свет, опубликовав в «Пророке» статью о профессиональной непригодности Гилдероя.

— Вы правы — я не имею права. Поэтому я прошу у вас помощи. Иначе школу необходимо закрыть. И вам всем придется отправиться в бессрочный отпуск. Естественно, никто не станет платить вам зарплату, если Хогвартс закроют.

Двухчасовые дебаты привели к выработке некоего подобия соглашения, в большей или меньшей степени устроившего всех преподавателей. Решили для начала тщательно осмотреть всю школу. Уделить при этом особое внимание студенческим спальням. Никогда нельзя уверенно сказать, на что способны молодые волшебники. Планировалось справиться с этим до Рождества. Затем все отправятся на праздники и, если поиски не дадут результата, то вернутся в Хогвартс к третьему января. У них будет время еще что-нибудь придумать до возвращения студентов с каникул. Договорившись начать осмотр замка на следующий день с самого утра, преподаватели разошлись. Только деканы факультетов последовали за Дамблдором в его кабинет.

219
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело