Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 152


Изменить размер шрифта:

152

Артур Уизли, возможно, так никогда и не решился бы позвать кого-либо на помощь, но Молли за последний месяц после первого визита Люциуса Малфоя в их дом уже плешь проела у него на голове постоянным нытьем о том, что дом нуждается в квалифицированной проверке темным магом. Раз уж проверки самого Артура ничего не показывают. Особенно настойчивой она стала в последнюю неделю, когда Рон отправился в гости в Малфой-мэнор. Молли явно надеялась, что он сдастся и позволит ей пригласить Малфоя. Ну, уж нет! Артур найдет свой способ справиться с проверкой. Поэтому он и обратился к Снейпу, посчитав его самой подходящей кандидатурой среди знакомых волшебников с темной личной магией.

Северус помолчал несколько минут, обдумывая просьбу Уизли. Он уже знал от Люциуса о желании Молли основательно проверить дом, что, по мнению Снейпа, необходимо было сделать еще десять лет назад, когда стало понятно, что причина не в упадническом настроении Артура из-за отвергнувшей его в качестве главы рода Магии. Но это их дом, и им самим решать, стоит ли его спасать вовремя или тогда, когда для удачного исхода гораздо меньше шансов. Северусу не хотелось вмешиваться в дела Уизли, на которых у Альбуса, явно, были свои планы, но и отказать в помощи он не мог.

— Артур, ты, возможно, не знаешь, но у меня не очень большой дом, и я там бываю практически только летом. Так что богатым опытом по содержанию дома похвастаться не могу. Тебе следовало бы поговорить с Люциусом — вот кто истинный специалист по родовой ритуалистике, — Снейп увидел, как Артур, не прячась, скривился при упоминании об Малфое. — Ясно. Люциус по каким-то причинам тебе не подходит, — он прекрасно понимал, что это за причины, но все же немного надеялся, что Уизли себя пересилит, и «Норой» займется Люциус, который действительно был бы более полезен здесь. — В таком случае я могу посмотреть дом теми чарами, которые смогу вспомнить прямо сейчас, а дальше будет видно. Может, что-то почитаю, может, посоветуюсь с Люциусом. Уж в его компетентности ты сомневаться не должен.

— Ммм... Малфой уже смотрел наш дом. Его Молли просила, — признался Артур.

— И ничего не нашел? — Снейп сделал вид, что ничего не знает о проверке, хотя Люциус ухитрился ему подробно о ней рассказать. — Тогда я не пойму...

— Он сказал, что нужно проверить кухню и камин. На кухне я ничего не нашел, перепроверив все еще раз. А камин... Домой я специалиста не вызывал, но в Отдел магического транспорта в Министерстве зашел. Меня заверили там, что подключение нашего домашнего камина к транспортной сети выполнено по всем правилам и, согласно регулярно проводимым проверкам, никаких отклонений они в работе камина не обнаружили, — Артур развел руками, словно говорил, что большего ему добиться от транспортников не удалось.

— Я знаю, что есть достаточно способов, чтобы выяснить все о состоянии дома путем какого-то ритуала. Но сам никогда такого не применял — не было надобности. Почему Люциус об этом не вспомнил? — Снейп теперь уже из какого-то желания подразнить все время вспоминал про Малфоя. Он не понимал, как можно быть таким упрямым, чтобы игнорировать предложенную, возможно, спасительную помощь только потому, что тебе человек чем-то неприятен. Но он помнил, что Артур славился своим упрямством, о чем иногда вспоминали профессора, которым довелось его учить. Обычно такие воспоминания были связаны с обсуждением поведения близнецов, которые чем-то напоминали им Артура в его школьные годы. Не хулиганствами, конечно, а определенными свойствами характера.

— Он вспомнил. Но я был тогда очень занят на работе, и не было никакой возможности провести необходимые ритуалы. Без меня Малфой не рискнул связываться с проверкой. А позже нам с ним как-то не приходилось пересекаться в Министерстве, чтобы договориться о проведении ритуала, — не мог же Артур, в самом деле, признаться, что он очень тщательно избегал этих встреч.

— Хорошо. Я понял, — положил конец разговорам Снейп. — Предлагаю сейчас пройтись по дому, я посмотрю, что дадут те чары, что мне известны. Я ведь так понял, что светлыми аналогами ты уже все прочесал очень внимательно.

— Да. И не один раз, — казалось, Артур даже вздохнул свободнее, поняв, что больше расспросов про Малфоя и про его проверку не будет.

— Пойдем, — Северус решительно поднялся с кресла.

Проверка вышла неутешительной — дом просто разваливался на глазах и держался лишь за счет постоянно обновляемых заклинаний, которые были выявлены Снейпом везде — мебель подвергалась множество раз восстанавливающему заклинанию Репаро, а дом, несмотря на свой удручающе-древний вид, был увешан свежими строительными заклинаниями, позволяющими стенам не осыпаться трухой.

— Артур, я бы сказал, что магия, которую вы вкладываете для стабилизации состояния дома, куда-то уходит, или ее кто-то регулярно откачивает. Да-да, это возможно сделать, и не обязательно с помощью темных чар, — поспешил заверить встрепенувшегося было Артура Снейп. — Это может быть артефакт. Но он должен быть весьма сложным, чтобы работать столько лет и не быть обнаруженным. Такой в лавке не купишь. Пока я сильных артефактов у вас видел совсем немного. Семейные часы, что-то в резной шкатулке возле зеркала в вашей с Молли комнате...

— Там ее личный охранный амулет Пруэттов, тот, что она с детства носила, — перебил, объясняя Артур.

— Почему теперь не носит? — Снейпа удивило, что в такой, прямо скажем, небогатой семье, амулет лежит в шкатулке и не используется.

— Молли решила отдать его Джинни. Для того чтобы ее амулет настроился на нового человека, нужно, чтобы его шесть лет никто не носил. Странная особенность этого артефакта, — Артур пожал плечами, объясняя. — Но другого амулета у нас нет. Так что он в шкатулке ждет своего часа. На день рождения Молли наденет его на шею Джинни, и через полгода он будет работать в полную силу, защищая нашу девочку от некоторых неприятностей, случающихся в магическом мире.

— Понятно. Так, на чем я остановился? — Снейп на миг задумался. — Значит часы, амулет Молли и кухонная утварь. Там у вас много зачарованных вещей. Но это и понятно, Молли приходится готовить на большую семью. Ты упоминал, что Люциус говорил, будто ему что-то на кухне показалось подозрительным? Но там действительно много всяких волшебных мясорубок, терок, ножей, скалок и самоварящих кастрюль, как я понял. Ты все там проверял, Артур? Не может быть, что среди тех вещей...

— Проверял. Но был бы не против, если бы и ты еще раз их посмотрел. Северус, я не знаю в чем причина, но она должна быть. Ты сказал, что кто-то может регулярно откачивать магию. Но для этого ведь этот «кто-то» должен приходить сюда? А у нас никто не бывает более-менее регулярно. Да у нас вообще редко кто-либо бывает. Особенно после того, как дела у нас пошли неважно, — Артуру не нравилось просить, и он бы уже отказался от своей идеи по привлечению Снейпа к проверке дома. Однако цветущий и довольный вид Молли, которая наблюдала за их работой, когда они проверяли кухню, просто обязывал Артура дойти до конца и выяснить раз и навсегда, есть ли внешняя причина для того, чтобы их дом разрушался, а семья прозябала в нищете.

— Организовать постоянный отток магии непросто и требует очень хороших навыков в чарах, но в этом нет ничего невозможного. Вот только обнаружить это обычно довольно просто. А я в магическом защитном куполе над вашим домом пробоин не видел, — Снейп задумался совсем ненадолго и вдруг вскочил с места, направившись в прихожую и снова уделяя внимание камину, хотя совсем недавно проверял его заклинаниями. Рассматривая результат действия очередных мудреных диагностических чар, он тихонько ругался себе под нос.

— Что там? Что ты нашел? — Артур понял, что скоро узнает что-то конкретное. Пусть неприятное, но тогда появится надежда все исправить. Явно на этот раз они выяснят причину своих бед. Ему было досадно, что все обнаружил посторонний человек, а не он сам. Это бросало тень на его профессионализм, ведь Уизли, как-никак, был сотрудником отдела по борьбе с вредными магическими вмешательствами. Но он был готов смириться даже с этим.

152
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело