Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 150


Изменить размер шрифта:

150

Первыми покинули компанию Грейнджеры, сославшись на то, что домой далеко добираться. Да это было и понятно, они ведь не были волшебниками, чтобы за несколько секунд перенестись к дому. Ближе к вечеру ушли «маггловские» друзья, которым Гарри успел шепнуть: «Спасибо за сюрприз», — и получить в ответ от ухмыляющегося «Джима»: «Сюрпризы еще не закончились».

Когда все уже чувствовали себя не способными даже пошевелиться от усталости и были готовы отправиться домой, мистер Малфой, единственный выглядевший свежим и бодрым, улыбнувшись, сказал:

— Гарри, миссис Уизли немного потолковала с твоим опекуном, и он согласился, чтобы ты вместе с ее сыном Роном погостил недельку в Малфой-мэноре.

— Спасибо! Миссис Уизли, мистер Малфой, спасибо вам за все, — Поттер думал, что больше радоваться, чем он сегодня, просто невозможно. Но эта новость доказала ему обратное. Он еле сдержался, чтобы не запрыгать от удовольствия. Гарри уже начинал подозревать, что ему подлили Настойку счастья — слишком уж бурно он проявлял эмоции, которые просто-таки захлестывали его, как цунами.

— Северус еще вчера доставил некоторые твои вещи к нам в поместье, — Люциус видел, каким счастьем светятся глаза Поттера и был рад, что смог помочь организовать для него такой праздничный день. — Так что домой к тете ты возвращаться не будешь.

— Я так и знал, что без профессора Снейпа не обошлось, — заметил Гарри.

— Альбус настаивал, чтобы он тебя сопровождал, — пояснила Молли. — Так что у тебя очень скоро будет возможность поблагодарить его в Малфой-мэноре. Так ведь, Люциус?

— Конечно. Машина ждет нас. Доедем до «Дырявого котла», чтобы камином добраться по домам, — специально для Гарри пояснил Люциус.

Еще днем Драко и Рон, перебивая друг друга, рассказали, что приехали сюда на специальной машине. На длинной, как лимузин, но с достаточным числом мест, чтобы поместилась вся их компания — этими сведениями поделился Драко. Ее дают напрокат только волшебникам, и выглядит она просто шикарно — так описал ее Рон. Поэтому хотя бы слова мистера Малфоя о машине не стали для Гарри большой новостью и неожиданностью, коих прошедший день преподнес немало. Лениво перекидываясь словами, все дружно направились к автостоянке, чтобы отправиться домой.

========== Глава 54 ==========

По возвращению в Певерелл-мэнор Снейп и Риддл еще минут двадцать были вынуждены ожидать, пока Оборотное зелье прекратит свое действие, и они снова превратятся во взрослых солидных магов. День, проведенный под видом подростков в парке аттракционов, принес им и удовольствие, и незабываемые ощущения, и, как ни странно, новый опыт.

— Это был, конечно, неплохой эксперимент, но я чертовски умаялся, — Том чувствовал, как на смену адреналиновому азарту приходит леность и апатия, а по телу разливается усталость, вполне закономерная после активно проведенного дня.

— У меня еще месяц будут болеть мышцы на скулах, — подсаживаясь к нему на диван, постанывая, заметил Снейп, ощупывая лицо руками, словно проверял, все ли с ним в порядке. — Я столько за всю свою жизнь не смеялся.

— И не горланил, — поддернул его Том, насмешливо улыбаясь.

— Ты, между прочим, тоже не молчал, — парировал Северус, возвращая насмешку. — И вообще. Я впервые в жизни так развлекался. Гринготтские тележки ни в какое сравнение не идут. Это временами было даже круче, чем магический бой с полной выкладкой и без ограничений. Одно только было плохо — мы никак не могли руководить процессом взлетов-падений, от нас ничего не зависело. Наверное, поэтому были моменты леденящего страха, когда в животе все спрессовывалось в один тугой комок...

— И не только в животе, — хмыкнул Том. — Согласен. Я раз двадцать сегодня дергался за палочкой, намереваясь аппарировать оттуда к Мерлиновой бабушке. Нет, ты представляешь? Мне было страшно. Реально страшно. Мне — великому Темному Лорду было страшно на маггловских аттракционах! А Поттеру и его друзьям — хоть бы хны. Сев, неужели и мы в двенадцать лет ничего не боялись? — Том подсунул себе под бок небольшую подушечку, устраиваясь поудобнее. Несмотря на то, что их тела поменяли форму после окончания действия зелья, мышцы ныли так, словно именно в этих телах они провели день.

— В двенадцать лет кажется, что будешь жить вечно. Разве ты сегодня не был таким же подростком, как и Поттер? Ах, ну да. Внутри подростка был вполне взрослый маг, и мозги у него были взрослые. А они — дети, и еще верят в то, что их обязательно защитят. Они знали, что с ними ничего плохого не случится, потому что рядом были взрослые волшебники — Люциус и Молли. Ты видел, как Гарри за нас цеплялся? Забавно было стать почти одного роста с ним.

— Не только он за нас цеплялся, а и мы за него, — решил быть честным Том. — Да еще как.

— Да уж. Теперь у него есть, чем нас доставать, — согласился Северус. — Эти маггловские аттракционы кого угодно в могилу сведут. Вот уж любители острых ощущений, — он укоризненно покачал головой и сразу понял, что этого не стоило делать, перед глазами живо всплыло воспоминание о последнем катании в вагончиках, летящих с неимоверной скоростью по спирали. — Угммм... Убийственно. И никакие зелья после стольких доз Оборотного желательно еще хотя бы часок не пить, — он помолчал немного, осторожно ложась на диван и устраивая голову на коленях Тома. — Нужно было Альбуса с собой взять.

— Думаешь, его растрясло бы на маггловских каруселях? Не надейся. Дамблдор не рискнул бы сесть ни на один аттракцион. Он слишком осторожен для этого. Лучше скажи, как магглы не боятся кататься там на всех этих... Ведь если вдруг что-то поломается...

— Они смелее волшебников. Сегодня я это четко уяснил, — в голосе Снейпа появились мурчащие нотки. Он прикрыл от удовольствия глаза, когда Том начал массировать ему голову легкими прикосновениями пальцев, перебирая темные пряди волос и уделяя внимание области у висков.

— Не смелее, а глупее. Только глупый ничего не боится, — Риддл был не согласен с высказанным мнением.

— Значит, глупее, — не стал спорить Северус, нежась под легкими прикосновениями Тома. — У меня есть часа два, максимум три на отдых. Потом я отправлюсь в Малфой-мэнор. Уверен, что у Альбуса до сих пор имеются знакомства в комиссии по надзору за бывшими Упивающимися. Нужно, чтобы ему подтвердили, если он вдруг поинтересуется, что я выполняю его волю и пасу Поттера и Уизли. Каждый мой приход и уход никто отслеживать не станет, не те уже времена. Но вот первичное возмущение надзирающих следящих чар в Аврорате должны зафиксировать сегодня и снять отпечаток моей магической подписи, — казалось, что Снейп просто вполголоса размышляет над своими действиями и строит планы на ближайшее будущее.

— А до того как ты отправишься выполнять свои обязанности няни, у нас есть немного времени, ведь ты так сказал? — почти прошептал Том, добавив в голос бархатных тонов, соблазняя и завораживая.

— Том? Ты хочешь сказать, что у тебя еще остались силы для...

— А ты не хочешь? — перебил его Риддл все тем же томным голосом.

Снейп на миг задумался, прислушиваясь к своим желаниям и желаниям своего тела.

— Хочу. Хочу, но сил у меня нет. По крайней мере, пока не выпью восстанавливающее, — подвел он итог мысленной проверки соответствия своих желаний и возможностей.

— Пфф... После зелья притупляется чувствительность. Не притворяйся. Ты целый день гулял, отдыхал, а не работал в шахте у гоблинов. Стонешь, словно вагонетку с камнями целый день пихал, подгоняемый кнутом надсмотрщика, — Том и сам еще не полностью пришел в себя после одуряющего дневного приключения. Но, будучи главой рода, он имел некоторые преимущества и возможности для быстрого восстановления своих сил, находясь в родовом особняке.

— Шахта, кнут... — Снейп перекатился на бок и потерся щекой об лен легких домашних брюк Тома. — Ну, у тебя и фантазия. Давай в такие сексуальные игры в другой раз поиграем. А сейчас я способен только на что-то попроще, — он запрокинул голову и, ухмыляясь, облизнул губы, поглядывая на Тома из-под упавшей на глаза челки.

150
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело