Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 112


Изменить размер шрифта:

112

— Он это о чем? В какой лес? В Запретный, что ли? — Рон перевел пораженный взгляд на Гарри.

— А ты здесь еще какой-то лес знаешь, в который можно было бы пойти? Зверушек поглядеть? — насмешливо фыркнул Поттер.

— Признавайся, когда это он тебя приглашал? — Драко еле сдерживал смешок. — Что ж ты не держишь слова? Обидел дядю.

— Когда водил меня в Косой Переулок, он что-то такое мне говорил, но я не обратил внимания, — пожал плечами Гарри. — Разве я мог подумать, что взрослый дядька на полном серьезе будет ждать ребенка в гости?

— Я не хочу никого обидеть, но мне кажется, что наш лесник только с виду взрослый. У него уровень… — Гермиона запнулась, подбирая слова, чтобы ее замечание не выглядело грубо.

— Его уровень интеллекта оставляет желать лучшего. Ты это хотела сказать? — Драко не мучился сомнением в определении.

— Дипломатично, — хохотнула Гермиона. Она наклонилась и сорвала маленький цветочек на тонком стебельке, одним из первых распустившийся на лужайке, по которой шли ребята. Она протянула его Драко. — Это тебе за помощь. Видимо, зеркало было право, и ты прекрасно справишься с работой в Министерстве, когда вырастешь.

Драко, довольный похвалой, принял незамысловатый подарок от подруги, непринужденно поцеловав ей запястье в благодарность. Теперь была очередь Гермионы розоветь от смущения и удовольствия. Рон усмехался, наблюдая за ними, и стараясь запомнить действия Малфоя. Он понимал, что в одиннадцать поведение Драко может и выглядит немного смешно, но через несколько лет вовсе не помешает уметь быть галантным.

О зеркале друзья говорили теперь редко. Иногда они еще посматривали в сторону Квиррелла, который, казалось, с каждым днем все глубже погружался в какой-то свой мир, но активных наблюдений за ним не вели. Напоминание Снейпа о том, что директор ничего не делает без причины, крепко засело в голове Поттера. Наблюдая за Квирреллом на уроках ЗОТИ, он все больше убеждался, что исследования зеркала не проходят для того бесследно. Однажды в последних числах апреля Гарри не выдержал и решил наведаться к зеркалу. На этот раз без друзей. Когда все вечером уснули, он взял Мантию-невидимку и отправился в коридор возле кабинета директора. Поттер не знал, станет ли он заходить в тот кабинет, ведь было не известно, вдруг Квиррелл там и ночует.

Пройдя по Хогвартсу под прикрытием Мантии-невидимки, возле заветной двери Гарри все же ее снял и, сложив, спрятал в карман. Мантия не переставала поражать своими свойствами. Ее ткань, выглядя довольно плотной, оказывалась абсолютно прозрачной, если капюшон Мантии надвинуть на лицо и посмотреть сквозь него. Мантия-невидимка не была невесомой, она ощутимо давила на плечи, будучи надетой, но стоило постараться ее сложить компактнее, как весь ворох ткани, пошедший на ее изготовление, вдруг словно уменьшался в объеме, а заодно существенно терял в своем весе.

Поттер несколько раз подходил к двери кабинета с зеркалом, но даже не решался дотронуться до нее. Он посидел немного на пьедестале рядом с доспехами. Гарри не понимал, что его заставило отправиться сегодня на ночную вылазку. Возможно совсем потерянный вид Квиррелла на уроке, когда его в очередной раз пришлось окликать, чтобы вывести из состояния задумчивости, в которое он впал, стоя рядом с партой Поттера? Или злой взгляд Квиррелла, когда Гарри после урока задержал его своим вопросом? А может вид побелевших от напряжения пальцев рук, вцепившихся в книжку, с которой Квиррелл не расставался? Определенно, решение опять взглянуть на зеркало пришло после того, как Гарри поговорил с профессором ЗОТИ после урока, обсуждая тему прошедшего занятия. Во время этого разговора амулет Гарри немного нагрелся, но такое бывало и раньше в кабинете ЗОТИ. Опасности не было, но амулет подсказывал, что следует быть осторожным. И вот сейчас, глядя на дверь, за которой стояло волшебное зеркало желаний, Поттер не знал, что ему делать. Смотреться в зеркало уже не хотелось, но не оставляло гадкое чувство, что его насильно сюда что-то привело. Глубоко вздохнув, Гарри решительно направился к двери. Стоило ему только прикоснуться к ручке, как дверь сама отворилась. Запертая днем, ночью комната оказалась открытой. Не входя в кабинет, Гарри толкнул дверь немного сильнее, полностью отворяя ее. Скорее всего, в комнате никого не было. Зеркало, как и прежде, стояло посреди комнаты. Уже проходя в дверной проем, Гарри подумал, что на входе могли стоять сигнальные чары, раз уж дверь оказалась не на запоре. Досадуя на свою неосторожность, Поттер скривился, предчувствуя неприятности. В комнате сами собой зажглись магические факелы, какими освещался и весь Хогвартс.

Изображение в зеркале практически не изменилось — Гарри по-прежнему видел в нем себя рядом с Томом и Северусом на террасе Певерелл-мэнора. Только теперь Поттер заметил, что он сам выглядел старше на несколько лет, возможно пятнадцатилетним, а может, ему в зеркальном видении было лет семнадцать. Гарри то ли не обратил в прошлый раз внимания на свой возраст, то ли его желание немного изменилось, требуя наличие семьи не только сейчас, но и через несколько лет? Постояв у зеркала минут пять, Поттер хотел уйти, когда услышал позади себя очень тихие шаги и шорох мантии. Гарри даже не вздрогнул, когда раздался старческий голос директора:

— Что ты там видишь, Гарри?

— Семью, — не стал юлить Поттер.

— Я понимаю, что ты скучаешь по родителям. Мама и папа очень тебя любили, Гарри. Но ты же понимаешь, что это невозможно? Зеркало, — Дамблдор подошел и встал рядом с Гарри, — не обещает выполнения твоих желаний. Оно только показывает заветную мечту твоего сердца, мальчик мой. Это опасно. Ты можешь заблудиться в своих желаниях и грезах, если будешь долго смотреться в это зеркало. Профессор Квиррелл сделал оплошность, когда забыл запереть дверь кабинета. Он изучает свойства этого артефакта и пытается решить его загадки. Не нужно приходить сюда, Гарри. Это не место для игры первокурсника. Да и вообще бродить по Хогвартсу после отбоя не следует. Я не стану снимать баллы с факультета и наказывать тебя не буду, но ты постарайся не выходить по ночам из гостиной. Правила придуманы не для того, чтобы их нарушать, — директор перевел взгляд на зеркало, и наблюдающий за ним Поттер увидел, как его глаза засветились удовлетворением.

— А что вы видите в зеркале, опекун? — Гарри заметил, что Дамблдору нравилось, когда он называл его опекуном. Этим он и пользовался время от времени в приватной обстановке, чтобы показать свою лояльность.

— Я вижу, как мне дарят пару теплых вязаных носков, мой мальчик. Старики любят, когда их ноги в тепле, — неискренний ответ директора покоробил Поттера, но он не подал виду. — Тебе пора спать, Гарри. Поспеши. Завтра суббота и тебе захочется провести день с друзьями. Для этого следует выспаться. А я хорошенько запру дверь кабинета.

Северус, узнав на следующий день о ночной прогулке Поттера, был недоволен.

— О чем ты думал, Гарри? Мало того, что гулял после отбоя по Хогвартсу, так еще и попался Альбусу возле того самого зеркала.

— Сев, не злись. Я же говорю, что не знаю, почему туда пошел. Словно меня заставили, — оправдывался Гарри. — Не для того я тебе обо всем рассказал, чтобы ты сердился.

— Заставили ночью по школе шляться? — все еще шипел от негодования Снейп.

— Нет. Мне днем хотелось пойти посмотреть в зеркало. Вот хотелось — и все. Но я же знал, что днем и вечером там Квиррелл сидит, поэтому я пошел ночью. Мне уже не хотелось в зеркало смотреться, но я все равно пошел, чтобы проверить. Ой! Да не знаю я, почему туда поперся, — Гарри раздраженно плюхнулся на диван. — Амулет ведь не позволил бы применить ко мне принуждающие чары?

— Нет. Не должен. А откуда такой вопрос? — Северус заволновался.

— Когда я там возле двери ночью был, у меня появилось такое неприятное чувство, словно меня заставили туда прийти. Не знаю, как это объяснить…

— Словно подташнивает? И сознание слегка затуманено? — Снейп уже взялся за волшебную палочку и опутал Поттера сетью диагностирующих чар.

112
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело