Выбери любимый жанр

Vidi solem (СИ) - "lena_luna" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

- Погодите, значит я – наследник Певереллов? И кто же этот маг?

- Отвечаю на первый вопрос – да, вы наследник. Иначе и быть не может. А ответ на второй вопрос очевиден – мистер Олливандер. Благодаря своим уникальным способностям он делает самые лучшие палочки.

Гарри замолчал, ошеломленный таким количеством информации. То, что он наследник, его не очень удивило. В конце-концов, как-то же он получил мантию-невидимку, которую подарила младшему брату Смерть. Стоп. Смерть. Она же наверняка состоит из энергии. Значит, все три брата были носителями дара. Еще одно подтверждение.

Что же ему делать со внезапно свалившимся магическим наследием? Избавиться от него, скорее всего, нельзя. Как-никак, таким родился. Судьба у него, видать, такая. Отличаться от остальных людей. Что же, ничего не поделаешь. Придется учиться жить с этим даром.

- Вы сказали, что мистер Олливандер частичный носитель дара. Как вы считаете, он мог бы мне помочь в освоении этой способности? – спросил у гоблина Поттер.

- Я думаю, да. В своё время он просил совета у нашего банка. Его отец мой старый приятель. Я выдал ему некоторые манускрипты по этой теме. Если хотите, я отправлю Олливандеру сову сегодня же.

- Да, это было бы замечательно.

- А теперь, мистер Поттер. Обсудим вопрос вашего наследия. Так как ввиду состояния вашего здоровья вы не можете отправиться в банк, я приду к вам завтра с документами, благодаря которым вы сможете официально стать владельцем наследства Певереллов. Вы согласны?

- А что именно за наследие? – уточнил Гарри.

- Сейф, в котором хранится золото, предположительно, артефакты и несколько поместий.

- А почему предположительно?

- Сейф запечатали чуть менее двухсот лет назад. Артефакты могли выйти из строя. Этого мы не знаем.

- Ясно. Хорошо, я согласен принять наследство Певереллов.

- Вот и замечательно. До завтра, мистер Поттер.

- До завтра, мистер Грохкур.

Когда гоблины ушли, колдомедик остался вместе с Гарри и принялся засыпать его вопросами по поводу того, что же именно он видит. Сметвик походил на фанатичного ученого, который нашел какую-то диковинку и, во что бы то ни стало, вознамерился её изучить. Ответив на все вопросы целителя, измученный Поттер выпил зелья и лег спать.

========== Глава 2. ==========

На следующий день Гарри проснулся в относительно сносном состоянии. Несмотря на то, что в ближайшее время он вряд ли покинет Мунго, Гарри был рад, что наконец-то выяснилось, что с ним. К тому же, существует человек, который научит его с этим жить. Эти две новости обнадеживали. А то, что у него неожиданно появилось наследство, не могло не радовать. Так что Гарри позавтракал, привел себя в порядок и принялся ждать Грохкура.

Тот не замедлил появиться. Но не один, а в сопровождении какого-то волшебника. Гарри он показался знакомым.

- Мистер Поттер! Рад снова вас видеть, - произнес маг и Поттер узнал его. Это был Гаррик Олливандер.

- Мистер Олливандер, как хорошо, что вы пришли! – Гарри был действительно рад этому. Он поприветствовал гоблина и предложил обоим визитерам присесть.

- Я не мог иначе, мистер Поттер. Как-никак, я обязан вам жизнью. К тому же, если бы не вы, Магического мира, который мы знаем, не существовало бы. Я перед вами в долгу, так что с радостью помогу вам.

- Но, перед тем, как вы начнете обсуждать интересующий вас вопрос, я хотел бы закончить дело, ради которого я сюда пришел, - вмешался Грохкур. – Мистер Поттер, вот документы, которые вам нужно подписать. После этого вы станете официальным наследником Певереллов и сможете полностью распоряжаться их имуществом.

- Да. Конечно, - Гарри нахмурился и смущенно спросил: – Не могли бы вы зачитать мне документ? Я сам немного не в состоянии, - Грохкур тут же исполнил его просьбу и, спустя мгновение, Поттер пожалел об этом. Текст был сухим, длинным и наполненным юридическими терминами, значения которых Гарри, конечно же, не знал. Парень пытался уловить примерную суть документа, но ничего у него не получилось.

- Достаточно, мистер Грохкур, - произнес Гарри спустя некоторое время, которое показалось ему вечностью. – Я поверю вам на слово. Где мне поставить подпись?

После того, как вся возня с документами была окончена, Грохкур остался, чтобы обсудить благосостояние Гарри.

- Как вы знаете, вы, мистер Поттер, являетесь единоличным владельцем трех сейфов, двух поместий, а так же нескольких предприятий, которые курируются непосредственно Гринготтсом, - как ни в чем не бывало начал перечислять Грохкур.

- Что, простите? – переспросил Гарри, который находился в состоянии, близкому к шоковому.

- А вы не знаете? – в свою очередь удивился Грохкур. – Вы стали владельцем всего состояния в возрасте четырнадцати лет. Уведомление об этом было прислано вашему магическому опекуну, ныне покойному Альбусу Персивалю Вульфрику Брайану Дамблдору. Он обязан был сообщить вам об этом.

- Я не знал. Мне никто ничего не говорил. Я думал, что у меня всего один сейф и там не очень много денег, - пролепетал Гарри.

- Странно. Потому как судя по моим отчетам, - Грохкур потянулся к своему небольшому кейсу и вытащил оттуда несколько бумаг, - с вашего счета ежемесячно на ваши нужды снималось около десяти тысяч галлеонов.

- Что? Кем снималось?

- Вашим магическим опекуном. Это обычная практика. Вы не имели доступа к вашим средствам, так что логично было, что кто-то другой делает это за вас.

- Но я не получал никаких денег! Ни единого раза! – возмущенно воскликнул Гарри.

- Вы согласны подтвердить это под Веритасерумом? – внезапно спросил гоблин.

- Да, - неуверенно ответил Поттер, удивленный такой сменой темы.

- В таком случае, мы имеем право изъять из сейфа Дамблдора всю недостающую сумму, - довольно произнес Грохкур.

- Да… Это было бы неплохо, - Гарри нахмурился. Он, конечно, знал, что Дамблдор далеко не так идеален, как ему казалось, когда он только-только поступил в Хогвартс, но чтобы до такой степени. Обворовывать сироту, который, к тому же, совершенно ничего не знает о своём состоянии. Это было слишком низко, слишком мерзко, слишком подло.

- Мистер Поттер, с вами всё в порядке? – обеспокоенно спросил гоблин.

- Да, конечно. Не стоит волноваться, - Гарри вымученно улыбнулся.

- Мистер Поттер. Я готов сделать вам предложение. Судя по вашей реакции, вы не знали о существовании вашего состояния. Я могу рассказать вам о том, чем вы владеете, как это можно использовать и многое другое в обмен на то, что вы вложите часть своего состояние в компании Гринготтса. Вы согласны?

- Это серьезное предложение, мистер Грохкур. Мне нужно немного о нём подумать, - ответил Гарри.

- Подумайте, мистер Поттер, обязательно подумайте, - серьезно ответил гоблин. – За сим, вынужден откланяться. Меня еще ждут дела в банке. До скорой встречи. Я зайду сегодня вечером.

Гоблин попрощался со всеми остальными и вышел из палаты.

- Мистер Поттер, теперь, я думаю, нам стоит поговорить о вашем даре, - произнес Олливандер. – Я так понимаю, его открытие стало для вас полной неожиданностью?

- Именно так. До вчерашнего дня никто из врачей не знал, что со мной, - ответил Гарри.

- Я приношу за это свои искренние извинения, но в нашем архиве нет ни одного упоминания о такой необычной способности! – виновато добавил Сметвик.

- Это не удивительно, - заметил волшебник. – Как бы то ни было, вам, мистер Поттер, придется научиться управлять своими способностями, как это когда-то пришлось сделать мне. Мои способности открылись, когда мне было около шести лет. У меня был очень сильный всплеск стихийной магии, и вот, как результат, случилось такое. Мой отец был в панике и пошел к своему старому другу-гоблину.

Тот, конечно же, согласился помочь и предоставил все необходимые манускрипты. Благодаря им я и научился не только контролировать свои способности, но и использовать их. Но, насколько я понимаю, сила наших способностей намного отличается. Я вижу энергию как бы на фоне материи, а вы видите исключительно энергию. Вам нужно будет научиться «понимать» мир в этой форме. Видение с помощью энергии дает намного больше информации. Я полагаю, что именно из-за информационного шока вы были в коме два месяца.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Vidi solem (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело