Выбери любимый жанр

Гордость альфы (ЛП) - Гленн Сторми - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

В голове Карлтона всё превратилось в мешанину из гнева и возбуждения. При каждом толчке, тело Даниэля встречало его, обхватывало член. Он никогда в жизни не трахал такую идеальную задницу.

Карлтон понимал, что всё это долго не продлится, учитывая, насколько возбуждённым он был, но всё равно удивился наступившему оргазму. Он почувствовал, как член утолщается, запирая его в ловушку в теле Даниэля.

Он отпустил плечо вампира и, взревев, откинул голову. Пульсацией за пульсацией сквозь тело проносилось сильнейшее наслаждение, когда он принялся наполнять узкую задницу Даниэля спермой.

Карлтон вытащил когти из рук Эверсона, поморщившись, когда осознал, что в порыве страсти погрузил их в плоть электуса, на которой остались немного кровоточащие следы, не вызывающие серьёзного вреда. И всё же Карлтон наклонился и лизнул каждую царапину, пока те не перестали кровоточить.

Когда он шагнул назад, вытащив член из задницы вампира, Даниэль привалился к стене, прижавшись лицом к жёсткой плитке, не глядя на него.

Карлтон усмехнулся. Теперь в подчинении оказался Даниэль и главенство перешло к альфе. С вытекающей из задницы спермой Даниэль не выглядел настолько высокомерным.

— А вот теперь можно возвращаться к себе.

* * *

Даниэль держался до тех пор, пока не услышал, как через несколько минут хлопнула дверь спальни, и только тогда скользнул на пол душевой и подтянул к груди колени. Он резко выдохнул, когда задница коснулась жёсткого пола, и, чтобы уменьшить давление на пятую точку, пришлось немного завалиться на бок.

Всё ныло и совсем не в хорошем смысле. Но боль в заднице не шла ни в какое сравнение с болью в груди. Даниэль прикусил губу, сдерживая рвущиеся из горла рыдания. Он и слова протеста не прошептал, когда Карлтон его брал, так что произошедшее нельзя рассматривать как изнасилование.

Но всё же было похоже на него.

Сердце Даниэля вырвалось из груди и теперь лежало осколками на полу душевой. Карлтон трахнул его не для процесса соединения и даже не потому, что хотел. В произошедшем не было чувств, всего лишь физическое превосходство. Карлтон просто отомстил.

И Даниэль считал, что он это заслужил. Он заставил Карлтона заниматься с ним сексом, даже несмотря на то что сыграл на желании Карлтона, чтобы добиться этого. Но альфа всего этого не хотел. Всё просто, как дважды два.

И это стало одной из причин, почему он прекратил трахать парня, тогда как мог успешно продолжать до утра. Даниэль хотел, чтобы Карлтон ему сдался, признал их парой. Он не хотел сломать его, а чувствовал себя так, словно этим и занимается.

Поэтому Даниэль остановился, освободил Карлтона и ушёл. И было бы лучше, если бы альфа не последовал за ним в душ, но Даниэль знал, что тому требуется вернуть хоть сколько-нибудь гордости. Вот только очень печально, что эта гордость стоила души Даниэля.

И вот теперь Карлтон ушёл, возвращался на территорию своей стаи. И Эверсон понимал, что здесь он не покажется, по крайней мере, по собственной воле. Карлтон его явно ненавидел. Их союз был создан не судьбой, а адом, потому что именно там сейчас себя чувствовал Даниэль.

Отказываясь впадать во всеохватывающую тоску, он поднялся на ноги и закончил принимать душ. Электус поморщился, обмывая местечко между ягодицами, и ощутил небольшие разрывы, напомнившие, что перед трахом Карлтон даже не позаботился растянуть его. Да он даже не озаботился тем, чтобы Даниэль кончил.

Его первый раз в роли нижнего оказался ничтожным провалом. Было больно и унизительно, и Даниэль больше не хотел повторения. Не стоит и гадать о том, насколько сильно Карлтон его ненавидел. Эверсон считал, что доставил ему удовольствие, вот только сейчас не был так в этом уверен. Как кто-то мог получать удовольствие от того, что его трахают.

И он больше не хотел секса.

Даниэль выключил воду и выбрался из душа. Разум онемел, впрочем как и всё тело. Обсушив себя полотенцем, он подошёл к шкафу и вытащил пижаму. Обычно он спал голым, но сейчас это принесло бы ощущение уязвимости и поверженности.

Он даже в своей постели не хотел спать. Даниэль просто сорвал покрывало и устроился у окна, прижавшись лицом к холодному стеклу и глядя в темноту.

И именно это он ощущал — тьму. Всё внутри него было тёмным, пустым и холодным. И ему тоже было холодно. Даниэль плотнее завернулся в одеяло, гадая, а согреется ли когда-нибудь снова.

Он так не думал. Тепло исходило от тела Карлтона, от того, как мужчина извивался под ним и умолял дать ему кончить. А это, как знал Даниэль, больше никогда не повторится. У него был один шанс, и он его упустил. И будущее его виделось унылым и одиноким.

Даниэль почти желал никогда не встречать Карлтона и не соединяться с ним. До анамхары он никого так не желал. Он даже крови так не желал, как хотел крови Карлтона. Никто не доставит ему такое наслаждение и не принесёт ощущение наполненности, как это сделал альфа.

И разве это не хреново?

Карлтон отлично дал понять, что его тошнит от вампира. Он его ненавидел — Даниэль видел это в золотистых глазах мужчины. Электус даже и не думал просить того поменять мнение. Если бы он считал, что это могло бы что-то между ними изменить, то не раздумывая бросился бы на колени. Да что значит гордость перед лицом опасности потерять анамхару?

Может, если он просто останется в своей спальне, то все о нём забудут и он просто медленно угаснет? К тому же, всем будет плевать, если он умрёт. Карлтону уж точно.

И это больше всего приводило в уныние.

Глава 5

Карлтон постучал ручкой по столу и уставился на приглашение, которое утром доставили в его отель. Его приглашали на свадебную церемонию электуса Лукаса Юкатии и его анамхары Роуэна.

Приглашение было для двоих: Карлтона и Даниэля.

Карлтон понятия не имел, почему его получил. Он точно никому не говорил, что соединился с Эверсоном. Видимо, об этом растрепал Даниэль. Смирившись с неизбежным фактом, Карлтон взял телефон и набрал личный номер Даниэля.

Прошло три недели… три долгих, одиноких недели, во время которых он не связывался со своей парой. По крайней мере он ожидал, что Даниэль потребует от него вернуться или что-то в этом роде. Альфа не думал, что Даниэль будет его совсем игнорировать.

И это бесило Карлтона.

— Алло.

— Даниэль, — начал Карлтон, как только услышал голос электуса. Он не хотел давать ему время сбросить вызов. — Я получил приглашение на свадебную церемонию электуса Юкатии и его пары.

— Да, знаю. Я получил такое же.

— Так как приглашение для нас обоих, я ожидаю, что ты будешь рядом со мной в этот чёртов день.

— Да, конечно.

Карлтон от удивления поднял брови. Такого ответа от Даниэля он не ожидал.

— За час до церемонии я пришлю за тобой лимузин, — сказал Даниэль. — Пожалуйста, убедись, что мой водитель сможет свободно проехать на твою территорию.

— Даниэль, врасплох меня больше не застать. Со мной поедут два охранника, — Карлтон сжал руки. — Если я увижу хоть намёк на оружие для метания дротиков, то…

— Карлтон, это было всего лишь раз. Клянусь своей честью, что больше никогда не выстрелю в тебя дротиком.

— Своей честью, — хмуро повторил Карлтон. — Что ж, ладно. Я всё равно возьму с собой охрану.

Карлтон услышал, как Даниэль вздохнул, и подумал, в какую игру он играет на этот раз.

— Увидимся на следующей неделе, Карлтон.

Альфа положил телефонную трубку на место и просто тупо на неё уставился. Даниэль Эверсон что-то задумал, вот только он не знал что именно. И ни на йоту ему не доверял.

С другой стороны, он и не догадывался, как сильно жаждал услышать голос своей пары. С момента возвращения домой он мог думать только о Даниэле. Дни без этого мужчины были длинными и одинокими, а ночи и того хуже. Он так сильно скучал по нему, вот только верить этому мужчине он не мог.

Карлтон откинулся на спинку кресла и уставился в потолок. Такое времяпрепровождение никуда его не привело. Может ему стоило просто отправиться повидаться с Даниэлем. Его же не выгонят, если он появится у отеля. Даниэль был его парой, поэтому он имел право видеться с ним в любое угодное ему время.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело