Выбери любимый жанр

Орхидея (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

По рядам пробежало легкое волнение предвкушения. Вновь появились Вероника и Терренс в предписанных церемонией зеленых нарядах и представились уже как муж и жена. Собрание встало, чтобы поздравить их торжественным приветственным метадзен-синергетическим песнопением.

Новобрачные пошли бок о бок по проходу. За ними строем последовали гости.

Раф придержал Орхидею за руку, помогая ей встать:

— Что, сейчас отправимся есть?

Она одарила его мимолетной усмешкой:

— Да, но не говори потом, что я тебя не предупреждала. На классической метадзен-синергетической свадьбе даже свадебному угощению предписано символизировать Три Принципа.

— Я так голоден, что готов съесть даже зеленые hors d'oeuvres9.

День выдался теплым и солнечным. Прием устроили в тихом простом саду с видом на поросшие лесом холмы Нортвилла.

К облегчению Рафа, канапе не были сплошь синими, желтыми или даже зелеными. Тем не менее маленькие булочки, нарезанные кусочки всяких вкусностей и разнообразные деликатесы искусно разложили на подносах в типичном метадзен-синергетическом порядке. Большинство закусок украсили в том же метадзен-синергетическом духе, но на их вкусе символизм не сказывался. Интеллектуальная элита в Нортвилле в большинстве своем была утонченной. Эти люди питали склонность к изысканной пище и вину.

Спустя полчаса Раф стоял перед абстрактной гранитной скульптурой в стиле минимализма, состоявшей из огромного круга и треугольника, и смотрел через окружавшую сад низкую каменную стену.

Со своего места он мог разглядеть большую часть Нортвилла и общежитие Института синергетических исследований имени Патриции Торнкрофт-Норт. Город и престижный научный центр связывали неразрывные узы. Все жители Нортвилла в той или иной степени имели отношение к институту. И связь эта подчеркивалась тем, что внешний облик жилых домов и магазинов в городке повторял метадзен-синергетическое изящество и простоту институтских зданий.

В целом же облик городка, построенного по метадзен-синергетическим принципам, производил впечатление безмятежного спокойствия либо же навевал откровенную скуку. Раф решил, что это зависит от философских пристрастий смотревшего. То, что сам он находил открывавшийся вид несколько скучноватым, заставляло его задуматься над своим собственным мировоззрением.

— Наслаждаетесь пейзажем, Раф?

Раф обернулся и увидел, что к нему направляется Эдвард Адамс, отец Орхидеи. Мужчин еще раньше представили друг другу, но им не выпало случая поговорить до свадебной церемонии.

Эдвард оказался гораздо старше, чем ожидал Раф. Профессор был в великолепной физической форме, но его волосы полностью поседели. В зеленых глазах светился ясный ум.

Раф вспомнил, как Орхидея рассказывала ему о том, что она самая младшая из отпрысков Адамсов. Но до тех пор, пока не встретил ее братьев, которые были намного ее старше, он не сознавал, насколько позже их она родилась. Очевидно, ее появление во многих отношениях стало сюрпризом, размышлял Раф. Неисправимый романтик в семье метадзен-синергетических интеллектуалов.

— Никогда не видел города, полностью спроектированного метадзен-синергетиками. — Раф захрумкал крошечным крекером, намазанным измельченными пряными кусочками спарж-вокадо и сыра. — Очень любопытно.

Остановившись рядом, Эдвард усмехнулся:

— Именно это слово использует моя дочь, когда старается проявить вежливость, осматривая произведение искусства, которое ей не особо по нраву.

— Полезное словечко, — Раф устремил взгляд в сад, где Орхидея беседовала с Вероникой и ее новоиспеченным мужем. — Не забыть бы сказать ей за него «спасибо».

Эдвард продолжал улыбаться, но в глазах сохранялось пытливо-внимательное отцовское выражение.

— Я так понимаю, вы с Орхидеей познакомились через агентство?

— Да, сэр, — улыбнулся Раф.

— Очевидно, через агентство по работе с талантами. Вы наняли ее для обычного задания?

Вот и конец мимолетной надежде, что ему удастся отсрочить разоблачение этого небольшого недопонимания подобно тому, как это произошло на дне рождения Альфреда Джи.

— Задание было не совсем обычное.

— Есть несколько вещей, которые надо учитывать, когда речь идет о моей дочери. Она всегда дула в свою дуду.

— Я сразу же это понял.

— Потому что вы тоже шагаете не в ногу? — Эдвард изучал Рафа проницательным взглядом. — Возможно, поэтому вы так ладите друг с другом.

Раф напомнил себе, что беседует с профессором метафизики, специалистом в синергетической теории. В присутствии таких людей, как Эдвард Адамс, нужно тщательно следить за своим языком. Они легко сложат два и два.

— У нас с Орхидеей много общего, — просто сказал Раф.

— Неужели?

— Да, сэр, так и есть.

— Она говорит, у вас талант сталкера.

Раф весь подобрался:

— Верно.

Эдвард коснулся рукой круглой части скульптуры, словно его заворожила структура поверхности камня:

— У вас с Орхидеей крайне необычные парапсихологические портреты.

— Да, сэр.

— Из-за этих личностных портретов ни один из вас не смог пока найти себе пару через соответствующие брачные агентства.

— Я же говорил, что у нас с Орхидеей много общего.

Эдвард обменялся с ним пристальным взглядом, как мужчина с мужчиной:

— Я подозреваю, что вы, будучи сталкером, пришли к выводу, что способны сами найти себе жену.

Раф распознал острую проницательность во взгляде Эдварда и решил, что не имеет смысла играть с профессором в какие-то игры.

— У меня нет выбора. Думаю, мой брачный консультант от меня отказался.

Вместо немедленного осуждения, что было бы естественной реакцией на такое скандальное заявление, Эдвард просто кивнул:

— Понимаю. Этого я и боялся.

— Боялись чего, сэр?

— Вы тоже романтик.

Раф чуть не поперхнулся канапе:

— Черта с два!

Эдвард внимательно изучал его какое-то время, но ничего не ответил. Вместо этого профессор обратил взор к нескончаемо безмятежному городскому пейзажу Нортвилла.

— Я не прочь поведать вам, что мы с женой несколько обеспокоены будущим Орхидеи, — наконец произнес Эдвард. — Ледяным концентраторам чрезвычайно трудно найти подходящую пару.

— Знаю.

— Впрочем, все не так плохо, как кажется, — продолжил Эдвард. — В последние годы их много изучали. Сама Орхидея участвовала в одном из самых известных исследовательских проектов.

— В проекте «Парасинергетики».

— Вы знаете о нем? — чуть нахмурился Эдвард.

— Она мне рассказывала. Как я понял, для нее это обернулось не очень приятным опытом.

— Да, — вздохнул Эдвард. — Не могу понять, что пошло не так. «Парасинергетика» — первоклассный научно-исследовательский центр. В течение ряда лет его лаборатории проводили не только новые исследования пара-биополей, но и производили крайне полезные технические новинки. Я сам владелец акций «Парасинергетики».

— Как и я.

И большой их части, мысленно добавил Раф, подумав о вкладах в «Синергетическом фонде».

— Доктор Гилберт Брейсуэлл, возглавляющий научные лаборатории, проделал выдающуюся работу за без малого двадцать лет.

— Знаю.

— Орхидея так до конца и не объяснила, почему она вместе с двумя другими объектами исследований покинула проект по изучению ледяных концентраторов до его завершения. Тем не менее, многое было сделано. — Эдвард сузил глаза: — Некоторые из результатов исследований использовались, чтобы скорректировать мультипсихическую паранормальную личностную оценку и другие синергетическо-психологические инструменты, применяемые в брачных агентствах.

Раф почувствовал, что весьма цивилизованная полемика между ним и отцом Орхидеи переходит в опасное русло. Он начал тщательно подбирать аргументы.

— Это не умаляет факта, что ледяных концентраторов очень мало, — заметил Раф. — У агентств не так уж много возможностей понаблюдать в течение длительного времени, как на самом деле работают новые версии МПЛО и другие методики составления парапсихологических портретов.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кренц Джейн Энн - Орхидея (ЛП) Орхидея (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело