Выбери любимый жанр

Орхидея (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Понятно.

До Орхидеи вдруг дошло, что возникший кризис пробудил все защитные рефлексы Рафа. Он был готов на все, чтобы спасти компанию и защитить людей, чье существование от нее зависело. И ничто не могло его остановить.

— Есть, правда, одна небольшая загвоздка, — медленно вымолвил Раф.

— Только одна?

Он бросил на нее взгляд.

— Совет директоров «Стоунбрейкер шипинг» — сплошные ретрограды. Моим планам не суждено сбыться, если я не смогу убедить совет, что намерен жениться и остепениться. В глазах этих консерваторов я должен выглядеть примерным, ответственным семьянином.

У Орхидеи застрял кусок тоста в горле. Она еле его проглотила.

— Так вот почему тебе нужна жена.

— Именно.

С превеликим трудом Орхидея изобразила, как она надеялась, ослепительную улыбку:

— Ну что ж, удачи.

— Пока она обходит меня стороной.

— Сочувствую. — Она в отчаянии попыталась поскорее сменить тему: — Полагаю, сейчас вопрос в том, что будет дальше?

— Да.

— Ну и? Ты же у нас профи, — сказала она.

— Я?

Она закатила глаза:

— Хорошо, что твои клиенты сейчас не видят это глупое выражение на твоем лице. Они хорошенько бы подумали, прежде чем нанять тебя. К счастью, я-то знаю, что в глубине души ты действительно отлично соображаешь, иначе бы сама засомневалась.

— Знаний о будущем у меня не больше, чем у тебя.

— То есть?

Он рассеяно махнул рукой:

— Я ведь не все время этим занимаюсь.

— Разве?

— Пять кругов ада, да кто я, по-твоему?

— Бизнесмен, который развлекается, попутно играя в частного детектива.

Его глаза сузились:

— Какое отношение мои работа или хобби имеют к тому, как будут развиваться наши отношения?

Где-то в голове Орхидеи словно отключился «студневый» фонарь. Она опустила на стол кружку и зажала рот рукой.

— О, боже…

Челюсть Рафа напряглась.

— Что, черт возьми, в этом контексте означает твое «о, боже»?

Орхидея все еще зажимала рот рукой, чтобы не рассмеяться.

— Да ничего, — пробормотала она.

— Проклятие, Орхидея!

— Я говорила не о наших отношениях. — Она старалась сдержать рвущийся наружу смех. — Я говорила о расследовании. Что будем делать дальше?

— Ты говорила не о нас?

— Нет. — Она пыталась выглядеть искушенной: — Я вообще-то думала, ты будешь рад это услышать. Говорят, мужчины терпеть не могут обсуждать отношения.

— Так и есть, — нахмурился он. — Я тоже этого терпеть не могу.

— Так как насчет нашего расследования?

Раф с мрачной решимостью точными движениями свернул газету:

— Орхидея, это больше ненаше расследование. Мне казалось, прошлым вечером я все объяснил.

Она приготовилась к сражению:

— Я же тебе нужна. Знаю, ты хочешь отстранить меня от дела, но после прошлой ночи ты должен признать, что тебе необходимы мои фокус-услуги.

— Признаю, что твои способности пригодились во время драки, но я привык работать один. Обойдусь как-нибудь без тебя.

— Раф, ты не можешь вот так запросто аннулировать контракт.

Он выглядел удивленным:

— Конечно, могу.

— Я уже влезла в это дело по самые уши. Я не могу все бросить.

— Именно так ты и сделаешь.

— И не подумаю. Я хочу выяснить, что случилось с Тео Уиллисом.

— Орхидея, ты, кажется, не поняла: я тебя увольняю.

Она вздернула подбородок:

— Раз ты так настаиваешь, полагаю, переубедить тебя не удастся.

— Да, настаиваю.

— Ну ладно, если ты так хочешь, — она поднялась и взяла пустую тарелку из-под тостов, — я, разумеется, не могу заставить тебя силой принять мою помощь.

— Рад, что ты это понимаешь. — Выражение лица Рафа смягчилось. — Обещаю держать тебя в курсе дел.

Она задержалась в дверном проеме и кивнула:

— Спасибо. Это будет весьма полезно.

— Полезно?

— Да. В таких делах у меня немного опыта, и, мне, наверное, пригодятся любые крохи информации, которые ты соизволишь мне бросить.

— Крохи?

— Если будешь вести себя хорошо, я отвечу тем же. Тоже дам тебе знать, если что-то накопаю.

Раф вскочил на ноги:

— О чем ты, черт возьми?

— Кажется, я четко дала понять, что собираюсь продолжить расследование. — Она направилась в кухню. — С тобой или без тебя.

— Проклятье, немедленно вернись.

Дверь в кухню захлопнулась за спиной Орхидеи, но тут же распахнулась снова, когда она ставила посуду в раковину. В проеме нарисовался Раф.

— Ты не посмеешь, — заявил он.

— Ты ведь меня не очень-то хорошо знаешь? — Орхидея ополоснула тарелку из-под тостов и взяла полотенце. — Я все решила. Разумеется, я предпочла бы, чтобы мы действовали вместе, поскольку в частном сыске ты понимаешь намного больше меня. Но раз ты настаиваешь на моем увольнении, придется мне действовать в одиночку.

Он шагнул к ней:

— Это шантаж.

— Что ж, с формальной точки зрения…

Он упер руки в бока:

— Мне не нравится, когда мной манипулируют.

— Я веду переговоры, а не манипулирую. Как бизнесмен, ты должен понимать разницу.

— Орхидея, если ты думаешь, что тебе это сойдет с рук…

— Не смей мне угрожать. Именно ты нанял меня под ложным предлогом. — Она отшвырнула полотенце в сторону. — Однако я готова закрыть на это глаза, если мы будем полноправными партнерами.

— А если я не соглашусь, ты сама начнешь копаться в этом деле, так?

— Ты правильно понял. — Она потянулась и оперлась о края столешницы руками. — Ну, что скажешь? Работаем вместе?

Раф не ответил. Он долго и пристально глядел на нее. Орхидея почувствовала пробуждение его таланта. Волосы на затылке у нее встали дыбом и по нервным окончаниям пронеслось ощущение, что за ней охотятся.

— Сделаешь так еще раз, и при следующем фокусном контакте я устрою тебе сюрприз, — предупредила она.

— С чего ты взяла, что я еще когда-нибудь буду с тобой работать?

— А разве ты сможешь отказаться? Признай, ведь я же лучший концентратор, который у тебя когда-либо был.

Раф пересек кухню и прижал Орхидею к столешнице.

— Ты права, — его глаза свернули, когда он взял ее лицо в ладони. — Ты лучший концентратор, который у меня когда-либо был.

Явная, хищная сексуальность в его взгляде пробрала ее до дрожи.

— Да ты и сам был весьма неплох, — выдавила она.

— Люблю, когда ты говоришь непристойности. Знаешь что? Думаю, ты доведешь меня до ручки, прежде чем все закончится.

— Взаимно.

— По меньшей мере, будет интересно. — Ощущение преследования прошло, но блеск в глазах Рафа не исчез. — Значит, хочешь быть партнером?

— Да.

— Хорошо, партнер, на завтрашний вечер мне нужна спутница. Это меньшее, что ты можешь сделать, чтобы выручить меня.

Она тронула языком уголок рта. Все ее имеющиеся в наличии инстинкты забили тревогу.

— Спутница?

— Для вечеринки по случаю дня рождения моего деда.

— А, вечеринка по случаю дня рождения, — расслабилась Орхидея.

— Только пойми правильно. Речь не о торте и нескольких «студневых» свечах. День рождение Альфреда Джи — событие грандиозное. На приеме соберутся все члены семьи, включая кузена Селби. Помимо этого, будет присутствовать каждый политический деятель города-штата, желающий получить поддержку своей избирательной кампании. Также прибудут почти все деловые партнеры «Стоунбрейкер шипинг» и значительная часть членов Клуба Основателей.

— И ты не можешь найти настоящую спутницу для такого значительного светского мероприятия?

— Ты вполне настоящая.

Он нагнул голову, и его губы замерли в дюйме от ее рта.

— Хорошо, партнер, я составлю тебе компанию. Но только если ты согласишься сделать то же самое для меня.

Глаза Рафа потемнели:

— Тебе нужен сопровождающий?

— Через пять дней. На свадьбу родственницы в Нортвилле.

— Идет.

Его рот накрыл ее губы. Орхидея почувствовала в нем свирепую, рвущуюся на волю, голодную страсть. Она была столь же сильной, как вчера вечером, но сейчас к ней добавились гнев, закипающее чувство неудовлетворения и другие эмоции, которые Орхидея не могла определить. Но она знала, что победила. Теперь они партнеры. Она обняла Рафа за шею и с не меньшей горячностью ответила на поцелуй.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кренц Джейн Энн - Орхидея (ЛП) Орхидея (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело