Выбери любимый жанр

Орхидея (ЛП) - Кренц Джейн Энн - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Глава 6

Орхидея даже немного смутилась.

— Да ничего особенного. Моя подруга Цинния тоже умеет управлять кристаллом, который проектирует. Она его искривляет. Когда это происходит, поток психической энергии, текущей через кристалл, скручивается, что очень болезненно для таланта.

— Ты сделала много больше, чем обыкновенное искажение фокуса. Ты управляла каждой отдельной гранью кристалла.

— Да.

— Это невероятно.

— Рада, что произвела на тебя впечатление, — пробормотала она.

Раф провел пальцами по волосам. В его глазах была настороженность.

— Я не хотел так набрасываться на твой кристалл.

— Знаю.

— Я даже не знал, что могу такое проделывать, — признался он. — Не думал, что это вообще возможно.

— А в романах о психоэнергетических вампирах случается сплошь и рядом.

Он грустно улыбнулся.

— Правда? Может, мне стоит почитать? — Он вздохнул. — Пять кругов ада, неудивительно, что люди из «Парасинергетики» хотели провести с твоим участием несколько экспериментов.

Орхидея возилась с футболкой, пытаясь собраться с мыслями. Наконец она подтянула колени к груди и обняла их руками.

— Хочу поделиться с тобой одной тайной.

— Какой?

— Ученые в «ПараСинергетике», конечно, знали, что я ледяной концентратор, но я никогда не показывала им, что могу делать с конструкцией своего кристалла.

Раф пристально посмотрел на нее.

— Что ты хочешь сказать?

— Ради науки я позволила уговорить себя принять участие в исследованиях. Однако, едва начав, поняла, что не хочу показывать полный диапазон своих способностей. Какой-то инстинкт заставил меня ограничить демонстрацию возможностей.

— Тебе не нужно ничего объяснять. Ты разговариваешь со сталкером вне класса, помнишь? Я тоже не кричу на каждом углу о том, насколько силен.

Она криво усмехнулась.

— Да, понимаю.

Раф протянул руку и приподнял ее подбородок, повернув голову так, чтобы ее глаза оказались напротив его.

— Я меньше всего хотел напугать тебя так сильно, что тебе пришлось использовать свои тайные резервы.

Она раздраженно высвободилась.

— Пожалуйста! Сколько можно извиняться? Ты меня не напугал. Ты меня рассердил. Это разные вещи.

— Действительно разные. Мне жаль, что я рассердил тебя.

Она подняла глаза к потолку.

— Если ты еще раз скажешь, что сожалеешь, я просто взорвусь. Думаю, ты специально извиняешься, потому что не хочешь признать очевидность того, что произошло.

— А как ты считаешь, что произошло?

— На несколько мгновений ты потерял контроль. И это тебя чертовски бесит, не так ли?

Он поджал губы, но промолчал.

Она снова потрепала его по колену.

— Не волнуйся, я уверена, что это не повторится.

Его глаза вспыхнули.

— Запросто, если ты и дальше будешь ласкать меня, как какого-то кота-пса.

Она замерла и торопливо убрала руку.

— Извини.

Он неторопливо и грациозно поднялся на ноги и задумчиво посмотрел на нее.

— А знаешь, я бы сказал, что психологически мы очень хорошо совместимы.

Она поднялась сама, проигнорировав его протянутую руку.

— Полагаю, это означает, что у нас действительно есть кое-что общее помимо того факта, что мы не можем найти себе пару. Что ж, это был интересный вечер, но уже поздно. Я должна идти.

Она сгребла свой жакет с высокой спинки дивана периода Поздних открытий и направилась к двери.

— И куда это ты собралась? — спросил он.

— Домой. Ты отвезешь меня или вызовешь такси?

— А что с Тео Уиллисом?

Она уже вышла в коридор, но остановилась и оглянулась.

— Я решила, что ты прав.

— В чем?

— Работа с тобой — самый эффективный способ доказать, что пропавший артефакт украл не Тео.

— Уиллис мертв, — спокойно сказал Раф. — Ему все равно, обелишь ты его имя или нет. Из того, что я узнал сегодня, у него даже нет семьи, для которой было бы важно знать, виновен он или нет.

— Это важно для меня. Он был ледяным концентратором, а нас не так уж много. Это происшествие подольет масла в огонь. Мы будем выглядеть еще более странными, чем есть на самом деле. Ради всех ледяных концентраторов, умерших и еще не родившихся, я собираюсь доказать, что он невиновен.

— Проклятье, — сказал Раф, следуя за нею к двери. — Ненавижу это.

— Что?

— Когда наивные сыщики-любители решают вести расследование из принципа.

— Неужели? — Коснувшись дверной ручки, она оглянулась через плечо. — А что движет тобой?

— Я делаю это за деньги.

— Лжец.

Она открыла дверь и вышла в ночь.

* * *

Сон обрушился на нее с безжалостной и ужасающей мощью тропического урагана.

Из глубины ночи психоэнергетический вампир посылал пробные импульсы. Когти странной, неестественной энергии пронзали плоскость подсознания, ища, нащупывая, пытаясь добраться до концентратора.

Все ее инстинкты, психические и физиологические, боролись с этим ужасным призывом. Она знала, что, если поддастся, то навеки окажется в ловушке этих жутких объятий.

Царство сновидений окутывал мрак. Психическая энергия потрескивала словно молния. Вампир был близко, ближе, чем в предыдущий раз. Она должна проснуться. Если она этого не сделает, то увидит лицо этого существа. Она не хотела встречаться с хищной тварью, стремившейся лишить ее свободы. Единственная надежда — проснуться прежде, чем будет слишком поздно…

Орхидея резко открыла глаза и села на кровати, ощущая, что вся кожа покрыта испариной. Ночная рубашка прилипла к груди и между лопатками, но, тем не менее, она промерзла до костей.

Это был худший кошмар, который когда-либо ей снился. На сей раз вампир был слишком близко.

Резкая трель телефона прорвалась сквозь последние остатки парализующего разум страха. Орхидея заморгала и потянулась к выключателю прикроватной лампы, одновременно заставив себя выполнить несколько мета-дзен-синергетических дыхательных упражнений.

Телефон снова зазвонил, настойчиво требуя внимания, и она сообразила, что он уже долго звонит. Взглянув на часы, Орхидея подняла трубку. Почти три утра. Она заснула почти сразу после того, как Раф привез ее домой где-то после полуночи.

— Алло.

— Орхидея? — голос Рафа подействовал на нее, как ведро холодной воды. Весьма бодряще. — Что случилось? С тобой все в порядке?

— Да, — Орхидея откинулась на подушки со вздохом облегчения, которого, как она искренне надеялась, Раф не услышал. Пожалуй, ему не стоило знать, насколько благодарна она была ему за звонок. — Да, конечно. Все хорошо.

— По голосу не скажешь.

— Ты разбудил меня посередине дурного сна. — Ей пришло на ум, что время для звонка было выбрано очень удачно. — Теперь я в порядке. Почему, скажи на милость, ты позвонил мне в такое время?

— Не знаю. Ты расскажи мне.

— Неудачное время загадывать мне загадки. Я не слишком хорошо соображаю в три утра.

— Я говорю тебе правду. Я очнулся от крепкого сна с таким чувством, будто должен немедленно тебе позвонить. Вот и позвонил.

Орхидея поежилась.

— Это странно.

— Да.

— Я рада твоему звонку, — призналась она. — Мне этот кошмарный сон снился и раньше. На прошлой неделе даже несколько раз. Мне он не нравится.

— Понятное дело. О чем он?

— Уверена, у тебя есть дела поважнее, чем слушать про мой глупый ночной кошмар.

— Вообще-то нет, мне больше нечем заняться. Я просто лежу и смотрю на небо.

— На небо?

— На потолке спальни вырезано окно. Сегодня вечером взошли обе луны.

— О… — Она вдруг на тревожащую секунду представила, каково было бы лежать в его постели и смотреть на луны-близнецы.

— Расскажи мне о своем сне.

Орхидея знала, что она должна пожелать спокойной ночи и положить трубку. Сны были очень личными, слишком интимными, чтобы обсуждать их с клиентом.

Однако желание довериться ему было непреодолимым. Может, время суток такое? Три утра, за окном темно. Или может, дело было в том, что ее пульс был все еще учащен? Или в том, что этим вечером, поцеловав ее, Раф перешел невидимую черту, став для нее уже не только клиентом. Независимо от причины, Орхидея не могла сопротивляться желанию с ним поговорить.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кренц Джейн Энн - Орхидея (ЛП) Орхидея (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело