Выбери любимый жанр

Другая история (СИ) - "shellina" - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

— Гарри, извини, но тебе я ничего не подарю, подозреваю, что такие подарки могут расстраивать Гермиону. А вот вам держите, валентинки. Ты доволен, Драко?

— Я был бы доволен, если бы ты сказала: «Извини, Невилл, но я тебе ничего не подарю, потому что это может расстроить этого прекрасного юношу – Драко Малфоя».

Я не выдержал и хихикнул, настал черед Луны мило покраснеть.

— Малфой, тебе не кажется, что ты слишком наседаешь на девушку? А где цветы, конфеты и дурные стихи собственного сочинения? – Невилл слегка отстранился от Луны и, вытащив из кармана мантии маленький букетик хризантем, протянул его уже просто зардевшейся девушке. Затем попросту лег на бок, подставив под голову руку. – Извини, но конфеты и стихи будут в следующий раз, — он продолжал издеваться над Драко.

— Луна, моя милая, драгоценная Луна, — растягивая слова, произнес Малфой, — если в тебе есть хоть капля человеколюбия, ты сейчас скажешь: «Невилл, я терпеть не могу стихи, особенно плохие, а на хризантемы у меня аллергия»…

— А может, ты мне позволишь сказать самой? Невилл, — Луна повернулась к Лонгботтому, — я очень люблю стихи и с удовольствием послушаю, а за цветы огромное спасибо, мне еще никто никогда не дарил цветов, — с этими словами она потянулась и чмокнула Невилла в щеку.

— Эй, полегче, — вскинулся Драко.

— Хочешь, я тебе сейчас укажу на твои ошибки? – посмеиваясь, спросил я у Малфоя. Он напряженно кивнул, и я продолжил. – Во-первых, ты должен был додуматься сам приготовить скромный подарок. Во-вторых, ты не должен так откровенно демонстрировать свои намерения. Ну и, в-третьих…

— В-третьих, я сам разберусь, — буркнул Драко и переместился поближе к Луне. – Луна, ты же накоротке с моими мозгошмыгами, поэтому знаешь, что они довольно неровно дышать начинают в твоем присутствии. Насчет цветов – я пока просто не знаю, какие ты предпочитаешь, а от моих стихов начинает тошнить меня самого, да-да, я пытался что-то накропать, поэтому плюнь на Лонгботтома и соглашайся пойти со мной в Хогсмид в следующие выходные. Ну, каков будет твой положительный ответ?

— Драко, ты просто неподражаем, — снова рассмеялась Луна, — наверное, только ты способен перевести комплименты в нечто, напоминающее хамство. Но, как ни странно, мне нравится подобная откровенность, поэтому мой положительный ответ – да.

— Нет, так не честно, всех двух лучших девушек прибрали к рукам эти два откровенных хама, а такому видному парню как я, опять придется начинать поиск той единственной, — говоря это, Невилл улыбался, а под конец уже откровенно смеялся.

Вечер удался, мы много разговаривали, много смеялись и ели конфеты с фруктами, а когда настала пора расходиться, Гермиона встала и кивнула друзьям.

— Вы идите, мы здесь приберем и тоже пойдем.

Они как-то понимающе переглянулись и, загадочно улыбаясь, вышли из зала.

— Зачем ты их отправила? – я быстро убрал мусор и свернул покрывало, которое решил оставить здесь.

— Ты что, правда, не понимаешь? – она подошла ко мне совсем близко и, положив руки мне на плечи, зажмурилась.

Я не удержался. Я целовал ее сначала нежно, затем все более откровенно. Когда Гермиона запрокинула голову, подставляя под мои губы шею, я опомнился и с трудом отстранился.

— Почему? – у нее на глазах блеснули слезы.

— Потому что, если я сейчас не остановлюсь, то ты уже не сможешь меня остановить.

— А если я не хочу тебя останавливать?

— Чары, помнишь? Это будет забавно, если чары контроля приведут сюда наставника, — Гермиона вздрогнула, видимо представив себе эту пикантную ситуацию, а я мягко отстранил девушку от себя и нетвердой походкой подошел к пожарному водоему, опустился на колени и просто сунул голову в воду. Немного полегчало. – К тому же твой первый раз должен произойти никак не на грязном полу.

— Хорошо, я все поняла, каюсь, забыла, — Гермиона плеснула себе на лицо водой и протерла шею. – Гарри, ты только не бросай меня, ладно, — как-то тоскливо протянула она.

— Гермиона, — я подошел к девушке, но от объятий воздержался, так как меня все еще немного потряхивало, — когда я говорил, что готов на тебе жениться, то я не шутил. Поверь, это вполне обдуманное решение, мне ведь не пятнадцать лет на самом деле, — я выдохнул. – Главное, чтобы ты не передумала.

— Не передумаю, не надейся, — прошептала девушка, и, развернувшись, побежала из зала. Я немного замешкался, а потом негромко рассмеялся. Какой потрясающий вечер.

*

Чем ближе подступали экзамены, тем чаще у меня начинала болеть голова. А также мне почти каждую ночь стали сниться какие-то неясные сны, наполненные смутной тревогой.

Сегодняшняя ночь не была исключением. Поняв, что мне срочно нужно с кем-то посоветоваться, я на уроке зелий опрокинул в почти готовое зелье порядочное количество крови дракона. Зелье угрожающе забурлило, а наставник, убрав его одним движением палочки, понимающе кивнул и рявкнул.

— Поттер, отработка!

Сириусу я не хотел ничего пока говорить, не хотел понапрасну расстраивать. Может быть, все эти сны и не значат ничего.

На отработку я пришел заранее. Наставник сидел за столом в своем кабинете и перебирал бумаги, в которых я узнал те самые свитки, которые он забрал из дома Поттеров. Кивнув мне на стул, он еще некоторое время рассматривал пергаменты, затем, глубоко вздохнув, отодвинул их в сторону.

— Я уже хотел сам тебе назначить отработку, придравшись к какой-нибудь мелочи, молодец, что догадался. Скажи мне, как твое самочувствие в последнее время?

— У меня часто болит голова и еще сны, они какие-то на грани кошмаров.

— Темный Лорд пытается на основе собственной крови спроецировать тебе навеянный сон, — профессор Снейп нахмурился и забарабанил пальцами по столу.

— Зачем? – вырвалось у меня.

— Он хочет, чтобы в определенный день ты забрал пророчество из Отдела Тайн.

— Далось ему это пророчество.

— Похоже, что ему просто нечем пока заняться. Его верные слуги после Азкабана еще не пришли в себя настолько, чтобы их можно было использовать для проведения различных акций устрашения, вот Лорд и пытается хоть что-то делать.

— Он сам будет присутствовать при передаче пророчества?

— Полагаю, что, да.

— Тогда, я приду, раз меня столь настойчиво приглашают, — я пожал плечами. – Это даже хорошо, чем скорее все закончится, тем лучше будет для всех.

— Я тоже так думаю. Люк скажет, на какое время конкретно будет назначена акция. Думаю, нам имеет смысл подготовиться. Против Темного Лорда я не смогу пойти, сам понимаешь. Но его визит ожидается в самом конце, а против наших недавних узников, да с поддержкой Люка…

Понимаю, не до конца пришедшие в себя узники против Мастера боевых искусств, это неспортивно, к тому же, может так случиться, что мне не удастся справиться с Лордом, или он вообще не придет, а так подставляться, не стоит.

Я так и сказал наставнику. Тот задумчиво посмотрел на меня, затем произнес.

— Вот что. Поговорим с Блэком. Он скоро на стены лезть будет от бесконечных эссе и хихиканий старшекурсниц. Пусть своего волка берет и страхует тебя. Я тоже там буду, но постараюсь не высовываться. А там будем действовать по обстоятельствам.

— Как он, кстати, справляется?

— К моему небывалому удивлению, да. Только, если честно, твой крестный меня уже достал бесконечными консультациями. Особенно касательно учебных планов, — наставник скривился, а я хихикнул. Тут мне в голову пришла одна мысль, которую я не преминул озвучить.

— Мне нужен план Отдела. С четкими указаниями особо опасных мест.

Профессор кивнул.

— Там, по сути, только одно опасное место, зал смерти, с аркой смерти посредине.

— Ничего себе, — присвистнул я.

— План мы составим, не беспокойся, а также…

Профессора прервал хлопок. Перед нами появился какой-то домовик и, поклонившись мне, проговорил.

— Директор приглашает пройти к нему в кабинет сэра Гарри Поттера. Пароль «Белый шоколад», — еще раз поклонившись, эльф исчез.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Другая история (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело