Выбери любимый жанр

Другая история (СИ) - "shellina" - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Об этом все в курсе: все эти мозгошмыги, серьги в виде редисок, вид, будто она заблудилась на этой планете… — начал Драко. Иногда его осведомленность о многих учениках меня пугала. Думаю, что именно этого Малфоя ждет большое будущее, если все пойдет как надо, и он не будет втянут ни в чью междоусобицу.

— За всех не говори, я вот, например, не знаю, — перебил Драко Невилл.

— Я тоже не посвящен в подобные детали, — я задумался, интересно, почему наставники это глумление допускают? – Ладно, а все в курсе, что эта девочка уникальна? Что все ее мозгошмыги произошли от того, что она врожденный легилимент?

— Как это? – Гермиона нахмурилась.

— Так. Она… э-э-э, — я, наконец, нашел слово, которое могло соответствовать Луне. Правда, оно было взято мной из маггловского лексикона, но, надеюсь, ребята меня поймут. – В общем, грубо говоря, она как антенна, настроенная на других людей. Но, судя по всему, защите ее никто не учил. Девушка живет в постоянном шуме. Заткнуть мысли людей невозможно. Отсюда все эти мозгошмыги, чтобы с ума действительно не сойти.

— Значит, она абсолютно нормальная, только обладает уникальными магическими способностями? – Драко посмотрел на Луну с куда большей благосклонностью и явной заинтересованностью.

— Конечно, она нормальная. Никто не позволил бы ей учиться в такой большой школе как Хогвартс в ином случае. Сумасшедшие это даже не оборотни, их раз в месяц не спрячешь, одной Пресвятой деве известно, что может придти им в голову в следующий момент.

— Понятно, почему ей на уроках Снейпа нравится, — хмыкнул Невилл. – На этих уроках ученики думают чаще всего только о зельях, а самого Снейпа она не слышит.

— Да, скорее всего, так оно и есть. Гермиона, что у тебя с Роном произошло?

— Уизли оценил ее новую прическу и общее более ухоженное состояние, и решил возобновить отношения на несколько другой основе, — ответил Драко, вместо поджавшей губы почти как Вальбурга Гермионы.

— Так, с этим после разберемся, — я невольно нахмурился, — пора возвращаться к нашей очаровательной спутнице.

— Гарри, я тут подумал, нам нужно окклюменцию изучать, — вдруг пришел к какому-то выводу Невилл.

— Я плохо владею легилименцией, но давно хотел попросить профессора Снейпа позаниматься с нами индивидуально, только постоянно забывал. Теперь уже не забуду, да и насчет Луны нужно будет спросить. Хотя этой проблемой должен ее декан заниматься, но раз уж все пущено на самотек… попробовать-то попросить можно, а то девчонка окончательно в мир мозгошмыгов уйдет. Не хотелось бы, девушка-то с виду славная.

Я убрал заклятье и кивком предложил Драко убраться с моего места.

Тот усмехнулся и, встав, послал Гермионе воздушный поцелуй, за что получил удар по ноге от девушки. Я же ограничился тем, что показал ему кулак.

— Они меня не ценят, видишь, Луна? – Малфой сел снова рядом с Полумной и, немного придвинувшись, начал рассказывать ей про то, какие мы все плохие.

— Ты же на самом деле так не думаешь, — девушка нерешительно улыбнулась парню. Казалось, она была удивлена тем, что с ней вообще начали разговаривать, да еще и на такие странные темы.

— Не думаю, — согласился Малфой, — но это не мешает вот этим личностям не ценить такого замечательного парня как я.

— Скромность всегда отличала Малфоя и была самой первой его добродетелью, которая бросилась мне в глаза с первого взгляда на него, — Гермиона привалилась ко мне, а я обнял ее за плечи. – Ты, Луна, не обращай на этого клоуна внимания. А ты, Малфой, перестань пудрить девушке мозги и пошли выполнять наши обязанности старост, — она неохотно поднялась и направилась к выходу из купе.

— Вот видишь? Я даже не преувеличивал, — Драко встал и одернул мантию. – Но я еще сюда вернусь.

— Луна прониклась и уже подумывает о том, чтобы сменить купе. Пошли уже, — старосты вышли в коридор, а сидящая напротив нас девушка улыбнулась на этот раз совершенно искренне.

========== Глава 46. Тренировки ==========

Я что-то упускал, точнее, что-то забыл, и из-за моей забывчивости никак не получалось выстроить стройную картину произошедшего.

Значит так: Альбус Дамблдор закончил Хогвартс, где был очень популярен, и у него было много друзей с разных факультетов. Сейчас нельзя было сказать наверняка, случайно или намеренно, но все эти друзья представляли собой отпрысков обеспеченных и родовитых семей. Как Альбус учился в школе, было неизвестно: его личное дело было уничтожено, а современников, учившихся вместе с ним, практически не осталось в живых. Хотя, скорее всего – это неважно. Затем было знакомство с Гриндевальдом, и смерть матери. Или вначале была смерть матери? Батильда говорила, что Альбус чувствовал себя одиноким, когда в его жизни появился Гриндевальд. Что я забыл? Что? Это важно, я чувствую, но вспомнить не могу.

Девичьи руки обняли меня сзади за плечи.

— Опять думаешь?

— Приходится, — я сжал маленькую ладошку, — иди ко мне.

— После таких провокационных предложений ты будешь вынужден на мне жениться, — Гермиона тихо рассмеялась. Она все еще думала, что такие разговоры – это шутка.

— Да я и не против, — я вытащил девушку из-за своей спины и подтащив к дивану усадил рядом с собой. Она некоторое время сопротивлялась, а затем затихла, положив голову мне на плечо. – Ты в последнее время носишь именно эту прическу.

— Она мне нравится, правда, у меня никак не получается уложиться в три шпильки, чтобы ее закрепить.

— В каждом деле должен быть опыт, — я поднял вверх указательный палец, а Гермиона снова рассмеялась. – Скоро мне на отработку идти.

— Странно, что ты один туда ходишь, нам тоже нужно чему-нибудь научиться, особенно учитывая наличие такого замечательного преподавателя, как Амбридж. Не понимаю, как ты ее терпишь, все эти: «Мистер Поттер, вы что-то имеете против проводимых занятий?».

— Я не обращаю на эти провокации внимания, к тому же, у нее нет ничего, что могло бы поставить под сомнение мою лояльность.

— Но она ничему нас не учит, — немного капризно произнесла девушка. Это было так забавно, что я невольно хмыкнул.

— Можно подумать, другие профессора нас чему-то учили.

— Но в этом году СОВ! – вскрикнула Гермиона

— Я помогу тебе, если ты только об экзаменах переживаешь. Я их уже один раз сдавал.

— Все равно, она меня очень сильно раздражает.

— Не обращай внимания.

— Тебе легко говорить, ты непробиваемый.

— Это плохо? – я обнял ее за плечи.

— Это непривычно.

— Ты ошибаешься, я очень несдержанный и вспыльчивый, но у меня есть мозг, который утверждает, что в ситуации с профессором Амбридж, лучше придерживаться нейтралитета, зачем нагнетать обстановку? К тому же… — я замолчал, и задумался.

— Что? – девушка сбросила туфли, и забралась на диван с ногами.

— Понимаешь, это вопрос умения использовать все сказанное человеком против него самого, инквизиторы владели подобным искусством в совершенстве, но и нам немного перепало, как метод изучения потенциального врага. От Амбридж очень легко избавиться, и, если она продолжит свою недальновидную политику, я, пожалуй, воспользуюсь полученными когда-то, хоть и обрывочными, но знаниями, о которых здесь, похоже, мало кто имеет представление.

— Это звучит нереально, как можно повернуть все ее разговоры против нее самой?

— Гермиона, давай ты оставишь это мне, — я улыбнулся. – Лучше скажи, как тебе удалось такую походку за такое короткое время развить?

— Вот об этом не спрашивай, — девушка закатила глаза, – пятнадцатисантиметровая шпилька, как оказалась, творит чудеса. Чтобы не навернуться, особенно с лестницы, приходилось просто чудеса эквилибристики демонстрировать, зато результат мне нравится. Сейчас с такой осанкой мне подходят практически все наряды.

— А вы не лишены тщеславия, мисс Грейнджер, — поддразнил я девушку. – Рон опять пытался навязать тебе свое присутствие?

— Ерунда, когда ты уходишь, со мной всегда рядом находится Невилл.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Другая история (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело