Выбери любимый жанр

Другая история (СИ) - "shellina" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— А с кем еще Дамблдор был дружен в школьные годы, — какая-то мысль вертелась у меня в голове, но я никак не мог ее сформулировать, просто на тот момент мне казалось, что знать такие подробности – это важно.

— О, у них был очень дружный курс. Ребята как-то сдружились, и практически не было различий между факультетами. Арктурус рассказывал, что Альбус был душой компании, он был как цементирующее звено, между казалось бы непримиримыми оппонентами. Но после окончания школы эта связь исчезла, а через несколько лет будто черная кошка пробежала между бывшими друзьями. Я не могу сказать, кто точно входил в их компанию, там были: Поттер, Пруэтт, Актурус, Лонгботтом, Лестрейндж, Мальсибер, Крауч – это костяк, об остальных я не знаю. Тебе лучше спросить о них у Арктуруса. Его портрет должен быть где-то в галерее.

— А вы не могли бы поинтересоваться? – заискивающе попросил я.

— К сожалению, нет. Идиот художник, нарисовавший этот портрет забыл наложить на него чары перемещения, так что я не могу посещать другие портреты, так же как не могу принимать гостей. Выяснилось уже это после моей смерти, так что ничего уже исправить было нельзя.

— Спасибо, миссис Блэк, вы мне очень помогли, — я раскланялся и, дождавшись кивка женщины, пошел к кабинету. Надеюсь, страсти там уже улеглись, и мы будем нормально общаться.

Когда я вошел в комнату там было тихо. Однако все трое находящихся в ней людей сидели в разных углах довольно далеко друг от друга и молчали. Я вздохнул и уселся в кресло, стоящее возле стола.

— Гарри, Северус сказал, что вас сегодня чуть не убили, — наконец, заговорил Сириус, глядя на меня.

— Подозреваю, это была непредвиденная случайность, — я внимательно рассматривал стол.

— Мы пришли к тому же мнению.

— Ты не заметил чего-нибудь необычного, когда вы переместились в дом? – Блэк вскочил и принялся метаться по комнате.

— Заметил. Дверь была открыта. Но я точно помню, что мы ее закрывали в прошлый раз.

— А почему ты мне об этом не сказал? – наставник нахмурился.

— Вы не успели меня спросить, вы нас воспитывали, — огрызнулся я.

— Да, это мой промах, — задумался профессор.

— Надо же, ты признаешь свои промахи?

— Если они очевидны, то да.

— Ко мне вчера подходил Кингсли, он говорил, что Альбус Дамблдор снова собирает Орден Феникса и может быть я…

— Нет, — иногда они поражали меня своим единодушием.

— Альбус встречался со мной, также вчера и намекал на это же. К тому же он намекал, что Ордену негде собираться и не на что, — Сириус остановился и взлохматил волосы. – Я ему сказал, что еще не оправился после тюрьмы, что моя психика расшатана, и я могу натворить глупостей. К тому же я верю своему крестнику и если он говорит, что ничего не помнит и не уверен в том, что Лорд возродился, то и я пока не уверен.

— Блэк, вот зачем ты это делаешь? – вдруг спросил профессор. – Ты ломаешь мое мироощущение тем, что начал принимать разумные решения. Но, ладно. Скоро сюда прибудет Эммелина Вэнс, так что нас будет немного больше. Это бред какой-то. Во что мы ввязываемся? Противостоять сразу и Альбусу и Темному Лорду, при этом абсолютно не понимая их целей и намерений.

— Тебе сложнее всех, тебе придется контактировать с обоими.

— Хорошо хоть не одновременно, — наставник вздохнул.

— Почему ты решил, что Эммелина нас поддержит?

— Потому что трудно оставаться верной человеку, которому абсолютно наплевать на твою жизнь. К тому же некоторые члены Ордена верны идее, а не Альбусу.

— Что я должна делать? – вдруг подала голос Тонкс.

— Забыть то, о чем здесь говорилось, — Сириус резко развернулся и пристально посмотрел на племянницу.

— Вы меня не за этим сюда позвали, чтобы запугивать, — Тонкс устроилась поудобней на стуле и сложила руки на груди.

— Нимфадора, — наставник проигнорировал злобный взгляд девушки в свою сторону, похоже, ему просто нравилось бесить людей, особенно женщин, — у тебя будет два очень важных задания, которые ты должна будешь сделать очень аккуратно и без суеты. Ты должна будешь перерыть весь архив Аврората, но найти хотя бы упоминания того, кто навещал Блэка в тюрьме. Мы догадываемся, кто это мог быть, но нам нужно доказательство. И еще, крутись возле Кингсли и под предлогом глубокой задумчивости о членстве в Орден выведай их ближайшие планы. Те, что известны Кингсли. Если мне память не изменяет, в Ордене Феникса был только один человек, который знал о всех аспектах ведущихся дел. Возможно, такой подход дозирования информации и имеет какое-то значение, но только не в нашем случае. Какая-то часть будет известна мне, какая-то Эммелине. Посмотрим, что из этого получится.

— Плохо, что со стороны Лорда у нас только ты, — Сириус снова начал нарезать круги по комнате. – У тебя положение очень специфичное, так что большинство акций ты можешь не знать.

— Не только я, — профессор посмотрел на меня. – Благодаря твоему крестнику, Люк разочаровался в идеях чистокровности, но уверился в идеях собственного благополучия, так что он будет делать все, чтобы этому благополучию ничто не помешало. Дело касается еще и его семьи, а семья для Малфоя всегда стояла на первом месте. Его преимущество состоит еще и в том, что он очень хорошо освоил окклюменцию, так что мы будем в курсе всех наиболее важных событий.

— Что делать мне?

— Отправиться в Гринготс и потребовать от гоблинов полного аудита собственных средств. Да, и еще. Скоро, как я понимаю, сюда нагрянет Люпин. Вашей задачей будет добиться нейтралитета оборотней. Делайте для этого что хотите, хоть Сивого убивайте жестоко и показательно, но оборотни не должны вмешиваться в конфликт, ни на чьей стороне.

— Это будет сложно.

— А ты хотел легко жить? – Сириус покачал головой, — интересно, где наш чай?

*

— А меня Дамблдор посылает к великанам, чтобы, значит, договориться попробовал. Великий человек Дамблдор, — Хагрид достал огромный носовой платок, и высморкался. Судя по сведенным к переносице глазам – кондиция была уже достигнута.

— А мне все время холодно, — заплетающимся языком поведал Сириус. Я навострил уши. Похоже, крестный начал разговор, пока еще хоть что-то соображал. – В Азкабане так холодно, Хагрид.

— Я знаю, я там был, — он расчувствовался и сейчас всхлипывал.

— Я ведь не помню, как меня посадили. Я прибежал, а на полу Джимми лежит. И тут меня как накрыло. Вот что я за свинья? Я же даже не посмотрел, жив ли Гарри.

— Меня Дамблдор тогда позвал, чтобы я, значит, ребенка забрал, — полувеликан внезапно замолчал и опрокинул в себя огневиски.

— Поговори со мной, Хагрид, — Сириус приблизился к нему и положил руку на плечо лесничего. – Поговори.

— Да все как в тумане. Дом разрушен, только почему-то больше снаружи. Тела Джеймса и Лили уже убрали. Дамблдор мне Гарри протянул. Он такой маленький был, такой крохотный. Значит, отдал мне Гарри и велел в Хогвартс доставить. А Гарри спал все время, даже не понял, что его из дома-то родного увозят. Его ведь не сразу Дурслям отдали, а только через три дня.

— Правильно, нужно было снять все права опеки с Блэка, который по законам магического мира имел больше прав на воспитание Поттера, чем Петунья, — я даже не заметил, как профессор сел рядом со мной, и вздрогнул, услышав его тихий голос. Люпин переместился к девушкам и теперь развлекал их. Судя по тому, что волосы Тонкс приняли розовый оттенок, она совершенно не возражала, да и Гермиона весело смеялась на какие-то его реплики.

— А недавно Дамблдор попросил меня еще раз сходить в дом. Осмотреться, значит. Гарри-то уже взрослый совсем, должен скоро заинтересоваться.

— А что смотрел-то?

— Кошку какую-то на каминной полке. Трогать только запретил, сказал, что это как его, артефакт. Великий человек Дамблдор.

— Давай выпьем? – Сириус снова наполнил бокалы.

— Ну вот, ничего мы так и не узнали, — разочаровано пробормотал я.

— Напротив, мы узнали очень многое. Мы узнали почти все. Осталось только понять зачем?

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Другая история (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело