Выбери любимый жанр

Другая история (СИ) - "shellina" - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Ты хочешь стать другом Малфоя? А как же я? — Рон остановился, не дойдя нескольких шагов до своего галдящего семейства.

— Я хочу попробовать хотя бы нормально общаться. Это же глупость несусветная - вся эта межфакультетская вражда. И что мешает тебе сделать то же самое?

— Я… Я не могу, мне надо подумать, — Рон покачал головой и двинулся к матери.

— Подумай, Рон, подумай, — пробормотал я и направился вслед за рыжим.

*

Из раздумий меня вывел голос Молли, звучащий непривычно холодно.

— Дети, собирайтесь, машины пришли. Сейчас поедем на вокзал.

========== Глава 15. Дементор. ==========

В поезде мы разделились. Близнецы и Джинни сразу куда-то умчались, Перси прошел в вагон старост, а мы втроем принялись искать свободное купе. После самолета поезд стал восприниматься мною как-то обыденно. Я даже начал чувствовать себя достаточно комфортно. Хорошо еще, что в прошлый раз, когда я забился в каком-то купе в угол и всю дорогу молчал, мое поведение списали на стресс после посещения Тайной комнаты — это так ритуальный зал называют, и никто ко мне особо не приставал.

Сейчас же я довольно уверенно шел по коридору и кивал всем встречным студентам, кто называл меня по имени, полагая, что Гарри Поттер всех их должен был знать. В то время, когда я еще находился в школе, я пребывал в каком-то полушоковом состоянии, поэтому не запомнил почти никого.

Кое-как отыскав купе, в котором расположился всего один пассажир, да и тот крепко спал, завернувшись в плащ, мы решили расположиться здесь.

Рон был на редкость молчалив, и плелся за нами, хмуро посматривая по сторонам. Меня его молчание пока устраивало.

— Интересно, кто это? — пробормотал рыжий, усаживаясь на сиденье, предоставив мне почетное право распихивания неподъемных школьных сундуков в специально отведенное для них место.

— Преподаватель, — шепотом произнесла глазастая Гермиона, которая уже успела все вокруг рассмотреть. — Видишь, на бирке написано «Профессор Люпин», — и она ткнула пальчиком в очередной сундук, уже лежавший в багажном отсеке.

От неожиданности я чуть не уронил сундук Гермионы себе на ногу. Самое странное заключалось в том, что ее сундук был самым тяжелым. Интересно, чем она его набила? Аккуратно засунув багаж на положенное ему место, я медленно оглянулся и принялся рассматривать оборотня.

Да-а, или я чего-то не понимаю, или оборотни настолько обмельчали, но данный представитель этого вида совершенно ничем не напоминал мне агрессивных, сильных и наглых берсерков, составляющих костяк магической армии.

Какой-то бледный, измученный, жалкий. В его волосах кое-где уже мелькала седина, а ведь они с наставником были одного возраста, но в шевелюре Мастера не было даже намека на седые волосы. И это учитывая повышенную регенерацию и живучесть оборотней.

— Интересно, что он будет преподавать? — в голосе Рона звучало явное любопытство.

— Рон, ну хоть иногда включай мозг, — практически простонала Гермиона. — В Хогвартсе каждый год возникает только одно вакантное место. Так что он будет преподавать ЗОТИ.

Я кивнул и задумался. Мне вот интересно, а каким образом оборотень будет преподавать этот странный предмет, если многие заклинания для магов-оборотней просто недоступны? Те же заклятья изгнания. Они же сами считаются темными созданиями, поэтому просто не в состоянии творить заклятья прямо противоположные по значению темным заклятьям. Или же этот предмет не предполагает подобной защиты? Зачем он вообще тогда нужен?

— Ну и хорошо, значит ЗОТИ и в этом году Снейпу не достанется, — буркнул Рон.

— Рон, я давно хотел спросить, а почему все решили, что профессор Снейп хочет вести ЗОТИ? Он хоть раз сам об этом говорил? Ну, может, намекал хотя бы?

— Все так говорят, — пожал плечами Рон. — Говорят, что он очень силен в темных искусствах.

— Хм, я почему-то никогда не задумывалась над этим, — вполголоса проговорила Гермиона. — А ведь правда, профессор Снейп очень любит зелья, это видно. Он не бесился бы так от того, что мы ничего не делаем и не понимаем, если бы не относился к своему предмету очень трепетно. Да и знать темные искусства и хотеть преподавать ЗОТИ, это все же не одно и то же.

— Он обязан знать темные заклятья, он же Мастер боевой магии, — я не шептал, в этом не было необходимости. У оборотней очень чуткий слух, так что профессор Люпин нас уже давно слушает.

— Откуда ты это знаешь? — все-таки Рон слишком несдержан.

— Все так говорят, — я пожал плечами и уставился в окно. Унылый пейзаж, обусловленный мерзкой погодой, наталкивал меня на какую-то мысль, но уловить ее я пока не мог. — Кстати, с Коростой все в порядке? — в магазинчике, торгующем животными и в аптеке, куда мы зашли в Косом переулке, работали люди, которые ничего, кроме преклонного возраста у крысы не обнаружили, но я почему-то сомневался в их квалификации, а на мое вполне разумное предложение показать животное специалисту Рон ответил отказом.

— Да так же, — ответил Рон, пытаясь достать крысу из-за пазухи, куда она забилась, как только мы вошли в купе. Ну, это не удивительно, оборотней животные очень хорошо чуют, и хотя сами оборотни не обращают на них никакого внимания, звери предпочитают не рисковать.

— Ничего, покормишь витаминами, поправится, — попыталась успокоить друга Гермиона. — К тому же Короста старая, это тоже нужно учитывать.

— А почему у тебя нет фамильяра? — мне не терпелось спросить у девушки, что она узнала про Батильду, а приходилось разговаривать на общие темы. Интересно, меня любопытство не разорвет до вечера?

— Не знаю, как-то не сложилось, — Гермиона принялась разглядывать свои ладони.

— А какого-то ты хотела бы? — у нее скоро день рождения. Конечно, она просчиталась, когда говорила Молли о десяти днях, но тогда она просто несла первое, что ей в голову приходило. Тем не менее, день рождения скоро, нужно будет посоветоваться с кем-нибудь, как доставить в Хогвартс какое-нибудь животное, хотя это будет зависеть от того, что она сейчас скажет.

— Наверное, сову, — как-то неуверенно произнесла девушка. — Хотя нет, на самом деле, я хочу котенка, — и она слегка покраснела.

Котенок — это хорошо, да и сова неплохо. Все-таки нужно с кем-то поговорить на эту тему. Так что про подарок можно уже ничего не выдумывать. Хоть это радует. Дальнейший путь проходил в тишине. Мы купили немного сладостей, поели и слегка задремали. Рон похрапывал, сидя на сиденье рядом с оборотнем, а Гермиона дремала, положив голову мне на плечо. Я тоже закрыл уже глаза и приготовился поспать, как мой сон перебил звук открывающейся в купе двери.

На пороге возник Драко Малфой, уже одетый в школьную мантию. При этом он тащил за собой огромный сундук, раза в два больше, чем сундук Гермионы. Окинув нас всех мрачным взглядом, он вошел в купе и начал заталкивать свою ношу в багажный отсек.

Потрясенные Рон и Гермиона просто молча смотрели на Малфоя и, видимо, не могли решить: снится он им или нет, а я поглядывал на него с любопытством - интересно, к какому выводу он пришел?

Тем временем, Драко сел на сиденье напротив меня, слегка пихнув при этом Рона и продолжая сверлить меня взглядом.

— Откуда ты все узнал? — наконец, решил нарушить повисшее молчание Малфой.

— И тебе здравствуй, — я слегка наклонил голову набок. — Я же уже сказал, это неважно. Главное, что это правда. Ты сам это признал еще в магазине.

— С чего ты сделал этот вывод? — Драко прищурился.

— Ты молчал. Вместо того, чтобы прервать меня, ты судорожно пытался отследить, не слышит ли меня кто-то еще, одновременно пытаясь понять, откуда я взял подобную информацию и не разболтал ли кому-нибудь еще. Ну а то, что ты здесь и один, говорит скорее о том, что ты думаешь, что как минимум двоим я все же рассказал. Так вот — нет. Все, что произошло в магазине, осталось исключительно между нами.

— Гарри, что он здесь делает? — Гермиона дернула меня за рукав, пытаясь привлечь внимание.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Другая история (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело