Выбери любимый жанр

Сделка (СИ) - "shellina" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Стараясь не повторить ошибок самого Бэртхома, я дождался, когда жизнь полностью покинет его тело, и только после этого скрылся в потайном ходе.

Мне было не по себе. Я не жалел о смерти Бэрта. Я сам шел во дворец, чтобы попробовать забрать его жизнь. Мне было тошно из-за гибели девочки, которую я убил. Разумом я понимал, что это было необходимо по нескольким причинам, но лучше на душе от этого не становилось.

Вернулся я в таверну тем же путем, что и вышел, через окно. Ветер послушно поднял меня наверх. Этому фокусу я научился во время своих ночных бдений по дороге в столицу.

Гвен не спала. Когда я закрыл окно и начал раздеваться, она села на кровати.

Словно почувствовав мое настроение, она не задала ни одного вопроса, а когда я сел рядом с ней, сама притянула меня к себе.

Ольга.

В тот момент, когда Артур отвернулся от окна, по его шальному взгляду я поняла, что что-то произошло. Можно было не гадать, куда он ходил, и так понятно, что во дворец.

Я ни о чем его не спрашивала, захочет, сам расскажет. Я так долго лежала здесь одна и боялась за него, что мне просто необходимо было почувствовать, что мой рыцарь живой, да и ему разрядка не помешала бы. Поэтому я притянула его к себе и первой начала целовать. Он слегка отстранился и вопросительно, словно спрашивая разрешения, посмотрел на меня. Я кивнула, облизав внезапно ставшие сухими губы. Артур проследил за движением моего языка и буквально набросился на меня, вдавив в матрас.

Дальше было многое: и рваные вздохи, и бессвязный шепот, и метание на влажных от пота простынях.

Артур не отпускал меня всю оставшуюся ночь, словно моряк, сошедший на берег после годичного одиночного плаванья. Он то долго и очень нежно ласкал меня, изучая каждый сантиметр моего тела, то действовал грубо, почти на грани с жестокостью.

Когда я решила проявить инициативу, он удивился, но позволил теперь уже мне изучать себя. Рыцарь был довольно сдержан, и лишь слегка постанывал, комкая в руках многострадальную простынь, когда я добралась до особо чувствительных частей его тела.

Уснули мы под утро, после того, как смыли с себя все следы ночных забав, применив при этом бочку не по прямому, но от этого не ставшему менее приятному, назначению.

Я проснулась от настойчивого стука в дверь. Артур недовольно приподнял голову и вскочил, бросая мне одежду.

Я вспомнила, что сегодня утром должен прийти Верховный архимаг, и принялась судорожно одеваться, не попадая руками в рукава рубашки.

Рыцарь оделся очень быстро и стоял у двери, дожидаясь, когда я натяну штаны. Осмотрев меня, он кивнул и распахнул дверь.

В комнату ворвался высокий старик, гладко выбритый и одетый почти так же, как и рыцарь.

— Магистр Санрис, — Артур наклонил голову.

— Доброе утро, ваше величество, — архимаг поклонился, а я глупо моргала, глядя на человека, разрушившего все мои представления об архимагах.

— Не слишком ли рано, так меня называть? – Артур был просто образцом спокойствия.

— Нет, не слишком, ваше величество. Сегодня ночью произошел инцидент, который позволяет мне так вас называть. Мы можем поговорить наедине?

— Говорите здесь. Гвиневра была со мной с самого начала, поэтому я не вижу смысла что-либо от нее скрывать.

— Ваш брат убит, — спокойно произнес Санрис. – Он в последнее время увлекся весьма специфическими «играми», и выбрал себе в жертву одну из служанок внутренних покоев. Сейчас трудно что-то говорить, но, вероятно, девушка, не выдержав издевательств, убила принца Бэртхома, а затем покончила жизнь самоубийством.

— Какая нелепая смерть, — проговорил Артур, глядя на стену. Я была абсолютно уверена, что он знает гораздо больше подробностей, чем архимаг, но никогда их не раскроет.

— Да уж. Вы не хотите поехать во дворец?

— Думаю, это будет разумно. Но вначале ответьте мне, что творится в городе. Я вчера выглядывал из окна ночью, Кситион как будто вымер.

— Это отдельная тема для разговора. Бэртхом хотел вызвать демонов, во всяком случае, тайное помещение во дворце ясно указывает на это. Сегодня, насколько это возможно в этой спешке, мы наконец смогли его обследовать. Готовилось большое жертвоприношение, достаточное, чтобы открыть прямой проход из Бездны. Я имею в виду не единичный прокол, которые могут делать как сами демоны, так и достаточно сильные маги, а большой постоянный проход. По стране орудовало несколько больших банд разного отребья, собранного именно для этих целей — они должны были похищать людей. Также очень часто в последнее время стали пропадать горожане. Страх, вот что заставляло людей сидеть по домам. Мы не понимали, что происходит, пока Ирвин не принес радостную новость, что вы нашлись, а также не предупредил нас о демонах. Тогда-то мы поняли, что именно нужно искать, и в итоге наши поиски завершились успехом. Похищенные люди живы, только напуганы.

— Почему Бэрт не проверил гобелен крови, чтобы узнать о том, что я все еще жив?

— Он не знал о его существовании. Бэртхома не готовили принять корону, он многого не знал.

— Что с теми психами, которых собрал Бэрт? Охотников на магов?

— Именно сейчас абсолютно верные вам отряды штурмуют основные месторасположения серых, так мы их назвали.

— Хорошо, — Артур кивнул. – Пойдемте, закажем завтрак, — они вышли за дверь, о чем-то тихо переговариваясь.

Как только дверь закрылась, я заметалась по комнате. Вот и все, закончились мои приключения. Рыцарь Артур стал королем Артуром, и нам с ним явно не по пути.

Я начала собирать вещи. Прости, Артур, но ты богат и знатен, а мне деньги понадобятся. Я сгребла всю наличность, что у нас была, в одну сумку. Туда же полетела моя одежда и подзарядка для жезла. Подумав, я засунула сверху шлем Артура, на память.

Постояв посреди комнаты, я раздумывала над тем, написать прощальную записку или не нужно?

В коридоре послышались шаги и негромкие голоса. Я решила, что ничего писать не буду, и решительно взяла в руки жезл.

Мы не активировали его повторно, поэтому точкой назначения сейчас являлась комната в таверне, недалеко от границы Элронда с Кситионом. Остается только надеяться, что в комнате никого нет, а то конфуз может случиться.

— Прощай, Артур, — прошептала я и быстро, чтобы не передумать, повернула навершие.

========== Эпилог. ==========

Человек быстро шел по дворцовым коридорам. Ему было назначено явиться сегодня к королю в его рабочий кабинет, и он просто не мог представить себе реакцию молодого монарха на очередной отрицательный ответ.

Вот уже девять месяцев они не могут найти эту девицу со странным именем Гвеневра, и каждый раз король Артур становился все мрачнее и мрачнее. Маги тоже почему-то не могли ничем помочь.

В кабинете, куда его впустили после тщательного досмотра, кроме короля присутствовал еще и Верховный архимаг.

— Ваше величество, — человек склонился в поклоне.

— Что? – Артур, сидящий за столом, немного приподнялся.

— Ничего, — просто ответил человек, являющийся начальником Тайной службы маркизом Энеком.

— Как ничего?! Сколько можно искать одну - единственную женщину?! – король вскочил, а маркиз почувствовал, как начал дуть ветер. Король оказался магом, что только повысило его ставки, которые и так были довольно высокими.

Сразу после воцарения на престоле Артур как следует прополол знать. Затем он начал очень постепенно проводить некоторые реформы. Он не рубил с плеча, а действовал всегда очень последовательно и аккуратно. Всем был хорош король, и многие знатные девушки с надеждой смотрели на все еще остающегося холостым монарха. Однако у короля была одна слабость, какая-то одержимость одной совершенно невзрачной, если судить по портрету, который создал архимаг, пользуясь собственными воспоминаниями, особой.

Если бы сам Верховный ее не видел, маркиз решил бы, что эта серая мышка с необычным именем Гвеневра просто выдумана королем.

— Успокойтесь, ваше величество, нам здесь только бури не хватает, — немного ворчливо произнес архимаг.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сделка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело