Выбери любимый жанр

Сделка (СИ) - "shellina" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Мы не сможем нормально общаться, если он сейчас выполнит свою угрозу, но как его остановить, я просто не представляла.

Он схватил мои штаны за пояс и принялся стаскивать. Я завертелась, пытаясь ему помешать, но Артур просто перехватил мои руки и завел их за голову, крепко удерживая за запястья одной рукой. Хватка у него была стальная, скорее всего, синяки останутся. Я заглянула ему в лицо и увидела в глазах решительную ярость.

Поняв, что его сейчас уже ничто не остановит, я закрыла глаза и попыталась расслабиться.

Задумчивый и странно знакомый голос, раздавшийся неподалеку, заставил рыцаря замереть. Он со смесью какого-то отчаянья и ужаса окинул мое распростертое на земле тело и отшатнулся. Точнее, он скатился с меня и сел на землю, обхватив голову руками.

— Простите, конечно, что я вас прервал, но здесь находится тракт, и ваши любовные игры могут привлечь нездоровое любопытство, — человек-фонарь стоял неподалеку и рассматривал нас с нездоровым любопытством.

Я села, и начала поправлять одежду, поглядывая на Фонаря.

— Ты куда-то шел? Вот и иди. Свети где-нибудь в другом месте, а над нами свечку держать не надо, — я покосилась на Артура, который продолжал сидеть, обхватив голову руками.

— Да-да, простите, что прервал ваше сомнительное уединение. В вашем случае действительно, лучше обойтись без света.

— Ты абсолютно прав, а теперь вали отсюда, — процедила я сквозь зубы.

Фонарь покачал головой и направился по дороге, наверное, светить дальше, я же подползла к рыцарю.

— Прости меня, — я, обхватив его руки, отвела их в сторону и заставила посмотреть на меня.

— Это ты просишь прощения? – рыцарь грустно усмехнулся.

— Конечно. Я тебя спровоцировала, пусть ненамеренно, но все же. Я же понимаю, что нам обоим тяжело.

— Нам нужно как можно скорее попасть в столицу, — рыцарь посмотрел на меня.

— Нужно, значит, нужно, — я поднялась и направилась к своей лошадке. – Наверное, нам не следует задерживаться в поселках и городах. На улице лето, не замерзнем, если еды хватит.

— Еды хватит, — Артур вскочил в седло. – Я брал с запасом.

Мы тронулись, по широкой дуге огибая поселок. Некоторое время рыцарь ехал молча, затем повернулся ко мне.

— Ты не перестаешь меня удивлять. Я едва не совершил поступок, который перечеркнул бы все мои планы, а в итоге, извиняешься передо мной ты.

Я помолчала.

— Это не значит, что я тебя простила. Это значит только то, что я понимаю и принимаю долю своей собственной вины в произошедшем.

Мы поравнялись с Фонарем, который, как оказалось, ушел довольно далеко.

— Эй, Фонарь, — окликнул рыцарь сумасшедшего бродягу. Тот обернулся. Артур бросил ему золотой, который тот поймал и удивленно рассматривал свалившееся на него богатство. – Тебе удалось осветить дорогу хотя бы одному человеку, значит, ты не зря мотаешься по трактам.

— И кому же помог мой свет?

— Мне, — рыцарь заставил свою кобылу перейти на рысь. Мне ничего не оставалось делать, как последовать за ним.

Артур.

Нам нужно попасть в столицу, чтобы уже начать решать навалившиеся проблемы. Иначе я просто сойду с ума и начну бродить по дорогам вместе с этим Фонарем.

Пока мы ехали, точнее, неслись по тракту, я начал повсюду замечать следы безвластия. Они еще не были сильно заметны, но признаки начали проявляться. Бэрту, чем бы он ни занимался, было совершенно не до управления государством даже по праву регента.

Ночевали мы преимущественно на полянках в лесу. Один из нас всегда спал, другой оставался на страже. Никакие глупости в это время в голову не лезли, и я немного расслабился. Разбойники, кстати, нам не попадались. То ли владетели этих мест собственными силами избавились от этой напасти, или они выполнили свою миссию, какой бы она ни была, и теперь кормят червей в огромной братской могиле. Вопросы были интересные, но, боюсь, многие из них так и останутся без ответа.

Проезжая по провинциям, я с удивлением отметил, что составляю список владетелей, которые, как и мой братец, тоже непонятно чем занимаются, но только не своими доменами.

После основательной чистки во дворце, нужно будет начинать воспитательную работу именно вот с этих моих подданных, на чьих землях я и разглядел признаки наступающего в стране безвластия. Слишком неухоженная дорога, слишком наглые стражи, которые начали нам попадаться все чаще, явно запуганные сервы… Раньше такого не было. Или было, но я просто не обращал никакого внимания? Ведь ни один страж, находясь в своем уме, не остановит герцога Фарли и не начнет что-то у него требовать. А вот наемника вполне можно и потрясти. Только осознание того, что я не просто наемник, но еще и маг, помогало нам быстро отделываться от них.

Чем ближе мы подъезжали к столице, тем чаще нам стали попадаться на глаза конные разъезды, да личности, одетые в странные серые хламиды, наподобие того, кто хотел сжечь Ирвина. В одно из селений нам все-таки пришлось заехать, чтобы купить мне плащ с глубоким капюшоном, который я теперь практически не снимал, пряча лицо.

Однако даже сам плащ вызывал много вопросов, но снимать его не хотелось, чтобы как можно дольше оставаться неузнанным.

В тот момент, когда мы подъезжали к западным воротам Кситиона, мой план попасть в город инкогнито почти провалился.

Страж ворот посмотрел на нас и протянул.

— Господин не желает снять капюшон?

Я уже собрался отвечать, на ходу сочиняя глупейшую историю, про какой-то обет, но меня опередила Гвен.

— Я бы не советовала, — протянула женщина, стараясь не смотреть на меня.

— Почему? Возможно, это известный преступник, который хочет попасть в столицу? – страж попался на редкость дотошный. Нужно будет поинтересоваться его судьбой в будущем.

— Все может быть, — пожала плечами Гвен. – Только, даже если и так, то вы все равно не сможете его опознать.

— Почему? – снова повторил свой вопрос страж.

— Без носа человек мало похож на самого себя, — Гвен подняла взгляд на стража, и в ее глазах мелькнуло одобрение, когда она разглядела подтянутую фигуру и лихо подкрученные усы. Увидев заинтересованность во взгляде женщины, мужчина подтянулся и только после этого него дошло.

— Как это без носа?

— Да вот так, — Гвен скривилась. – Этот крендель – мой муж. Он наемник, понимаете. Недавно вернулся с очередного задания и вот… Клянется, что ранение, но, я думаю врет, гад, — у меня дыхание перехватило от возмущения, а эта стерва свесилась с седла и доверительно зашептала громким шепотом. – Я в этом не разбираюсь, но подозреваю, что это дурная болезнь. Откуда я знаю, где он задание свое отрабатывал? Может в борделе. Так что к магу хорошему его везу, чтобы помог мне разобраться. Так что, откидывать ему капюшон? О, а может, вы в этих вещах разбираетесь? Тогда посмотрите, мы хоть деньги сэкономим.

Страж покачал головой и посмотрел на меня со смесью сожаления и брезгливости.

— Нет-нет, вам лучше к магу, мистрис. Проезжайте, с вас десять медек за въезд.

Когда мы уже ехали по ухоженным улочкам столицы, я повернулся к своей спутнице.

— Как тебе такое вообще в голову пришло? – в голосе появились рычащие нотки.

— А что такого? Он же не знает, кто ты. А будут спрашивать, так страж честно скажет, что блондинистых герцогов в ворота не въезжало. А про сифилитика его никто спрашивать не будет, так что, не думаю, что он будет вдаваться в такие подробности.

Я не стал спорить, тем более, мы подъехали к «Пьяным жукам». Эта таверна располагалась как раз посредине между дворцовым комплексом и академией магии. Перед тем, как войти внутрь, я оглянулся и посмотрел на дворец.

========== Глава 20 ==========

Ольга.

Когда мы зашли в трактир, оказавшийся на удивление приличным, попадавшим под определение «для самых бедных богатых», Артур сразу же стянул с головы капюшон.

К нам сразу же подскочил хозяин этого заведения. Мне даже показалось, что он воспользовался свитком перемещения, так быстро он оказался перед нами.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сделка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело