Выбери любимый жанр

Сделка (СИ) - "shellina" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Красиво, — ровный голос Гвен вырвал меня из этого странного полутрансового состояния. – Только не советую заниматься этим в комнате.

— Почему? – невольно вырвалось у меня.

— Да потому что ветер поднимается. Ты, скорее всего, этого опять не заметил, но ветерок уже был приличным, — она села на кровать и принялась расчесывать свои короткие волосы. Затем подняла глаза на меня. – Знаешь, мне почему-то кажется, что твоя магия напрямую зависит от этого меча, да и от колечка. Гравировка на них одинаковая, а пока мы их не нашли, я никакого ветра вокруг тебя не замечала.

— Думаешь, что артефакты древнего храма наделили меня даром?

— Нет, это было бы уже слишком. Здесь и так неправильные пчёлы и мёд они делают неправильный, но это было бы уже слишком.

— Ты о чём? – я невольно нахмурился. Причём здесь пчелы?

— Я это о том, что я просто какая-то удивительная хроническая неудачница. Попав в чужую реальность по всем правилам наших сказок, я в итоге получила эльфийскую куртку, которая вроде бы заговоренная, но может быть и нет, и перспективу завтра умереть, впервые в жизни сев на лошадь. Ах да, ещё индивидуальный портал, который перемещает только в одно место, просто нашпигованное всякими ловушками, и от этого ставший практически бесполезным. Однако по всё тем же законам жанра присутствуют в этой реальности и мощные магические артефакты, вот только почему-то попали они не ко мне. Так что если твоя магия досталась тебе с приобретением этих вещей, то это будет уже слишком.

— Ты про сапожки забыла, — я как-то нервно хохотнул.

— Да, признаюсь, забыла, — она тоже хихикнула. То напряжение, которое возникло между нами во время похода за покупками, проходило, и меня это устраивало. А Гвен тем временем продолжала. – Так вот, я думаю, что дар сидел у тебя внутри, довольно глубоко, но он был, а артефакты просто пробудили его, вот и всё.

— Да, звучит логично, — я задумался. В комнате воцарилась тишина, на этот раз уютная, а не напряженная.

— Куда мы отправимся? – Гвен наконец решила нарушить это неловкое молчание.

— К эльфам.

— Почему туда?

— Потому что лучший способ узнать о политической обстановке в стране – это навестить соседей.

— Ну, тебе видней. У меня к тебе вопрос, который возник давно, — она довольно нервно принялась накручивать прядь волос на палец. – Если мне память не отшибло, то когда мы только встретились, ты бормотал что-то о деревне, а мы сейчас в городке находимся. Небольшом, но всё же. Мы попали не туда, куда ты хотел?

— Почему? Мы именно в Чернгерск и направлялись. Я назвал его деревней, потому что это не город. Чтобы поселение стало называться городом, должно быть соблюдено несколько условий. Население должно насчитывать не менее десяти тысяч жителей, должна быть построена ратуша для делопроизводства, и управлять данным поселением должен бургомистр. Также поселение должно быть окружено городской стеной, а не этим убожеством, которое даже на палисад не тянет. И у поселения должен быть свой собственный герб. Это необходимо для печатей и законопроизводства. Если этих атрибутов нет, то поселение городом не является. Вот и всё.

— Ничего себе у вас заморочки. А вы, ребята, не любите простых решений, — она посмотрела на меня с восхищением. – Ну, ладно. Твои владения, значит, граничат с эльфами?

— Нет. Это не мои владения. Мои находятся в центре страны, просто так попасть домой было быстрее, чем если ехать по тракту.

— Срезать, значит, решил? Хорошо срезал, нечего сказать. А когда ты станешь королём, твоё герцогство уйдет к кому-то другому?

— Нет. Фарли всегда будет являться моим доменом. И я считаю, что это правильно. Должно же у короля хоть что-то оставаться личным. А почему тебя это интересует?

— Да так, просто интересно.

Я ей почему-то не поверил. Последние вопросы Гвен задавала не просто так. Ей зачем-то нужно было знать, где располагается Фарли. Однако я не стал обращать внимание на это обстоятельство и просто пошёл в купальню. Неизвестно, когда мы снова сможем насладиться подобным комфортом.

Когда я вернулся, Гвен уже спала, как обычно свернувшись клубочком на краю постели. Я решил последовать её примеру. Завтра у нас намечается тяжёлый день, учитывая этот странный страх Гвен по отношению к лошадям.

========== Глава 9 ==========

Ольга.

Уезжали мы рано утром, чтобы не устраивать представление для жителей городка. Вопрос о том, чтобы водрузить меня на лошадь, Артур решил очень просто. Приторочив к сёдлам лошадей (одна из заводных была под седлом — видимо, у рыцаря всё ещё оставалась надежда пересадить меня от себя), он просто вскочил в седло, и, как-то обидно легко подняв меня, посадил перед собой, причём сидела я не в седле, да ещё и боком. Нет, я, конечно, понимаю, что в седле должен сидеть наездник, чтобы контролировать ситуацию, но он мог бы меня хотя бы предупредить? Когда я, пыхтя, пыталась устроиться поудобней, мой взгляд упал вниз на землю. Мне всегда казалось, что я не боюсь высоты. А я, оказывается, – боюсь, ещё как. Почему-то, находясь на спине этой относительно невысокой кобылки, я ощутила острый приступ паники. Зажмурившись, я умудрилась слегка развернуться и вцепилась в рыцаря. Обхватив Артура за шею, я прижалась к нему настолько сильно, насколько мне позволила лука седла, которая разделяла нас. Мне было абсолютно наплевать, что я ему мешаю, что он не может даже как следует взять поводья, чтобы уже тронуться в путь.

— Гвен, — прошептал рыцарь, — отпусти меня.

Я замотала головой, зажмурившись ещё больше.

— Гвен, мы так не сдвинемся с места. – рыцарь отпустил поводья и попытался расцепить мои руки. Наивный. Он что, действительно думает, что сможет это сделать? Мои руки просто свело судорогой, и расцепляться они совершенно не хотели. Я приросла к тебе, рыцарь, делай теперь что хочешь, но я вот так теперь и буду жить. – Гвен, отпусти меня. Я буду тебя поддерживать, ты не упадешь, ну же, — Артур продолжал меня уговаривать, одновременно пытаясь освободиться.

И тут лошадь, почувствовав относительную свободу, переступила с ноги на ногу и всхрапнула. Я тут же разжала руки и приготовилась спрыгнуть. Артур как будто ждал этого мгновения. Он одной рукой перехватил повод, а другой, обхватив меня за талию, притянул к себе, надежно зафиксировав, просто вжав мою поясницу в луку седла, а всё, что находилось выше пятой точки, прижал к своей груди, затянутой в простой кожаный доспех.

И мы тронулись. Вначале лошадь шла шагом, затем она побежала. Кажется, такой шаг называется рысь, а может, я что-то путаю — я совершенно ничего не понимаю в лошадях.

Я не знаю, сколько мы проехали — просто не следила за дорогой, сосредоточившись только на своих ощущениях. Как-то отстранённо отмечала, что спина уже болит от неудобства посадки, ноги затекли, да и рука у рыцаря тяжелая, а грудь в кожаном панцире очень твёрдая и неудобная. Ещё через некоторое время я и ощущать что-либо перестала. Отметила только, что мы ехали сначала по широкой дороге (скорее всего, это был тракт), а затем свернули на дорогу более узкую и менее людную, точнее совсем безлюдную, безтележную и безлошадную.

Когда Артур решил всё-таки устроить привал, я уже своего тела не чувствовала, и после того, как лошадь остановилась, а с моего живота исчезла тяжесть рыцарской руки, я просто сползла по боку лошади на землю и встать сразу не смогла. Именно это меня и спасло.

Во многих книгах писали (а в фильмах показывали) благородных разбойников, ну или относительно беспринципных, которые обязательно выходили навстречу своим жертвам и пропитыми голосами требовали: «Кошелёк или жизнь». Я в который уже раз отметила про себя, что это неправильный мир. И люди здесь живут неправильные, и принцы странные, и никакого соблюдения законов жанра. Вместо того чтобы спасать мир или бороться с Тёмным властелином, я с размаху вляпалась в семейную разборку правящего дома. А вместо школы магии, в которой я развивала бы свой охренительно сильный дар и где от меня бы все были без ума (ну ладно, не все, пара эльфийских владык и симпатичный вампир, ну ладно-ладно, ещё обаятельный оборотень, чего уж мелочиться), я получила полудохлого рыцаря и презерватив из поясной сумочки друга, использованный не по назначению. И до кучи, в нагрузку, так сказать, мне досталась эта самая масса проблем, связанных с сильной братской любовью.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сделка (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело